Язык с самым маленьким словарём

Автор toto, ноября 4, 2008, 02:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

toto

Ищу такой. Если кто что знает - подскажите. Желательно, чтоб язык этот был исторически сложившийся, а не придуманный в наши дни.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Iskandar

Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.

Xico

Самые маленькие словари обычно у пиджинов. У пиджина порядка 400 лексических единиц.
Veni, legi, exii.

jvarg

русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Dana

Цитата: "jvarg" от
русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."

Угу, прям как Шура Каретный говорил :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

iopq

Цитата: Iskandar от ноября  4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: "jvarg" от
русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."
У этих пяти слов ещё призводных десятка два-три наберётся. И это не считая одноразовых шедевров. :eat:

regn

Цитата: iopq от ноября  4, 2008, 13:08
Цитата: Iskandar от ноября  4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно

я знаю, что есть язык, в котором наоборот - нет названий для родственников, дальше родителей. там даже, кажется, с братьями и сестрами проблемы. названия цветов там тоже с проблемами. если я не ошибаюсь, то это Южная Америка. вот только я забыл название языка :(

Хворост

regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv


Artemon

Тут вопрос вот в чём.
Говоря о богатстве языка, например, многие забывают, что под богатством русского обычно подразумевают его нерегулярность (и как побочное следствие - возможность выразить и так, и эдак).

А вообще в любом языке должны быть слова (или сочетания) для любого окружающего тех людей понятия. Так что, как говорили где-то в соседней теме, лёгкий/тяжёлый язык - понятие относительное.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

regn

согласен на 100%... легкость или сложность языка - это очень субъективная оценка.

Алексей Гринь

у ток-писина вроде словарь не шибко большой, из креольских вспоминается первым
肏! Τίς πέπορδε;

Theo van Pruis

Цитата: Алексей Гринь от ноября 21, 2008, 09:12
у ток-писина вроде словарь не шибко большой, из креольских вспоминается первым
Это - распространённое заблуждение.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Sandar

Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Лукас

Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Как и в русском - родители.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Elischua

Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar


Sandar

Цитата: Лукас от апреля 27, 2014, 21:00
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Как и в русском - родители.
Родители состоят из матери и отца.  :)

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Цитата: Elischua от апреля 27, 2014, 21:04
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
А "батько" в множ. числе бывает? Если бывает, то, наверное, будет "батьки", тогда почему это слово омонимично собирательному обозначению отца и матери?
Почему собирательное обозначение отца и матери не "матері"?

Elischua

Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 21:10
Цитата: Elischua от апреля 27, 2014, 21:04
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября  4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
А "батько" в множ. числе бывает? Если бывает, то, наверное, будет "батьки", тогда почему это слово омонимично собирательному обозначению отца и матери.
Не все же слова обязательно имеют все грамматические формы - для слова батькы в значении "родители" нет формы ед.ч., а во втором его значении форма батькы представляет регулярную форму слова батько "отец" - в ед.ч.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Лукас

Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 21:10
Почему собирательное обозначение отца и матери не "матері"?
Украинцы не такие матерные. :green:
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр