Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переход О/Е в І в неславянских заимствованиях

Автор Суматранский тигр, августа 8, 2021, 00:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

forest


Python

Цитата: forest от августа 14, 2021, 07:04
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2021, 22:23
Цитата: Python от августа  8, 2021, 21:15
«светр» (нормативне)
"е" после "в" логично, но куда "е" после "т" дели? И зачем?
Это наверно как ветер-ветра
Таке буває в коренях  лише питомих слов'янських (вітер/вітру, посол/посла, жнець/женця...) — на місці історичних Ь, Ъ, що перейшли в різних формах слова в голосну чи в нуль звуку. Для запозичених коренів характерне закріплення одного варіанту (або светер/светера чи світер/світера (ненормативні), або светр/светра) — ніяких єрів там не було, випадіння/вставка голосної могло б розвинутись за аналогією, але, як правило, немає і цього.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр