Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индоиранские этимологии

Автор Darkstar, сентября 25, 2008, 09:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


sail

Proto-Turkic: *ăčaj / *ĕčej
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 father
Russian meaning: 1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отец
Old Turkic: eči 7, 8 (Orkh.), ečü 9 (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: eči 1 (MK), ečü 10 (KB)
Turkish: aǯu (dial.), eǯe 11
Tatar: aǯa, aǯi, ɛǯi 5 (dial., ТТДС 22, 551), azɨj, ɛzi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
Uzbek: ɔča, ača 2, 3
Uighur: ača 6
Sary-Yughur: ačɨ 4, ača 12, 15
Khakassian: aǯa 7, 8
Shor: ača 7, 8
Oyrat: Leb. aǯɨ, aǯa 7, ača 13
Chuvash: aźa 15
Yakut: ehe 14
Dolgan: ehe 14
Tuva: ača 15
Tofalar: aš'a, aǯa 7, 15
Kirghiz: ačaj 5, aǯa 11
Bashkir: äsä 2
Kumyk: aǯaj 5, ečiw 6
Comments: VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -ǯ- are probably due to expressive gemination (*aččV / *eččV).

sail


Ömer

Цитата: Karakurt от февраля 28, 2017, 17:08
В таджикском есть ли что-то вроде аҷа для мамы/бабушки?
Это то, что говорит солдат из "Девятой роты" местному, в эпизоде, где его за спичками посылают в деревню?

На каком языке кстати там местный говорит? Таджикский? Пуштунский?
ya herro, ya merro

Iskandar

Цитата: sail от марта 18, 2017, 18:14
Что означает варам в каллаварам?
Опухлость, воспаление.
Это же расхожий арабизм, у вас нету?

sail


Ömer

Цитата: svarog от марта 18, 2017, 20:55
На каком языке кстати там местный говорит? Таджикский? Пуштунский?
Вот этот эпизод:
https://www.youtube.com/watch?v=CgKEd3HRd3M&t=89m37s

Там "бача", а не "ача", я перепутал. Но язык явно иранский.
ya herro, ya merro

Iskandar

Цитата: svarog от марта 20, 2017, 14:21
Но язык явно иранский.
А как вы определили это, если не можете определить, что это таджикский? :)

Iskandar

Цитата: sail от марта 19, 2017, 03:45
Судя по всему и в узбекском тоже нет
оказалось, некоторые узбеки считают, что есть :)

true

Offtop
Цитата: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
оказалось, некоторые узбеки считают, что есть :)
Это, наверное, ферганцы, бухарцы и кто еще там по арьязаде ;)

Ömer

Цитата: Iskandar от марта 20, 2017, 14:28
А как вы определили это, если не можете определить, что это таджикский?
Ну, на курдский похоже. Он говорит "чи?" (что?), а потом что-то вроде "на ми фомидам ту чи ми дас", это наверно "я не понял, что ты мне сказал" (глаголы могут быть другие, но структура фразы явно "я не глагол- прош.в. что ты мне глагол - прош.в.).

Так что там на самом деле? :)
ya herro, ya merro


Ömer

ya herro, ya merro

арьязадэ

Цитата: svarog от марта 21, 2017, 02:37
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 01:26
Это фарси-кабулӣ.
О, круто! А вы его понимаете?

естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.

Ömer

Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 02:44
естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.
А вот тут мальчик на каком говорит? Тоже на фарси-кабули (он официально называется "дари", насколько я понимаю)?
Репортёр (волосатый в шапке) говорит по-турецки, а его переводчик как минимум трёхязычен (турецкий, дари, туркоманский).

https://www.youtube.com/watch?v=5tsauFJQbhU&t=17m3s
ya herro, ya merro


арьязадэ

Цитата: svarog от марта 21, 2017, 13:32
Цитата: арьязадэ от марта 21, 2017, 02:44
естественно. это тоже самое, что таджикский язык. небольшие расхождения в произношении.
А вот тут мальчик на каком говорит? Тоже на фарси-кабули (он официально называется "дари", насколько я понимаю)?
Репортёр (волосатый в шапке) говорит по-турецки, а его переводчик как минимум трёхязычен (турецкий, дари, туркоманский).

https://www.youtube.com/watch?v=5tsauFJQbhU&t=17m3s

Ну, в Афганистане персидский доминирует повсеместно. Я встречал только одного афганца-паштуна, который не говорил по персидски, и то он рос в Пакистане, и мне казалось.он врёт, что не говорит по персидски.

Дари, таджикский, фарси и тд - это всё разные названия одного и того же языка.

Karakurt

Дам (дем) - момент и дыхание? Или только момент? В казахском второе само появилось? (Дышать из отдыхать?)

Neeraj

Цитата: Karakurt от марта 25, 2017, 12:14
Дам (дем) - момент и дыхание? Или только момент? В казахском второе само появилось? (Дышать из отдыхать?)
В персидском оба значения есть..

sail

Что означает слово ирам в боғи ирам?
В одной казаxской песне есть такие строчки: ирам бақтағы бұлбұлым.
Там, где ирам, почти все по ошибке поют/пишут "Иран".

знаю, что Боғи ирам это райский сад. Получается ирам это рай? Какая этимология?


Karakurt


Iskandar

Авест. dažaiti "жжёт", санскр. dahati, лит. degu, лат. fovere

Karakurt

Так это есть в персидском? Почему вижу только "горячий"?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр