Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по древнегреческому

Автор Rōmānus, апреля 4, 2008, 21:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: Centum Satәm от июня  2, 2014, 17:11Почему этот транслитератор обозначает долготу гласного удвоением буквы? Не проще было бы макронами?
На макроны очень хреново навешиваются ударения. А так и двуморность сразу видна и мора под ударением.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от июня  2, 2014, 17:11
Почему этот транслитератор обозначает долготу гласного удвоением буквы? Не проще было бы макронами?
Какой-то финский язык получается ;)

Очень удобно. Финский при чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 17:28

Очень удобно. Финский при чём?
Вы финский текст когда-нибудь видели? Или эстонский?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от июня  2, 2014, 17:34
Вы финский текст когда-нибудь видели? Или эстонский?

Не понимаю. Я говорю, при чём финский-то?  :what: Кентум, а вы кроме финского видели письменности других языков, где долгие гласные удвоением буквы обозначаются? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 17:36
Не понимаю. Я говорю, при чём финский-то?  :what: Кентум, а вы кроме финского видели письменности других языков, где долгие гласные удвоением буквы обозначаются? ;D
Видел. Но финский - это первое, что приходит в голову.
Или мне надо было перечислить все языки, в которых долгие гласные обозначаются удвоением буквы?

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от июня  2, 2014, 17:40
Видел. Но финский - это первое, что приходит в голову.
Или мне надо было перечислить все языки, в которых долгие гласные обозначаются удвоением буквы?

Скорее, просто не нужно было поминать не к месту финский. Ну обозначается там долгота удвоением, что из этого? В финском латинский алфавит ещё используется, следует ли из этого, что транслитератор с греческого не должен выдавать результат латинским буквами? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 17:42
Скорее, просто не нужно было поминать не к месту финский.
Не к ночи будь помянут... ;up:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Bhudh от июня  2, 2014, 16:17
Он просто по инерции продолжил думать, что oo — это /uː/.
Дифтонг ου как /uː/ произносила, произношу и буду произносить, клянусь Дионисом
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня  2, 2014, 19:31
Дифтонг ου как /uː/ произносила, произношу и буду произносить

Как вы могли... :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Цитата: Bhudh от июня  2, 2014, 16:17
Транскрипцию дал не он, а ему мой транслитератор.
Он просто по инерции продолжил думать, что oo — это /uː/.
Совершенно верно.
Благодарю за ссылку.

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 20:00
Цитата: _Swetlana от июня  2, 2014, 19:31
Дифтонг ου как /uː/ произносила, произношу и буду произносить


Как вы могли... :fp:
Я вот не понял - почему нет? Этот дифтонг какой-то уникальный?
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Wolliger Mensch

Цитата: Кассивелан от июня  2, 2014, 21:09
Я вот не понял - почему нет? Этот дифтонг какой-то уникальный?

Какой дифтонг?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Кассивелан от июня  2, 2014, 21:09Этот дифтонг какой-то уникальный?
Нет, ει такой же. Сначала дифѳонг, а потом долгий узкий гласный. А потои и сузившийся окончательно: ου в у, а ει в и.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Кассивелан

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 21:45
Цитата: Кассивелан от июня  2, 2014, 21:09
Я вот не понял - почему нет? Этот дифтонг какой-то уникальный?

Какой дифтонг?
Кто здесь?...
Проехали.  8-)

Цитата: Bhudh от июня  2, 2014, 21:57
Цитата: Кассивелан от июня  2, 2014, 21:09Этот дифтонг какой-то уникальный?
Нет, ει такой же. Сначала дифѳонг, а потом долгий узкий гласный. А потои и сузившийся окончательно: ου в у, а ει в и.
Т.е., ου хронологически  [о:] > [оў] > [у:] ?
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Кассивелан

Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2014, 21:45
Цитата: Кассивелан от июня  2, 2014, 21:09
Я вот не понял - почему нет? Этот дифтонг какой-то уникальный?

Какой дифтонг?
Раз я произношу сочетание двух букв ου как один звук (долгое русское у: муса, мусейон), значит это не дифтонг, а диграф.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня  3, 2014, 09:33
Раз я произношу сочетание двух букв ου как один звук (долгое русское у: муса, мусейон), значит это не дифтонг, а диграф.

Поздно вы отвечаете, Светлана: Кассивелан уже успел проехать и куда-то там въехать, так что теперь ему, наверное,  не до дифтонгов... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от июня  3, 2014, 09:50
Цитата: _Swetlana от июня  3, 2014, 09:33
Раз я произношу сочетание двух букв ου как один звук (долгое русское у: муса, мусейон), значит это не дифтонг, а диграф.

Поздно вы отвечаете, Светлана: Кассивелан уже успел проехать и куда-то там въехать, так что теперь ему, наверное,  не до дифтонгов... ;D
Не шутите так.
🐇

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Цитата: Wolliger Mensch от июня  3, 2014, 09:50
Поздно вы отвечаете, Светлана: Кассивелан уже успел проехать и куда-то там въехать, так что теперь ему, наверное,  не до дифтонгов... ;D
Не дождётесь.
Как вопросы появятся - I'll be back!  8-)
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Кассивелан

Кто подскажет, как правильно перевести последние две строки -
"λισσόμενοις κούρην τελεταῖς ὁσίαισι παρεῖναι
βουκόλωι εὐμενέουσαν ἀεὶ κεχαρηότι θυμῶι".
?

"Призываемую юными (девушками?) во время (жреческих?) ритуалов в помощь" ?
А дальше вообще не могу связать эти слова в осмысленный текст. Какое-то стадо, благосклонность...
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

KMI

Цитата: Кассивелан от июня  6, 2014, 14:32
Кто подскажет, как правильно перевести последние две строки -
"λισσόμενοις κούρην τελεταῖς ὁσίαισι παρεῖναι
βουκόλωι εὐμενέουσαν ἀεὶ κεχαρηότι θυμῶι".
?

"Призываемую юными (девушками?) во время (жреческих?) ритуалов в помощь" ?
А дальше вообще не могу связать эти слова в осмысленный текст. Какое-то стадо, благосклонность...

Вообще-то, должно быть, наверно,  "λισσόμενος", а не  "λισσόμενοις"

I beseech you to come to these holy rites,
Ever with joyous heart  and ever favoring the oxherd.    

Ближе к тексту:

Beseeching  (причастие) (the) maiden to come to holy rites,
Favoring the oxherd and ever with joyous heart  .    


KMI

1. To Hecate
   
Lovely Hecate of the roads and crossroads I invoke;
In heaven, on earth, and in the sea, saffron-cloaked,
Tomb spirit, reveling in the souls of the dead,
Daughter of Perses, haunting deserted places, delighting in dear,
Nocturnal, dog-loving, monstrous queen,
Devouring wild beasts, ungirt, of repelling countenance.
You, herder of bulls, queen and mistress of the whole world,
Leader, nymph, moutain-roaming nurturer of youth, maiden,
I beseech you to come to these holy rites,
Ever with joyous heart  and ever favoring the oxherd.    

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр