È открытое + два согласных во французском

Автор watchmaker, мая 7, 2024, 17:34

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

watchmaker

Как известно, во французском буква È не употребляется, если после [ε] идут два согласных звука подряд. Почему это правило не соблюдается в сочетаниях È + любая согласная буква + R (zèbre, mètre)?

chelas

Потому же, почему пишется métrique: слоги с последующим сочетанием согласного с "r" или "l" являются открытыми.



chelas

Цитата: watchmaker от мая  7, 2024, 17:53А почему R и L так выделены?

Это еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida": "По правилу muta cum liquida слогораздел между так называемыми «немыми» согласными (для звуков [ b ], [ p ], [ d ], [ t ], [ g ], [ k ]) и плавными согласными в латыни невозможен (например, в слове integrum правильный слогораздел in-te-grum, неправильный in-teg-rum)".


watchmaker

M и N в наше время так себя не ведут? Phlegme, например, пишется без È.

chelas

Цитата: watchmaker от мая  7, 2024, 18:03M и N в наше время так себя не ведут? Phlegme, например, пишется без È.

Да, во французском не ведут...

watchmaker

ЦитироватьЭто еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida"
А откуда тогда, например, chèvre? И другие аналогичные слова, где перед R/L стоит что-либо, кроме B, P, G, C, D, T. По аналогии?

chelas

Цитата: watchmaker от мая  7, 2024, 23:09
ЦитироватьЭто еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida"
А откуда тогда, например, chèvre? И другие аналогичные слова, где перед R/L стоит что-либо, кроме B, P, G, C, D, T. По аналогии?

Да, это уже не укладывается в латинское правило muta cum liquida, а, как вы правильно заметили, соответствует любому согласному + r (или l) (за исключением собственно удвоенных l и r). Из правил слогоделения для французского: "Согласный [ʁ, l] с предыдущим согласным (кроме делимого rl): patrie [pa-tʁi], couplet, [ku-plɛ]." (https://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_язык#Слогоделение). Честно говоря, не знаю, почему круг согласных расширился...

chelas


chelas

Цитата: chelas от мая  7, 2024, 23:43Честно говоря, не знаю, почему круг согласных расширился...
Ну, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...

watchmaker

ЦитироватьНу, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...
Trèfle?

chelas

Цитата: watchmaker от мая 14, 2024, 01:56
ЦитироватьНу, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...
Trèfle?

Тут у меня нет ответа на вопрос о том, как это соотносится с оригинальным правилом muta cum liquida :-)
Но https://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_язык#Слогоделение просто упоминает любой согласный + l или r, как вы исходно и заметили.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр