Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Обычаи, традиции, термины

Автор Gurga, марта 22, 2024, 22:20

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Gurga

Из Караимско-Русско-Польского словаря, ДТС

Ягнёнок – козу; къызы – дочь, девица, девушка; (дочери нежны и беззащитны, как ягнята)
Козлёнок – улак, улах;       улан – мальчик; сын (правильно - огълан)
Крот – келинцик; келин – невеста; келинлик - положение невесты (кроткая - на просватанную девушку накладывался ряд ограничений)
Жеребёнок – тай; той – свадьба; (невесту уводили в другой табун, в род мужа)
Кобыла – бийэ; бийчя - госпожа, хозяйка; властительница, королева (возможно, по накладным бляшкам на поясе (уздечке), нагрудных, шейных или наголовных украшениях отмечали из какого рода женщина и род её мужа; возможно, делали татуировку)
Конь – ат; ата – отец
Зверь - анъ  (дикое животное, дичь);  ана - мать
Волчица (зверь; кровожадный) – джанавар;
Дикий (зверь, о животных) - кийик;    кийиш, тийиш - доля, надел, наследство;  тийшили - жена умершего брата
Волк – бэри, бери, бёрю, бору;  бэривци,  бэривчи – дающий; (отец давал сыну калым при выкупе невесты, а также часть своего имущества, удел)
Волк – бöрі;    бöрі (переносн.) – сын (ДТС) (лиса родилась или волк – в значении дочь или сын)
Шакал – агъас; агъача - дядя
Собака, пёс – ит, ить; итта – дед
Жертва – тувда; тувдук – сестра (чтобы собрать средства на калым для выкупа невесты для сына отец выдавал замуж дочь)
Пиявка – силик;    силли – младшая сестра (правильно - синли)
Корова (кормилица) -  йинэк (ин, инг), сыгъыр;   инна – бабушка;  йингэчэ, йэнгэчэ - жена дяди или старшего брата; тётка
Бык - эркэк (эркэк тана – бык);  эркэк (эркек, эркак, эркяк) мужчина;  муж, супруг; эрк -сила, могущество, власть, господство
Бык – эгиз; эгиз - близнец   
Рог – буш; бушамак – знамя (бушмакъ, пушамакъ, пушмах); (дворогий бунчук)  (башмак (татар) – годовалый бычок)
Ласточка – къарылгъач; къары – женщина; къарылгъан – охрипший (ласточки – хриплые, сварливые птицы)
Лиса – тильки; тиль – язык; тильчик – язычок;  тул - вдовец; вдова; туллук, туллыкъ – вдовство; черный и красный – цвета вдовства (в старину большой популярностью пользовался лисий мех, особенно чернобурки)
Горностай – йас;  йас – слеза, траур; (белый – цвет траура)
Лебедь – Qugu (kuğu, къугъу, къув, куу), къув;   къувар- (кубар-, кувар-, къубар-) , Quguz – женщина, бывшая замужем (ДТС)
Лебедь - къув; къувар- (кубар-, кувар-, къубар-) 1. бледнеть; 2. смущаться, стыдиться, потупляться, быть смущённым (вдовы в волосы вплетали бычий пузырь - кабар, возможно, при этом прическа сзади была похожа на лебединную шею)

Ястреб - кыргъый; кыркын - горничная, служанка (служанка присматривала за девичником);
Сорока – кыркынцы; кыркын - горничная, служанка; къыркъын - девица-служанка, прислужница; къырхын - невольница
Ворона, галка - къаргъа
Кошка -  кэди; кедиша – проститутка
Крыса – пац; пачавра - распутная женщина, дрянь, негодная; (любопытно: пацан – от слова «пац»?); пич - ребёнок неизвестных родителей; внебрачный ребёнок (пацинакиты, печенеги); (пацюк – крыса)

Просматривается влияние разных групп кочевых племён
бык - корова
конь - кобыла
волк - волчица

Бенни

Есть версия, что пацан от поца (идиш פּאָץ‎ — половой член).

злой

Цитата: Бенни от марта 22, 2024, 22:52Есть версия, что пацан от поца (идиш פּאָץ‎ — половой член).

Интересно: что "крысёныш", что, мягко так скажем, "хрен" - обе версии малопочётные, но слово таинственным образом "очистилось" от негативных коннотаций.

По теме основного сообщения - сплошная народная этимология.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez


joodat

Цитата: Gurga от марта 22, 2024, 22:20Из Караимско-Русско-Польского словаря, ДТС

Ягнёнок – козу; къызы – дочь, девица, девушка; (дочери нежны и беззащитны, как ягнята)
Козлёнок – улак, улах;       улан – мальчик; сын (правильно - огълан)
Крот – келинцик; келин – невеста; келинлик - положение невесты (кроткая - на просватанную девушку накладывался ряд ограничений)
Жеребёнок – тай; той – свадьба; (невесту уводили в другой табун, в род мужа)
Кобыла – бийэ; бийчя - госпожа, хозяйка; властительница, королева (возможно, по накладным бляшкам на поясе (уздечке), нагрудных, шейных или наголовных украшениях отмечали из какого рода женщина и род её мужа; возможно, делали татуировку)
Конь – ат; ата – отец
Зверь - анъ  (дикое животное, дичь);  ана - мать
Волчица (зверь; кровожадный) – джанавар;
Дикий (зверь, о животных) - кийик;    кийиш, тийиш - доля, надел, наследство;  тийшили - жена умершего брата
Волк – бэри, бери, бёрю, бору;  бэривци,  бэривчи – дающий; (отец давал сыну калым при выкупе невесты, а также часть своего имущества, удел)
Волк – бöрі;    бöрі (переносн.) – сын (ДТС) (лиса родилась или волк – в значении дочь или сын)
Шакал – агъас; агъача - дядя
Собака, пёс – ит, ить; итта – дед
Жертва – тувда; тувдук – сестра (чтобы собрать средства на калым для выкупа невесты для сына отец выдавал замуж дочь)
Пиявка – силик;    силли – младшая сестра (правильно - синли)
Корова (кормилица) -  йинэк (ин, инг), сыгъыр;   инна – бабушка;  йингэчэ, йэнгэчэ - жена дяди или старшего брата; тётка
Бык - эркэк (эркэк тана – бык);  эркэк (эркек, эркак, эркяк) мужчина;  муж, супруг; эрк -сила, могущество, власть, господство
Бык – эгиз; эгиз - близнец   
Рог – буш; бушамак – знамя (бушмакъ, пушамакъ, пушмах); (дворогий бунчук)  (башмак (татар) – годовалый бычок)
Ласточка – къарылгъач; къары – женщина; къарылгъан – охрипший (ласточки – хриплые, сварливые птицы)
Лиса – тильки; тиль – язык; тильчик – язычок;  тул - вдовец; вдова; туллук, туллыкъ – вдовство; черный и красный – цвета вдовства (в старину большой популярностью пользовался лисий мех, особенно чернобурки)
Горностай – йас;  йас – слеза, траур; (белый – цвет траура)
Лебедь – Qugu (kuğu, къугъу, къув, куу), къув;   къувар- (кубар-, кувар-, къубар-) , Quguz – женщина, бывшая замужем (ДТС)
Лебедь - къув; къувар- (кубар-, кувар-, къубар-) 1. бледнеть; 2. смущаться, стыдиться, потупляться, быть смущённым (вдовы в волосы вплетали бычий пузырь - кабар, возможно, при этом прическа сзади была похожа на лебединную шею)

Ястреб - кыргъый; кыркын - горничная, служанка (служанка присматривала за девичником);
Сорока – кыркынцы; кыркын - горничная, служанка; къыркъын - девица-служанка, прислужница; къырхын - невольница
Ворона, галка - къаргъа
Кошка -  кэди; кедиша – проститутка
Крыса – пац; пачавра - распутная женщина, дрянь, негодная; (любопытно: пацан – от слова «пац»?); пич - ребёнок неизвестных родителей; внебрачный ребёнок (пацинакиты, печенеги); (пацюк – крыса)

Просматривается влияние разных групп кочевых племён
бык - корова
конь - кобыла
волк - волчица

Почти полностью совпадает с кыргызским.
Но ваша этимология хрень полная.

Gurga


ЦитироватьПочти полностью совпадает с кыргызским.
Но ваша этимология хрень полная.
Конкретней о совпадениях и хрени

Gurga

Есть ещё этимологии к размышлению
Караи видоизменяли слова и придавали им определённую окраску
Например:
Лев - арслан, арыслан

и
аслан I - процент;
аслан II - лев;
асланцы - ростовщик; (асламчы)

Знаете чей символ "лев" и кто занимался ростовщичеством?

joodat

Это все азовые общекыпчакские слова, которые частотны в любых кыпчакских языках.

Gurga

Цитата: joodat от марта 27, 2024, 01:42Это все азовые общекыпчакские слова, которые частотны в любых кыпчакских языках.

В языке урумов, крымчаков и крымских татар многих терминов нет. Народы других конфессий имели другие обряды и традиции, жили в других условиях.

Gurga

Цитата: joodat от марта 27, 2024, 01:42Это все азовые общекыпчакские слова, которые частотны в любых кыпчакских языках.

Штамп. Дилентантизм.

например:
термин "шакал" - заимствование во всех тюркских языках
кроме караимского


Крот – келинцик; келин – невеста; келинлик - положение невесты

Почему?
Потому что из всех народов Крыма только караи обитали в пещерных городах и просватанную девушку, невесту прятали в пещере, буквально, под землёй, как крота. Очевидна причинно следственная связь.
 

joodat

Кыргызские слова


Ягнёнок – козу; кыз – дочь, девица, девушка;
Козлёнок – улак,   улан – мальчик подросток
Крот – момолой,  келин – невеста; но зато крыса в кыргызском келемиш. келинлик - положение невесты.
Жеребёнок – тай; той – свадьба;
Кобыла – бээ; бийке - молодая девица;
Конь – ат; ата – отец
Зверь - аң (дикое животное, дичь);  эне - мать
Волчица (зверь; кровожадный) – уургачы карышкыр; жаныбар - животное
Дикий (зверь, о животных) - кийик;  (в кыргызском кийик это все виды диких копытных, начиная от кабана до оленя) 
Бөлүш, бөлүм - доля, надел, наследство
Волк – бөрү;  берүүчү– дающий;
Шакал – чөө; ага, тайке - дядя
Собака, пёс – ит. Чоң ата – дед
Жертва – курмандык, (бир)тууган – родная сестра/брат
Пиявка – сүлүк,   сиңди – младшая сестра
Корова -  сыйыр (юж.кыргызский)  чоң эне – бабушка;  жеңе - жена дяди или старшего брата; тётка
Бык - бука;  эркек мужчина;  муж; эрк - воля
Бык – өгүз; эгиз - близнец   
Рог – мүйүз; туу – знамя
Ласточка – карлыгач; кары – пожилой, кырылдаган - охрипший
Лиса – түлкү; тил – язык;
Жесир - вдовец; вдова; жесирлик – вдовство
Горностай – арс;  жаш – слеза
Лебедь – куу; кубар -  бледнеть;
Ястреб - карчыга;
Сорока – сагызган;
Ворона, галка - карга
Кошка -  мышык; сойку – проститутка
Крыса – келемиш; жалап - распутная женщина, дрянь, негодная;


Gurga

Совсем другое дело. Спасибо.

Одного не понял, почему сразу "херня"?

joodat

Цитата: Gurga от марта 30, 2024, 21:37Совсем другое дело. Спасибо.

Одного не понял, почему сразу "херня"?
Херня потому что этимология другая, например kedi - заимствование от индоевропейских языков, бори - от монгольских.


joodat

Цитата: Karakurt от марта 31, 2024, 09:36Волк свой.
Спорное утверждение.
Монгольская этимология звучит правдоподобнее.
У них бору это светло-серый, серый, бөрте - волчонок. Отсюда и борджигины, борте-чино и т.д



Karakurt

Нет веских оснований утверждать такое. Это основное слово для волка во всех тюркских языках, включая древние. Зачем заимствовать волка? Его не знали? В монгольских есть свое слово - чинуа. Ещё белтерег, но оно далеко фонетически. И обычно монголы заимствовали названия животных у тюрок.

bvs

Цитата: Karakurt от марта 31, 2024, 19:10Зачем заимствовать волка? Его не знали?
Это кстати слабый аргумент, есть куча языков где волк заимствован, из-за табуизации. Но конкретно в тюркских вряд ли, возможно общий алтайский корень, в любом случае в монгольском слово не значит "волк".

Karakurt

Старлинг предполагает возможность родства: ber-teleg, berü

bvs

Цитата: Karakurt от марта 31, 2024, 19:48Старлинг предполагает возможность родства: ber-teleg, berü
А teleg что значит? bör-te, bör-ü выглядит предпочтительнее, если исконный этимон - "серый".

Karakurt

Это надо их спросить, вы предполагаете общий корень? Но ведь само родство семей под вопросом.

joodat

Цитата: Karakurt от марта 31, 2024, 19:10Нет веских оснований утверждать такое. Это основное слово для волка во всех тюркских языках, включая древние. Зачем заимствовать волка? Его не знали? В монгольских есть свое слово - чинуа. Ещё белтерег, но оно далеко фонетически. И обычно монголы заимствовали названия животных у тюрок.
Конкретно в кыргызском бөлтүрүк переводится как волчонок.Бөрү все же не основное слово для всех тюркских для обозначения волка. В кыпчакских это карышкыр (каскыр), в огузских курт.

Gurga

Для двуногого охотника проще отбить у волка тушу или подранка, чем бегать за животными по степи.
Поэтому волк для охотника "кормилец" или "дающий".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр