Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мягкие согласные в польском ...

Автор Sladkorček, января 8, 2005, 20:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sladkorček

Меня интересует информация относительно мягких согласных польского языка, а именно функционально и фонетически мягких. Конкретно интересует терминология и теория плюс список согласных в каждой из категорий. :oops: Очень надеюсь на вашу помощь! :dunno:

Добавлено спустя 1 минуту 49 секунд:

Да, ещё интересуют типичные чередования звуков в польском языке. :(
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Vertaler

B, C, F, G, H (не CH), K, L, M, N, P, S, W, Z — имеют пары (по крайней мере, функционально, т. е. фонематически).
Остальные — нет.

Правда, насчёт F не уверен...

Добавлено спустя 1 минуту 37 секунд:

Цитата: SladkorcekДа, ещё интересуют типичные чередования звуков в польском языке.
Мягкий/твёрдый, звонкий/глухой, Д/ДЗЬ, Ц/ЦЬ, ну это и так понятно.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Vertaler

Поподробнее не могу, т. к. литература уплыла... ну просто берётся самоучитель польского и внимательно читается...8-)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Sladkorček

Нет самоучителя, а до нужного учебника только в понедельник доберусь в библиотеке :( :( :( Мне бы конкретные примеры чередований, желательно все и терминологии немножко хотя бы, с перечислением тех самых мягких ... Эх, раскатала я губу ... :_1_12
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Vertaler

Цитата: SladkorcekНет самоучителя
Берётся книжный магазин, в него идётся и там покупается...:_1_12
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Sladkorček

Vertaler van Teksten, в субботу вечером? :_1_12 У нас тут как минимум до понедельника будет всё закрыто, а в понедельник я и так доберусь до нужной литературы. К тому же нужный мне учебник в книжном магазине не найти, только на развалах книг в Любляне :( Короче, ситуация такова: сегодня наша ненаглядная профессор обрадовала по электронной почте сообщением о том, что вышеупомянутые мной темы будут на экзамене (который в понедельник вечером) ... В книге всего пару страниц и несколько часов у меня будет для изучения, но я хочу подстраховаться на случай форс-мажора (ну типа времени вдруг не хватит) ... :?
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Vertaler

Цитата: SladkorcekVertaler van Teksten, в субботу вечером?
Лично у меня за окном — да. Что у вас там за магазины — не знаю.
Цитата: Sladkorcekкнижном магазине не найти, только на развалах книг в Любляне  Короче, ситуация такова: сегодня наша ненаглядная профессор обрадовала по электронной почте сообщением о том, что вышеупомянутые мной темы будут на экзамене (который в понедельник вечером) ... В книге всего пару страниц и несколько часов у меня будет для изучения, но я хочу подстраховаться на случай форс-мажора (ну типа времени вдруг не хватит) ...
Тогда
НАРОД! СРОЧНО КУПИТЕ САМОУЧИТЕЛЬ ПОЛЬСКОГО В МАГАЗИНЕ ТРАМПЛИН НА СТ. М. МОЛОДЁЖНАЯ, прочитайте его и напишите сюда всё, что удалось узнать о чередовании...

Пардон за крик.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

А в и-нете нет информации, что ли?
Посмотрите тут, может найдете что-то полезное: http://www.multikulti.ru/Polish/info/Polish_info_289.html

Sladkorček

Vertaler van Teksten, у нас в субботу и воскресенье не работает ничего, кроме магазинов, где можно купить товары первой необходимости ... Книги в их число, увы, не входят ... :( :x :dunno:

Добавлено спустя 47 секунд:

RawonaM, посмотрю обязательно, а в инете уже несколько часов ищу ;--)
ЗЫ: На этом сайте я уже копалась, не нашла того, что мне нужно :dunno:
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Марина

Цитата: SladkorcekVertaler van Teksten, у нас в субботу и воскресенье не работает ничего, кроме магазинов, где можно купить товары первой необходимости ... Книги в их число, увы, не входят ... :( :x :dunno:
Большая деревня... ;--)

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Rezia

Цитата: Vertaler van Teksten
Берётся книжный магазин, в него идётся ...:_1_12

:_3_01 :lol:
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Vertaler

Цитата: rezia
Цитата: Vertaler van Teksten
Берётся книжный магазин, в него идётся ...:_1_12

:_3_01 :lol:
А чего смешного?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Фея Зима

Мягкие согласные в польском языке возникали в результате закона слогового сингармонизма в общеславянский период (в большинстве своем в более позднюю эпоху они отвердели) и в результате вторичного смягчения полумягких согласных. Последние, кроме звука, обозначаемого буковй rz, сохраняют мягкость до сих пор.
Вторичному переходному смягчению согласных подверглись согласные З (--> ź, zi), С (--> ś, si), Д (--> dź, dzi), Т(---> ć, ci). Соответственно если согласный находится в позиции перед гласным непереднего ряда, то произносится Z, S, D, T, если - перед гласным переднего ряда - ź (жь), ś (шь), dź (джь), ć (чь). Кроме того, в польском языке мягкими могут быть звуки НЬ, МЬ, БЬ, ПЬ, ГЬ, КЬ, ХЬ. Но губные, оказавшись на конце слова или в позиции перед согласным, отвердевают.

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Марина

Цитата: Фея ЗимаНо губные, оказавшись на конце слова или в позиции перед согласным, отвердевают.
В конце слова они еще совсем недавно (века два назад) сохранялись мягкие в литературном языке. :yes:

Rezia

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: rezia
Цитата: Vertaler van Teksten
Берётся книжный магазин, в него идётся ...:_1_12

:_3_01 :lol:
А чего смешного?

Ну Вы же хотели пошутить синтаксическими средствами, вот я и посмеялась. А что нельзя?:oops:
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Sladkorček

Так, кажется проблема с книгой отпала, завтра с утра пораньше возьму в библиотеки отделения славистики, в поисковой системе в инете написано, что у них есть свободные копии :) Плюс отменила другие занятия в течение дня (автошкола), посему буду готовится, уж два вопроса до 16:00 успею подготовить :_1_12 Плюс выложу данные из книги в тему потом, вдруг пригодится ещё кому-нибудь :_1_12
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©



Sladkorček

Обязательно поделюсь 8-)
ЗЫ: Кстати, письменную часть экзамена сдала на отлично :)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Евгений

Цитата: SladkorcekКстати, письменную часть экзамена сдала на отлично
Gratuluję! ;-)
PAXVOBISCVM

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр