Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индоиранские этимологии

Автор Darkstar, сентября 25, 2008, 09:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

http://iranicaonline.org/articles/jabguya#pt1

ЦитироватьThe ultimate origin of the word yabḡu has been much disputed. A useful survey of the older literature is provided by Richard Frye, pp. 356-58, who refers to suggested Altaic etymologies but himself favors an Iranian source. Two different Iranian etymologies were proposed by Harold W. Bailey (*yam-uka- "leader," Bailey, 1958, p. 136, and *yāvuka- "troop-leader," idem, 1985, pp. 32, 130), but the phonetic equivalence would not be close and both forms are quite hypothetical. A "Tocharian" origin has been suggested by several scholars (e.g., Pulleyblank, 1966, p. 28, who tentatively compares Toch. A ype, B yapoy "land, country"; Bosworth and Clauson, pp. 9-10), an idea which depends on the doubtful assumption that peoples such as the Wusun and Yuezhi were ethnically related to the speakers of what we now call Tocharian.

Karakurt


Hajimurad

Дагестанский историк Аликберов А.К. приводит для топонима Табасаран следующую этимологию:
"Безо всякого сомнения, Табасаран – искаженная форма названия Табарсаран, засвидетельствованного во всех арабо-персидских источниках, но никак не наоборот, как считалось до сих пор. Под влиянием языка исконного населения этой местности срединный звук -р вследствие редукции выпал, и Табарсаран превратился в Табасаран.
В переводе с персидского языка форма множественного числа ﻥﺍﺭﺴ саран (мн. от ﺭﺴ сар «голова», «вершина», предводитель»; в пехлевийской транслитерации sl) означает «предводители войска», «военачальники»(73). Слово табар имеет много значений в разных языках.Особую важность для установления значения корня ТБР имеют диалекты, распространенные в самом Табаристане, которые в достаточной степени различались от других диалектов персидского языка. Согласно Захир ад-дину Мар'аши, на «табаристанском языке» слово ﺭﺒﻂ табар имеет собственное значение, а именно – «гора»(78); соответственно, Табаристан – это «Горная страна», полная калька названия другой «Горной страны» – Дагестана. По этой причине Б.А.Дорн для термина табар предлагает только это значение – «гора»(79). Таким образом, буквальный перевод названия табарсаран в той форме, в которой оно засвидетельствовано в источниках – «предводители гор», «военачальники гор»."
Правомерна ли данная этимология?

Iskandar

Табаристан — изначально Tapurstān, земля тапуров.
насчёт такого слова 'гора' не в курсе

Karakurt


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

forest

Цитата: Karakurt от января  1, 2022, 18:15
Wəθan - есть ли этимология? Значение - шатер.
В армянской этимологии говориться что связано со словами " накрывать и небо " Тоже самое что и греческое Уран.

Karakurt


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Karakurt


Iskandar


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

AmbroseChappell

Цитата: арьязадэ от октября 15, 2008, 04:29
бача, бачэ, - парень, мальчик
А таджикское бача случайно не когнат английского boy? Тем более что boy не имеет вразумительной этимологии.

Ion Borș

Iskandar, Здравствуйте!
Просьба к вам,
Помогите с этимологией для персидских слов:
1) Ze - из;
2) Sarmaye - богатство.

ссылка
Персидский язык с Омаром Хайямом
Пособие подготовила Гюзель Самарина
Консультанты
Башир Аршади
Фарангис Арьянпур
Метод чтения Ильи Франка

Стр.6, стих 10.

افسوس که سرمايه ز کف بيرون شد.
وز دست اجل بسی جگرها خون شد.
کس نامد از آن جهان که آرد خبری
احوال مسافران بگويد چون شد

Afsus ke — жаль, что...; sarmāye ze kaf — богатство из ладони; birun šod
— ушло: «наружу стало»;
(Жаль, что я потерял свое богатство)
Va-z dast-e ajal — и от руки смерти (ajal — смертный час); basi jegarhā —
много печеней; xun šod — кровью стали;
(И много душ от руки смерти приняли мучения)
Kas n-āmad — никто не пришел; az ān jahān ke — из того мира, чтобы...;
ārad xabar-i — принести весть;
(Никто не вернулся с того света, чтобы принести весточку)
Ahvāl-e mosāferān beguyad — /о/ делах путешественников рассказать; čun
šod — каковы стали;
(Поведать о делах путешественников, рассказать, что с ними стало)

Afsus ke sarmāye ze kaf birun šod,
Va-z dast-e ajal basi jegarhā xun šod.
Kas n-āmad az ān jahān ke ārad xabar-i
Ahvāl-e mosāferān beguyad čun šod.


Offtop
---------------------------------
1) Persian: از‎ (fa) (az), ز‎ (fa) (ze)
ze (из), az (из) родственны, одно и тоже?
2) sarmaye (богатство) родственно парфянскому *zarn (золото)?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Neeraj

Цитата: Ion Borș от сентября 30, 2022, 13:56skandar, Здравствуйте!
Просьба к вам,
Помогите с этимологией для персидских слов:
1) Ze - из;
2) Sarmaye - богатство.
1. Верно : ze = az .
2. Полагаю سرمایه  - сложное слово т. е. sar - maaye, где  مایه  и имеет значение "финансы, капитал " , а первая часть вообще не имеет значения ( во всяком случае в современном языке )


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр