Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Японское/айнское название

Автор Albert Magnus, марта 1, 2009, 04:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Albert Magnus

Помогите прочитать и перевести полностью название 久春古丹
Вроде бы это транслитерация айнского названия "кушункотан"
古丹 - котан (по-айнски "поселение")
А как переводитcя "кушун"?

antbez

Второй иероглиф обозначает "весну" (японское чтение- "хару")
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

tmadi

Цитата: antbez от марта  1, 2009, 14:05
Второй иероглиф обозначает "весну" (японское чтение- "хару")

Онное чтение - shun. Тут все читается по ону.

captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 04:45
Помогите прочитать и перевести полностью название 久春古丹
Вроде бы это транслитерация айнского названия "кушункотан"
古丹 - котан (по-айнски "поселение")
А как переводитcя "кушун"?


кусюн котан

по-айнски оригинально: kus-un kotan - поселок на проходе.

японская запись айнского названия - это атэдзи - иероглифы, подобранные по звучанию, ну, и как всегда в таких случаях, означают абсолютную бессмыслицу: долгая весна старая лодка.



племя эторо негодуе...

Хворост

а почему японцы выбрали "кусюн", а не "кусун"? у них нет такого иероглифа?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

captain Accompong

Цитата: Hworost от марта  1, 2009, 14:21
а почему японцы выбрали "кусюн", а не "кусун"? у них нет такого иероглифа?

в слове kusun s превращается в θ ну а японцам послышался кусюн, вот они и написали через сюн.
племя эторо негодуе...

Albert Magnus

Спасибо большое!
То-то я думаю, черт знает что получается, а айнского словаря нигде не найду.

Кстати, кому интересно (пусть подключаются), согласно японским источникам КУШУНКОТАН - это изначальное айнское название моего родного Корсакова до прихода россиян в 1853. Якобы он основан аж в 1679 японским кланом Мацумаэ, таким образом ему не 155 лет, а 330!! Вот только насколько можно верить - вопрос очень политизированный

Хворост

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 14:31
Спасибо большое!
То-то я думаю, черт знает что получается, а айнского словаря нигде не найду.

Кстати, кому интересно (пусть подключаются), согласно японским источникам КУШУНКОТАН - это изначальное айнское название моего родного Корсакова до прихода россиян в 1853. Якобы он основан аж в 1679 японским кланом Мацумаэ, таким образом ему не 155 лет, а 330!! Вот только насколько можно верить - вопрос очень политизированный
КУСЮНКОТАН. Heil Poliwanow!
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Albert Magnus

Пусть так! Просто есть стереотип: КунаШир, Шикотан...

Dana

Цитата: "captain Accompong" от
в слове kusun s превращается в θ ну а японцам послышался кусюн, вот они и написали через сюн.

А кстати, это написание появилось уже после того, как в японском палатализованные альвеолярные стали палатальными постальвеолярными? Похоже, что так...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 14:31
Спасибо большое!
То-то я думаю, черт знает что получается, а айнского словаря нигде не найду.

Кстати, кому интересно (пусть подключаются), согласно японским источникам КУШУНКОТАН - это изначальное айнское название моего родного Корсакова до прихода россиян в 1853. Якобы он основан аж в 1679 японским кланом Мацумаэ, таким образом ему не 155 лет, а 330!! Вот только насколько можно верить - вопрос очень политизированный

ах вот оно что. бывал я в Корсакове, когда мы ходили на Курильские острова.
ничего не могу сказать по поводу основания Корсакова. я сам всегда считал, что город Корсаков - это именно русский город, основан Невельским.
что касается Мацумаэ, то вполне возможно, что там был торговый пост. но, естественно, торговый пост был основан не на пустом месте, а там где было айнское поселение.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 14:40
Пусть так! Просто есть стереотип: КунаШир, Шикотан...

ну, Кунашир и Шикотан - это другое дело,
хотя правильнее было бы:
Куннэ сир (или даже лучше Курнэ сир) и Си котан
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Dana от марта  1, 2009, 14:40
Цитата: "captain Accompong" от
в слове kusun s превращается в θ ну а японцам послышался кусюн, вот они и написали через сюн.

А кстати, это написание появилось уже после того, как в японском палатализованные альвеолярные стали палатальными постальвеолярными? Похоже, что так...

ну да ну да. это достаточно поздняя запись.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

но Кус-ун котан - это именно название айнского поселения и, возможно, Мацумайской фактории, потому что во времена губернаторства Карафуто Корсаков, насколько я помню, назывался О:томари.
племя эторо негодуе...

Albert Magnus

[quote author=captain Accompong

ну, Кунашир и Шикотан - это другое дело,
хотя правильнее было бы:
Куннэ сир (или даже лучше Курнэ сир) и Си котан
[/quote]

Это все из той же оперы, что и ТОШИБА-ТОСИБА, ХИТАЧИ-ХИТАТИ...
Получается, что у айнов как и японцев нет звука Ш в нашем понимании?
Вообще, не смотря на то, что айнский язык считается неизвестного происхождения (впрочем как и японский) по звучанию они схожи и многие сахалинско-курильские названия скопом переименовывали на русские, думая, что они японские. Остались Анива, Тамари.. ну еще названия островов (но с добавлением Ш)

Albert Magnus

Согласно нашей официальной истории, айнское поселение на месте Корсакова называлось Тамари-Анива.

Почитаешь, прослезишься:
http://www.karafuto.com/timetab.html

captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 14:51
[quote author=captain Accompong

ну, Кунашир и Шикотан - это другое дело,
хотя правильнее было бы:
Куннэ сир (или даже лучше Курнэ сир) и Си котан

Это все из той же оперы, что и ТОШИБА-ТОСИБА, ХИТАЧИ-ХИТАТИ...
Получается, что у айнов как и японцев нет звука Ш в нашем понимании?
Вообще, не смотря на то, что айнский язык считается неизвестного происхождения (впрочем как и японский) по звучанию они схожи и многие сахалинско-курильские названия скопом переименовывали на русские, думая, что они японские. Остались Анива, Тамари.. ну еще названия островов (но с добавлением Ш)

[/quote]

ну на самом деле, не так уж и схожи, в айнском значительно меньше фонем, чем в японском - всего 16, но при этом разрешены такие слоги как VC и CVC которые отсутствуют в японском.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 14:55
Согласно нашей официальной истории, айнское поселение на месте Корсакова называлось Тамари-Анива.

Почитаешь, прослезишься:
http://www.karafuto.com/timetab.html

ТОМАРИ
племя эторо негодуе...

Albert Magnus

Цитата: captain Accompong от марта  1, 2009, 14:49
но Кус-ун котан - это именно название айнского поселения и, возможно, Мацумайской фактории, потому что во времена губернаторства Карафуто Корсаков, насколько я помню, назывался О:томари.

Я с детства знал как Отомари, но сейчас сошлись почему-то на Оодомари (大泊)


captain Accompong

Цитата: Albert Magnus от марта  1, 2009, 15:00
Цитата: captain Accompong от марта  1, 2009, 14:49
но Кус-ун котан - это именно название айнского поселения и, возможно, Мацумайской фактории, потому что во времена губернаторства Карафуто Корсаков, насколько я помню, назывался О:томари.

Я с детства знал как Отомари, но сейчас сошлись почему-то на Оодомари (大泊)

в японском очень часто т переходит в д интервокальной позиции, так что нет никакой разницы О:томари или О:домари.
племя эторо негодуе...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр