Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иерархия всех понятий

Автор Ilya81, октября 12, 2008, 12:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ilya81

Вот читал я где-то, что были составлены некоторые иерархии всех понятий. Был такой вариант, где в первом уровне было выделено 6 видов (там они как-то были названы по-английски и я видел их перевод на русский, но я уже не помню, какие), и дальше нашлось место каждому понятию. Но я не могу вспомнить ни книги, где я это прочитал, ни как фамилия у автора этой иерархии. Помогите, пожалуйста, кто лучше помнит что-то про эту классификацию найти эту информацию вновь.
cogito ergo sum

Artemon

Это вы метаязык имеете в виду? Идентификация от более общего к более частному?
Типа класс "предметы для сидения" включает в себя стул, кресло, табуретку с возможными дальнейшими уточнениями а-ля стул с подлокотниками?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Ilya81

ЦитироватьТипа класс "предметы для сидения" включает в себя стул, кресло, табуретку с возможными дальнейшими уточнениями а-ля стул с подлокотниками?

Да, именно так. Вот читал где-то, что кто-то придумал, что вообще все понятия объединены в 6 групп. Для каждой в английском нашлось слово для общего обозначения. И там всем словам нашлось место в иерархии. А вот где читал, не помню (поначалу думал, это книга Кронгауз "Семантика", но на днях пролистал - там такого нет, где-то в другом месте). Как звали того, кто придумал такую иерархию, тоже не помню. И какие слова были для общего обозначения этих 6 групп, тоже не помню. А вот тут понадобилось что-то такое найти.
cogito ergo sum

ou77

6 групп это наверное: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные и "служебные слова":)

Ilya81

Там существительными были названия всех 6 групп - это я помню точно. А вот точнее не помню.
cogito ergo sum

Тася

Знаете, а вы ещё посмотрите в сети или в книжках, какие идеографические словари существуют на материале английского языка.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Artemon

И это. Вежбицкая вроде чем-то подобным занималась вкупе с Ельмслевом и его "Глоссематикой".
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Ilya81

А вот это мысль! Возможно, я читал про иерархию всех понятий у Вежбицкой. Надо будет эту книгу ещё посмотреть ещё раз.
cogito ergo sum

ameshavkin

Ну вообще-то Вежбицкая как раз полемизирует с такими семантическими генерализациями. Ее семантические примитивы - никакие не категории.
Наверняка это Хомский или другой лингвистический картезианец.

Ilya81

Посмотрел книгу "Семантические универсалии и описание языков" - там тоже нет. Но из таких (т. е. кроме описания CFG) трудов Хомского я вроде ничего не читал. Где-то ещё это было.
cogito ergo sum

Artemon

Ой, а можно ссылку? Меня подобная литература тоже интересует весьма и весьма.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

olbasahu

единственное дельное, что нашел - "мандаринская" классификация предметов по 5-ти элементам... и то не самая классификация, а те принципы на которых она строится
"- А переписывание правда то же, что и цензура, Билл? Потому что мне полный пи*дец, если это так.
- Трави все разумные мысли. К такому выводу я пришел."
(Уильям С. Берроуз)

"Как разочарует добрые души история моей жизни, если когда-нибудь она будет написана! А ты, кому доведется узнать ее, не смей ее обнародовать, умоляю тебя: ты бросишь семена отчаяния в сердца людей, приверженных к добру, ты толкнешь их на путь порока, рассказывая о его вечном торжестве!"
(де Сад).

olbasahu

"- А переписывание правда то же, что и цензура, Билл? Потому что мне полный пи*дец, если это так.
- Трави все разумные мысли. К такому выводу я пришел."
(Уильям С. Берроуз)

"Как разочарует добрые души история моей жизни, если когда-нибудь она будет написана! А ты, кому доведется узнать ее, не смей ее обнародовать, умоляю тебя: ты бросишь семена отчаяния в сердца людей, приверженных к добру, ты толкнешь их на путь порока, рассказывая о его вечном торжестве!"
(де Сад).

Alone Coder

Цитата: ou77 от октября 14, 2008, 13:14
6 групп это наверное: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные и "служебные слова"
Местоимения и числительные явно не в тему, т.к. они по согласованию легко переклассифицируются на существительные, прилагательные и наречия. А вот наречия (с деепричастиями) имеет смысл выделить, хотя не знаю, есть ли они в сферическом языке в вакууме.


hodzha

говорят, любую иерархию можно поставить с ног на голову. поэтому мне лично больше нравятся сети.  :???

rafa

есть довольно таки убедительное деление всей информации которую человек может облечь в слова - аспектон
но глубже этого никто не копал, видимо
я копаю ))


вот как Седов пишет:


Сомэндостаз
(внутренняя статика тела)
(Ю. экстравертированная интуиция; А. черная интуиция.)

Совокупность свойств тела (объекта). Определяемые этими свойствами потенциальные возможности изменения объекта или изменения его отношений с другими объектами.
Расшифровка и индикаторы. Свойства тела (например, при 100 градусах вода закипает). Определяемые свойствами потенциальные возможности объекта (если воду нагреть до 100 градусов, то она закипит), его предназначение (вода пригодна для создания парового двигателя). Конструкция и устройство объекта (молекулярная структура воды); отражающая конструкцию схема, модель. Потенциал и качественная перспектива объекта (командно-административная система обречена). Знак и знаковая система (так как это в некотором смысле эквивалент схемы). Для текста — его смысл и содержание. Для теории — ее содержание и возможное использование.
Восприятие. Сомэндостаз осознается как понимание, видение объекта как единого целого, «в общем». Оценить сомэндостаз объекта — значит увидеть его возможности, заметить общее в кажущихся разнородными предметах и ситуациях, предсказать поведение объекта или его внутренние изменения в той или иной ситуации, а также возможные пути эволюции его свойств. Творчество по сомэндостазу — это конструирование объекта, воспитание человека и т. п.
Описание. Сомэндостаз описывается по большей части статическими существительными и относительными прилагательными. Описание некоего предмета по этому аспекту называют объяснением.
Примеры.
1. Чайник — посуда, предназначенная для кипячения воды. Обычно из металла, иногда с эмалированным покрытием. Состоит из емкости с отверстием для набора воды и (не всегда) крышки. К емкости приварен носик, облегчающий дозировку кипятка.
2. Если предметом исследования стал человек, то результат вполне может стать таким:
«Талант немыслим без деятельности. В значительной степени зависит от страстей. Он рождается из совместных усилий многих наших способностей и тайного союза наших склонностей с нашими познаниями. Когда одно из этих условий отсутствует, таланта либо нет вообще, либо он несовершенный талант, и у него можно оспаривать право на это имя.» (Вовенарг, французский философ.).
В этом примере, как и в предыдущем, легко усматриваются атрибуты сомэндостатического описания. Налицо характерные лексика и стиль. В третьем примере продемонстрирован подобный подход к самой что ни на есть сомэндостатической науке — теории систем.
3. «Тип как система признаков обладает каждым из нижеописанных фундаментальных системных свойств:
а) целостность: изменение одного элемента (признака) ведет за собой деформацию остальных и наоборот... свойства системы в целом не сводимы к сумме свойств элементов;
б) структурность: сеть взаимосвязей элементов образует структуру системы, способ действия системы (поведение) зависит в равной степени от способов действия отдельных элементов и от структуры типа. Равновесие, стабильность системы определяется точной согласованностью скоростей протекающих в ней процессов;
в) иерархическая организация: каждый из отдельных элементов может быть представлен как система низшего порядка, и, в свою очередь, сам тип выступает в качестве одного из структурных элементов системы высшего порядка;
г) принципиальная относительность любого описания системы: в системном знании каждый ее фрагмент может быть построен лишь в связи с другими фрагментами, то есть принципиально невозможно дать «полное» описание типа.» (Г. С. Лебедев).
Последний пример как нельзя лучше демонстрирует высокий уровень сомэндостаза, и, с другой стороны, мысли, в нем высказанные, подходят к описанию психологических типов (и типов информации).

  Сомэкзостаз
(внешняя статика тела)
(Ю. эстравертированные ощущения; А. черная сенсорика.)

Совокупность тех свойств объекта, которые проявляются в данный момент времени и определяют его конкретные отношения с другими объектами.
Расшифровка и индикаторы. Форма объекта, его энергия, мобилизованность, сила, определяемые этими параметрами внешность, качество и степень реализации объекта (старый, поношенный, с иголочки и т. п.), ценность и цена объекта. Если объект наблюдения — человек, то используются точно такие же слова. То есть мы говорим о внешности, форме носа, цвете волос и т. п. Фразы вроде «этот человек стоит полтора миллиона». Помимо этого, появляются такие параметры как активность, мобилизованность, сила воли, упорство, энергичность и т. п., которые характеризуют конкретные его возможности в рассматриваемый момент. Наконец, в обществе аналогом энергичности будут власть и деньги.
Восприятие. Восприятие сомэкзостаза разительно отличается от восприятия сомэндостаза. Если первый понимается, то второй — видится. Восприятие очень конкретное, непосредственное. Оно формируется как оценка качества объекта или его эстетичности. Делается вывод о выгодности или невыгодности приобретения объекта, а также о возможности улучшения его качества.
Описание. Описывается сомэкзостаз подобно сомэндостазу статическими существительными и прилагательными, но здесь они по большей части качественные (красный, сильнейший).
Примеры.
1. Толстый, пузатый, похожий на летающую тарелку, когда-то на редкость изящный чайничек теперь стал таким обгорелым, страшненьким и жалким.
2. «У него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы отпереть квартиру. У него не было даже пальто. В город молодой человек вошел в зеленом в талию костюме. Его могучая шея была обмотана старым шерстяным шарфом. Ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинового цвета, носков под штиблетами не было» (И. Ильф, Е. Петров.).
3. «Для животноводства в целях получения большего количества мяса, молока, яиц, зерна не хватает, и государство вынуждено его покупать за границей, действительно затрачивая валюту. Надо признать, это крайне невыгодно» (Ю. Черниченко.).
Самоочевидно громадное отличие между сомэкзостазом и сомэндостазом, они «диаметрально противоположны». Это следует из свойств пары внутреннее — внешнее, о которой мы уже говорили.
Сомэкзостаз объекта — это его состояние в данный момент времени, когда часть возможностей этого уже реализовалась, что и определило теперешнее его состояние, качество и активность, а, следовательно, и стоимость. А сомэндостаз— это еще не случившееся с ним, то, что еще только может произойти с объектом, его потенциальные, а не реальные возможности и то в нем, что эти возможности обусловливает.
В определениях аспектов идет речь о теле, «объекте». Надо понимать, что объектом может быть и стол, и шахматная доска с фигурами, и директор химчистки, и сама соционика — все, что угодно.
Один талантливый физик, окончивший с отличием университет, говорил, что разобравшись в аспектах, он начал мыслить куда более целостно и ясно. Аспектоника очень естественно прививает привычку к диалектическому мышлению, системный взгляд на мир.

Triton

Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 19:17
А вот наречия (с деепричастиями) имеет смысл выделить, хотя не знаю, есть ли они в сферическом языке в вакууме.
Наречия по своей сути ничем не отличаются от прилагательных.
«Он бегает быстро» = «Его бег быстр».
А прилагательные, в свою очередь, ничем не отличаются от глаголов.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Rachtyrgin

Давно интересуюсь этой темой. Пришел к выводу, что иерархия всех понятий уже создана. Это - универсальная десятичная классификация, используемая в библиотеках: (wiki/ru) Универсальная_десятичная_классификация
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Alone Coder

Цитировать81 Американская англоязычная литература
    82 Художественная литература. Литературоведение
    83 Германская литература
    84 Романская литература
    85 Итальянская, румынская, ретороманская литература
    86 Испанская и португальская литература
    87 Италийская литература. Латинская литература
    88 Эллинская литература. Классическая греческая литература
    89 Литература на других языках
Напоминает китайскую классификацию животных.

Палтус

Мэр Нью-Йорка Фиорелло ла Гуардиа с 136-кг палтусом на Фултонском рыбном рынке (англ.) в Бронксе

Artemon

Цитата: Triton от октября  5, 2011, 06:44
А прилагательные, в свою очередь, ничем не отличаются от глаголов.
Качественные. С относительными сложнее.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Triton

Цитата: Artemon от октября  6, 2011, 01:36
Цитата: Triton от октября  5, 2011, 06:44
А прилагательные, в свою очередь, ничем не отличаются от глаголов.
Качественные. С относительными сложнее.
Кажется, относительное можно заменить либо посессивным и/или предложным оборотом с существительным (стеклянный, вчерашний), либо опять же глаголом (переносной). Сходу не придумал примера, который в это не укладывается...  :what:
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Artemon

Ну, я бы сказал так: качественное прилагательное указывает на обладаемый признак (красный, большой), а относительное - на связь (самого разного рода) с чем-либо ещё (морской, папин). Ситуацию можно было бы несколько упросить, если бы всю "качественность" перевесить на причастия и остаться только с одним типом прилагательных, но не помню, засвидетельствованы ли такие языки.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр