Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалекты ирландского языка

Автор Rōmānus, февраля 11, 2006, 10:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

ЦитироватьИнститут Языкознания Ирландии (уже ликвидированный).
за что же его так? И что там теперь? Как вообще официально регламентирован ирландский? Как второй государственный или первый?

Цитироватьклассического ирландского
[просто ради интереса, хотя...] а есть по нему пособия или что-либо подобное?

ЦитироватьПрактически вся ирландская классика (кроме пары авторов) и есть на южном диалекте.
окей впрос ребром, есть ли в сети источники по этой самой литературе или по какой-нибдь поэзии и др.

Самому конечно хотелось бы в бумажном варианте, но жизнь в Кемерово (аля мухосранск) этого мне позволяет никак.(((
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 30, 2009, 17:39
за что же его так? И что там теперь?

Почему его ликвидировали - я не в курсе, но дело в том, что его деятельность дублировалась с другой институцией - DIAS (Dublin Institute for Advanced Studies)

http://www.celt.dias.ie/english/

ЦитироватьКак вообще официально регламентирован ирландский? Как второй государственный или первый?

По конституции Ирландской республики (BUNREACHT NA hÉIREANN), 8 статье:
ЦитироватьArticle 8
1.    The Irish language as the national language is the first official language.
2.    The English language is recognised as a second official language.
Цитата: dagege от октября 30, 2009, 17:39
[просто ради интереса, хотя...] а есть по нему пособия или что-либо подобное?

Как ни странно - нет. Обычно изучается староирландский или современный ирландский. Классический ирландский специально не изучают, так как он достаточно доступен тем, кто знает современный язык и тем более тем, кто знает ещё и  староирландский. Обычно на практике бывает так, что те, кому нужен классический ирландский - изучают и староирландский предварительно

Цитироватьокей впрос ребром, есть ли в сети источники по этой самой литературе или по какой-нибдь поэзии и др.

"По ней" или она сама? Многие книги есть на //www.archive.org в виде дежа-вю или пдф. Устроит?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Цитироватьизучают и староирландский
А по нему что-нибудь есть?

Жуткий офтоп: Одно время слушал Бьорк (и до сих слушаю), и заинтересовался им (до изучения знал лишь то, что нам сказал препод по социолингвистике: у него нет диалектов). Нашёл сайт где был исландский и древнеисладкий, и заинтересовался обоими. Итог: исландкий не понравился совершенно, а от древнеисладкого испытал настоящмй кайф. Поэтому всякое бывает))

ЦитироватьУстроит?
Устроит, вот только я не знаю ни одного исладкого произведения (ни классического ни какого), и из поэзии хотелось бы чего-нибудь. Поэтому для меня поиск на том сайте затруднён и вводит в ступор.(#-#)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 30, 2009, 20:59
А по нему что-нибудь есть?

Вот этого добра навалом, особенно литературы на нём

Цитата: dagege от октября 30, 2009, 20:59
Устроит, вот только я не знаю ни одного исладкого произведения

:???
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Если интересует все-таки ирландская (а не исландская поэзия) то вот несколько ссылок:

Cuirt an Mheadhon Oidhche—The Midnight Court le/by
Brian Merriman
http://www.showhouse.com/welcome.html

Antaine Ó Raifteirí
http://www.irishpage.com/poems/fly-raft.htm

Dánta Nua le Séamas Ó Neachtain
http://www.scoilgaeilge.org/lasmuigh/danta/dantanua.htm

Ирландская и гэльская поэзия в оригинале
http://www.archipelago.org/vol7-3/anleabharmor.htm

Amhráin i nGaeilge
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/corpus/amhrain/

Здесь проза 20 века
http://www.philol.msu.ru/~school/sem_irish_litra.htm

Ну и на //archive.org ищите по запросу Irish poems, dánta, amhráin Но тексты там в основном в специфическом ирландском шрифте. 

Хворост

Уже ярко себе представляю, как несчастные англоязычные «ирландцы» мучают кэйдян, как будто слышу и вижу. А в сети ничего подобного нет — видео-, аудиозаписи?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

cumano

Цитата: Хворост от октября 31, 2009, 08:34
Уже ярко себе представляю, как несчастные англоязычные «ирландцы» мучают кэйдян, как будто слышу и вижу. А в сети ничего подобного нет — видео-, аудиозаписи?
Хворост, ситуация что-то родное напоминает просто жутко, да? :-\
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

dagege

ЦитироватьУстроит, вот только я не знаю ни одного исладкого произведения
Очапатка. Именно ирландские произведения и поэзию.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьCuirt an Mheadhon Oidhche
это как я понимаю по подчерку, шотландский?

ЦитироватьAntaine Ó Raifteirí
ЦитироватьDánta Nua le Séamas Ó Neachtain
на каком диалекте они писали? Южном?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 10:32
это как я понимаю по подчерку, шотландский?

По какому "почерку"? Там обыкновенный классический ирландский, если не ошибаюсь - 18 век

Цитата: Damaskin от октября 30, 2009, 22:11
Antaine Ó Raifteirí

Там куча опечаток, так что осторожнее с этим ресурсом. Похоже на южный текст, но по-моему его пытались кэйдянизировать

Цитата: Damaskin от октября 30, 2009, 22:11
Dánta Nua le Séamas Ó Neachtain

кэйдян
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

ЦитироватьПо какому "почерку"?
Oidhche. почему-то напомнило шотландский.

P.S. Энья иногда поёт на своём кельтском. Какой он именно?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 11:17
Oidhche. почему-то напомнило шотландский.

Это классический ирландский. В шотландском так и осталось, а в ирландском в 50х была реформа орфографии (кэйдян) и теперь пишут oíche, но это на суть никак не влияет

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 11:17
Энья иногда поёт на своём кельтском. Какой он именно?

Она пытается петь на северном диалекте, но она не натив, так что на неё не стоит ориентироваться
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Вопрос на засыпку (ориентируюсь на южный диалект)
почему "сейчас" пишется inniubh. ведь как понимаю первая гласная не мягкая и.

P.S. how about Clannad?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 11:50
почему "сейчас" пишется inniubh.

1. это слово значит "сегодня", а не "сейчас"
2. первая гласная - безударная, значит шва, а для неё есть вполне конкретные графические приёмы, как её обозначать. См. Урок №7. Не забываем, что в ирландском гласная должна "обозначить" не только саму себя, но и твёрдость/мягкость прилегающих согласных. В данном случае - мягкость -nn-
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 12:09
go maith, tuigim.

Обычно говорят: tuigim anois, но и то, что ты написал - вполне правильно
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Pawlo

Цитата: Roman от октября 31, 2009, 11:26
Цитата: dagege от октября 31, 2009, 11:17
Oidhche. почему-то напомнило шотландский.

Это классический ирландский. В шотландском так и осталось, а в ирландском в 50х была реформа орфографии (кэйдян) и теперь пишут oíche, но это на суть никак не влияет

Цитата: dagege от октября 31, 2009, 11:17
Энья иногда поёт на своём кельтском. Какой он именно?

Она пытается петь на северном диалекте, но она не натив, так что на неё не стоит ориентироваться
Следовательно слова в виккипедии где сказано что она родилась в гелтахте лучше переправить?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Rōmānus

Цитата: Pawlo от октября 31, 2009, 12:25
Следовательно слова в виккипедии где сказано что она родилась в гелтахте лучше переправить?


Она родилась в гэлтахте и довольно бегло говорит по-ирландски, но

1) не все кто живут (рождаются) в гэлтахте - носители, так как главное - являются ли носителями родители, а не место рождения
2) если человек даже и носитель в детстве, но ходит в англоязычную школу, а потом уезжает из гэлтахта - то от его ирландского мало что остаётся
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

ceist на засыпку:
Мне одному кажется, что в слове Gaelainn ошибка? опечатка или исключение?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

ae понимается как лигатура, которая "широкая" с обеих сторон. Если надо, чтобы после ae была мягкая согласная, то появляется ещё и i:

traein трэ:нь поезд - traenach трэ:нəх по́езда

Кстати, обратите внимание, что буква "е" вообще не бывает сама по себе перед согласной. За ней идёт либо i, либо а: deas - deise
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр