Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

сербы-хорваты

Автор Алалах, февраля 6, 2009, 17:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nikolaus

ЦитироватьЗаявление с претензией на авторитетность, поскольку окружающим глубоко плевать, сколько раз Вы бывали в Белоруссии, как часто туда ездите, к кому и как, но Вы все-таки упомянули об этом, чтобы придать своим словам авторитетности :smoke:

если вы там увидели претензию на авторитетность, то могу порекомендовать вам только одно - купить очки (или сменить их, если вы ими уже пользуетесь)

ЦитироватьПотому что Вы меня спросили об этом, дэсу =)

тогда отвечайте и на все остальные вопросы

ЦитироватьТ.е. Вы ее принимаете? Или не дружите с головой и считаете ошибочной? =)

я уже сказал, какую периодизацию я принимаю. А данную периодизацию я отвергаю по трём причинам:

1) сами её сторонники придерживаются её непоследовательно (например вы)
2) я отвергаю саму теорию последовательных смен общественно-экономических формаций и коммунизм как самую совершенную формацию (следовательно я должен отвергать и всё то, что базируется на этой теории, в данном случае марксистско-советскую периодизацию истории)
3) данная периодизация не имеет никакого практического смысла

ЦитироватьИменно. Условная дата.

т.е. вы с моим высказыванием согласны, но тем не менее в стиле "спеца" подвергли его критике? так у кого из нас "квадратно-гнездовое" мышление?

ЦитироватьВ постиндустриальную эпоху.

т.е. вы видоизменяете вашу периодизацию на ходу?

Цитироватьстадия войны ≠ война?

какой вы догадливый

ЦитироватьТак это Вы, а не я, демонстрируете тут последствия патологических изменений в коре головного мозга же...

так вы не только психолог, но ещё и нейротерапевт, браво

ЦитироватьЛол. У Вас проблемы с географией? =) Английская буржуазная революция ну никак не могла произойти в России. Угадайте, почему? :green:

о чём я и говорил, вы не последовательно придерживаетесь вашей периодизации. Что ж тогда скажите, мне какую дату или событие вы считаете условным рубежом перехода от феодализма к капитализму в России?

Nikolaus

ЦитироватьЕсли говорить серьезно, то народный белорусский язык никогда препятствием к общению не был. Понятно, что в любой деревне найдутся непонятные слова... Поставьте русскому пластинку "Песняров". Ну не знаю я, что такое канюшина, хотя мог ее и видеть. :)
Совсем другое дело "радиоязык". Вот здесь сначала могут быть трудости. Но опять же, это вопрос не изучения, а привычки. :)
Я не прочитал ни одной книги на этом языке, но заметки в интернете особых трудностей не вызвали.

т.е. приведённые мной слова - это из "радиоязыка", а не из живого белорусского языка? :) вот это лол так лол

ЦитироватьNikolaus, вы правда не понимаете разницы между белорусским языком 21 века (во многом искусственным) , и языком протобелорусского населения  ВКЛ 15-16 веков?

я правда не понимаю
1) почему вы решили, что я не вижу разницы между западно-русским литературным языком и современным белорусским языком
2) что значит "во многом искусственный язык"? в чём "много-искусственность" белорусского языка в сравнении с другими современными литературными языками?

Nikolaus

ЦитироватьА Nikolaus - хам.

а Ильич - дурак :)

Nibelmes

Цитата: Nikolaus от мая  4, 2011, 09:00
нибельмес, вы не научились отличать вопросы от утверждений? и если вы не заметили, я так и не дождался ответа от ali_hoseyn
вопросы - они разные бывают. Вот спросили бы у Вас что-нибудь вроде "никляуз, вы всё еще избиваете каждый понедельник свою старушку мать ногами, упившись вдрыбадан дешевым самогоном (за то что она русская, а надо же отомстить москалям за геноцид белорусского народа, да)?", что тут можно ответить? И нужно ли на такое отвечать? Ваши "вопросы" из той же серии.
С стенных газет вопрос карельский
Глядел и вызывал вопрос
В больших глазах больных берез.

Nibelmes

С стенных газет вопрос карельский
Глядел и вызывал вопрос
В больших глазах больных берез.

smith371

Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 09:28
ЦитироватьА Nikolaus - хам.

а Ильич - дурак :)

просьба смотрящим обратить внимание.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Awwal12

Цитата: piton от мая  4, 2011, 20:58
В детстве думал, что речь идет об овсе. :)
В детстве ничего не думал по этому поводу. Ну канюшина и канюшина, эка невидаль...  ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 09:24
т.е. приведённые мной слова - это из "радиоязыка", а не из живого белорусского языка? :) вот это лол так лол
Для общего понимания они на практике как бы не критичны, ибо в общем случае редки. Это преимущественно термины. А в целом базовая лексика русского и белорусского крайне близка, как и морфология, и грамматика. Отдельные термины и выражения могут быть непонятны, но контекст в большинстве случаев ясен. В отличие, скажем, от польского, где одно непонятное для русского слово цепляется за другое, одна непонятная грамматическая форма за другую, и полностью ясные предложения вообще редки.
Попутно замечу, что даже минимальное знакомство с украинским ещё более упрощает понимание белорусского.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 11:27
Цитата: piton от мая  4, 2011, 20:58
В детстве думал, что речь идет об овсе. :)
В детстве ничего не думал по этому поводу. Ну канюшина и канюшина, эка невидаль...  ;D
Я понимала как: «Обкосил Ясь конюшню» (то есть траву возле конюшни выкосил).  ;D
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:35
Я понимала как: Обкосил Ясь конюшню (то есть траву возле конюшни выкосил).  ;D
Оригинально...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Iskandar

А я в детстве ничего не думал, потому как слова на вот такой распев практически не разбираю ни на одном языке.  :eat:
Ведмедь на ухо наступил, наверное...  :'(

I. G.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 11:36
Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:35
Я понимала как: Обкосил Ясь конюшню (то есть траву возле конюшни выкосил).  ;D
Оригинально...
Да нет, вполне логично. «Обкосить что-то» и «конюшня» я слышала, осталось только соединить.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:39
Да нет, вполне логично. «Обкосить что-то» и «конюшня» я слышала, осталось только соединить.
Логики не вижу. "Касiць" и "косить" - явно одно и то же, а "обкосить" - совсем другое, и непонятно, с чего вдруг в белорусском это должно обозначаться одним глаголом.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 11:42
Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:39
Да нет, вполне логично. «Обкосить что-то» и «конюшня» я слышала, осталось только соединить.
Логики не вижу. "Касiць" и "косить" - явно одно и то же, а "обкосить" - совсем другое, и непонятно, с чего вдруг в белорусском это должно обозначаться одним глаголом.
С позиций детского восприятия языка?  :o
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:45
С позиций детского восприятия языка?  :o
Видимо, у меня была продвинутая лингвистическая интуиция.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 11:52
Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:45
С позиций детского восприятия языка?  :o
Видимо, у меня была продвинутая лингвистическая интуиция.
В 5-6 лет?
Это нормальная детская лингвистическая интуиция - выискивать знакомые слова и конструкции в незнакомом.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:53
В 5-6 лет?
Это нормальная детская лингвистическая интуиция - выискивать знакомые слова и конструкции в незнакомом.
Тем не менее, для меня "конюшина" всегда представляла собой корм для коней того или иного рода.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Nikolaus

ЦитироватьДля общего понимания они на практике как бы не критичны, ибо в общем случае редки. Это преимущественно термины.

ну если вы редко используете слова - крыша, женщина, кусок, счёт и баня, то мне остаётся лишь удивиться

ЦитироватьА в целом базовая лексика русского и белорусского крайне близка, как и морфология, и грамматика.

я должен удивиться? базовая лексика испанского и португальского языков тоже крайне близка, только вот взаимопонятности особой между этими языками нету

ЦитироватьОтдельные термины и выражения могут быть непонятны, но контекст в большинстве случаев ясен.

я могу прочитать и понять смысл практически любого текста на любом славянском языке, что уж говорить о языках из одной группы, тем более что один из них в течении 200 лет подвергался сильнейшему влиянию второго языка

ЦитироватьВ отличие, скажем, от польского, где одно непонятное для русского слово цепляется за другое,

а для меня там всё понятно

Цитироватьодна непонятная грамматическая форма за другую,

какие непонятные грамматические формы вы нашли в польском?

ЦитироватьПопутно замечу, что даже минимальное знакомство с украинским ещё более упрощает понимание белорусского.

))) если человек знает украинский, то он понимает белорусский на 99%, по крайней мере я понимаю украинский настолько

Awwal12

Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 12:12
ну если вы редко используете слова - крыша, женщина, кусок, счёт и баня, то мне остаётся лишь удивиться
Конечно, редко! Каков их ПРОЦЕНТ среди слов повседеневной речи (с учётом практической частотности каждого слова)? Ничтожный.
Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 12:12
какие непонятные грамматические формы вы нашли в польском?
Личные суффиксы прошедшего времени (к тому же отделяемые и кочующие по предложению). Отдельная от глагола возвратная частица, также гуляющая по предложению. Трудносоотносимые с русским суффиксы 1-го лица в настоящем времени. Заметно отличающиеся парадигмы склонения, также способные создавать путаницу. Спряжение глагола być в настоящем времени. И пр.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 12:12
))) если человек знает украинский, то он понимает белорусский на 99%, по крайней мере я понимаю украинский настолько
Его не надо знать и даже не надо учить. Просто надо знать украинские / диалектные русские слова из наиболее базовой лексики (бачити, кохати и пр.).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 12:07
Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 11:53
В 5-6 лет?
Это нормальная детская лингвистическая интуиция - выискивать знакомые слова и конструкции в незнакомом.
Тем не менее, для меня "конюшина" всегда представляла собой корм для коней того или иного рода.
Хм... я регулярно у детстве бывала у бабушки в поселке и часто слышала диалектные варианты литературных слов (работать - робить), и существование подобных не вызывало никакого удивления.
В детстве я воспринимала «конюши́на» - как какое-то народное название конюшни «коню́шина» (с перестановкой ударения, видимо, для песенного ритма). 

PS. Открыла только что:
Цитата: СРНГ от Коню́шиня, и, ж. Помещение для крупного рогатого скота. Дергач. Сарат., 1948.
:)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

P.S.: Я уж не говорю про сравнение фонетики русского, белорусского и польского (это в части восприятия речи). "-ць" и "-ть", "дзь-" и "дь-" на слух практически неразличимы вообще, а что такое "-чь" и "джь-"?.. Ну а "ж"/"ш" вместо "рь" - это вообще долбаный стыд...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Nikolaus от мая  5, 2011, 12:12

базовая лексика испанского и португальского языков тоже крайне близка, только вот взаимопонятности особой между этими языками нету


На основании чего вы в этом уверены ?

Nikolaus

ЦитироватьКонечно, редко! Каков их ПРОЦЕНТ среди слов повседеневной речи (с учётом практической частотности каждого слова)? Ничтожный.

ну допустим, что про крышу и бани мы действительно редко говорим, но "счёт, подсчёт, расчёт" и "кусок, часть" используем постоянно

ЦитироватьЛичные суффиксы прошедшего времени (к тому же отделяемые и кочующие по предложению).

это да, но как правило понимание это не затрудняет

ЦитироватьОтдельная от глагола возвратная частица, также гуляющая по предложению.

тоже самое

ЦитироватьТрудносоотносимые с русским суффиксы 1-го лица в настоящем времени. Заметно отличающиеся парадигмы склонения, также способные создавать путаницу.

через пару минут человек привыкает к тому, что "-ем" - это "я"

ЦитироватьСпряжение глагола być в настоящем времени. И пр.

мне кажется единственная форма, которая может затруднить понимание - это są, а все остальные вполне понятны

Nikolaus

ЦитироватьНа основании чего вы в этом уверены ?

в чём именно, в том что базовая лексика испанского и португальского крайне близка? или в том, что среди испанцев и португальцев нет особой взаимопонимаемости?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр