Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Иисус или еврейский народ?

Автор ou77, октября 1, 2008, 13:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ноэль

Цитата: Vesle Anne от октября  3, 2008, 21:57
:o

Анна, не надо мне строить глазки.

В начале темы Ou77 писал:

Цитата Ou77: "В послании Галатам 3:16 Павел утверждает, что "обещание было дано" "не потомкам" а "потомку", т.е. "Иисусу", паралельное место указано Быт 12:7 и Быт 15:5.
А как там на самом деле в еврейской библии? И как в Септуагинте?"


Анна, неужели Вы разве будете утверждать, что Павел в Галатам 3:16 имел в виду кровное родство?

ИМХО, под "Потомком" в данном случае следует понимать Мессию, а те, кто пойдет за ним, становятся "потомками".

Обычный прозелитизм, вобщем-то.

Манипуляция значением обычных слов - знакомая сектанская практика. Слово приобретает дополнительное "тайное" згначение, известное только "посвященным".

Поэтому я и утверждаю: можно переискать все, можно спорить до хрипоты о корнях слов, о этимологии, но истинного значения, принимаемого христианами на тот момент, мы уже не узнаем, слишком уж все изменилось за тысячелетия.



Yitzik

Elik'у плос в репу. Вы правы, коллега! У Павла классический мидраш, исходя из того, что "зэра" по форме единстваенное число. А изначальное значение, конечно, "потомство". И поставить в иврите во мн.ч. невозможно, в отличие от греч. "спэрмата" (хотя и это звучит корявенько). Не удивительно, что в притче о сеятеле (Матф.13) вообще избегается употребление этого слова.
А вообще какое это отношение к лингвистике имеет? Богословие давно оперирует другими методами, кроме, разве что, протестантских фундаменталистов, уверенных, что если прочтут, то всё поймут...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Vesle Anne

Цитата: Yitzik от октября  5, 2008, 13:39
Богословие давно оперирует другими методами
+1

Цитата: Noëlle Daath от октября  4, 2008, 02:00
Анна, не надо мне строить глазки.
видимо это тонкий украинский юмор  :???
Цитата: Noëlle Daath от октября  4, 2008, 02:00
В начале темы Ou77 писал:

Цитата Ou77: "В послании Галатам 3:16 Павел утверждает, что "обещание было дано" "не потомкам" а "потомку", т.е. "Иисусу", паралельное место указано Быт 12:7 и Быт 15:5.
А как там на самом деле в еврейской библии? И как в Септуагинте?"


Анна, неужели Вы разве будете утверждать, что Павел в Галатам 3:16 имел в виду кровное родство?
А почему нет, собственно? 

Цитата: Noëlle Daath от октября  4, 2008, 02:00
ИМХО, под "Потомком" в данном случае следует понимать Мессию, а те, кто пойдет за ним, становятся "потомками".

Обычный прозелитизм, вобщем-то.
Обычное изобретение велосипеда на пустом месте. Ваша любимая практика.

Цитата: Noëlle Daath от октября  4, 2008, 02:00
Манипуляция значением обычных слов - знакомая сектанская практика. Слово приобретает дополнительное "тайное" згначение, известное только "посвященным".
Обычная сектантская практика - изобретение нового на пустом месте  :E:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр