Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Египетский язык

Автор Gangleri, марта 20, 2008, 22:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

vvf

Я буду участвовать, надеюсь, однако, что еще кто-нибудь присоединится.

unlight

Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Gangleri

vvf, начнете чтение? Или мне как топикстартеру?..

vvf

Давайте подождем еще, а я начну в понедельник.


Gangleri

Лана, народ, вообще есть кто-нибудь, кому хочется принять деятельное участие в чтении какого-нибудь египетского текста? Видать, стела эта оставила тягостное впечатление...

Gangleri

Mass в теме про "Живых убитых" попросил меня дать обзор ценной литературы по египетскому языку за последние лет десять. Даю.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Грамматики:
Allen, James P. Grammar of the ancient Egyptian Pyramid Texts. Volume 1: Unis. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2017. (Languages of the Ancient Near East 7.)
Аллен продолжает публикации по Текстам Пирамид. На этот раз он пишет грамматику по ПТ Униса. Как обычно, все очень качественно и подробно. Объем не такой, конечно, как у Эделя, но зато все четко описано, классифицировано, разобрано и переведено. Правда, я бы не назвал это грамматикой, скорее, это статистика и аналитика по конкретному корпусу текстов.
И да, как видите, список литературы о среднеегипетском я начинаю с не-среднеегипетского ))

Werning, D. Einführung in die hieroglyphisch-ägyptische Schrift und Sprache: Propädeutikum mit Zeichen- und Vokabellektionen, Übungen und Übungshinweisen. Berlin, 2015.
«Школьная», но чрезвычайно внятная грамматика среднеегипетского. Несмотря на кажущиеся простоту и лаконичность, затрагивает, освещает и старается разложить по полочкам неудобные моменты грамматики. Обладая хорошим кругозором не только в египтологии, но и в лингвистике, Вернинг предлагает оригинальную и, как лично мне кажется, удачную концепцию египетского глагола. Упражнения прилагаются. Сама грамматика доступна здесь: https://edoc.hu-berlin.de/handle/18452/14302

Pereira, R. G. Gurgel 2014. Gramática fundamental de Egípcio hieroglífico: para o estudio do estágio inicial da língua egípcia (de 3000 a 1300 a.C.). Colecção Compendium. Lisboa: Chiado.
Про эту грамматику ничего не знаю, кроме того, что она вышла.

Allen, James P. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. 3rd Edition. Cambridge University Press, 2014.
Как мне кажется, главная книга десятилетия. Третье издание грамматики Аллена (самой по себе тоже неплохой), в которой он полностью пересматривает систему глагола в среднеегипетском, двигаясь по верному (с моей точки зрения) пути «укрупнения» глагольных кластеров. Нечто подобное давно и безуспешно пытается делать в своих статьях Сами Ульяс, но родил именно Аллен. Его концепция, свободная от постполоцкианских «дубликатов», как мне кажется, гораздо правдоподобнее с лингвистической точки зрения, и, к тому же, вполне работает на практике. Не говоря уже о том, что Аллен – прекрасный знаток языка.

Brose, M. Grammatik der dokumentarischen Texte des Mittleren Reiches. Hamburg: Widmaier Verlag, 2014. (Lingua Aegyptia Studia Monographica 13.)
Корпусная грамматика, написанная на материале деловой переписки Среднего царства. Очень интересная вещь хотя бы потому, что в египтологии корпусных грамматик, написанных на относительно гомогенных группах текстов, практически нет (мне известны только 2, кроме этой). Хорошее представление материала, чрезвычайно полезное дополнение в виде стандартных формулировок из среднеегипетского эпистолярного протокола. Некоторые рецензенты считают, что в грамматическом (а не филологическом) плане грамматика Брозе ничего особенного из себя не представляет, но, как известно, концепции приходят и уходят, а качественное описание материала – оно на века )

Obsomer, C. Égyptien hiéroglyphique: grammaire pratique du moyen égyptien, 3 vols. Bruxelles: Safran, 2009. (Langues et cultures anciennes 10; 11; 12.).
Хорошая, добротная учебная грамматика. В 2009-м году было второе издание, в 15-м книгу перевели на английский (Langues et cultures anciennes 23). К сожалению, мне не пришлось ознакомиться со 2-м и 3-м томами. Как я понял из описания, 2-ой том состоит из учебных тетрадей и снабжен DVD с упражнениями, в третьем томе – тексты для чтения. Такой подход к обучению египетскому языку сам по себе бесценен, при этом первый том тоже кажется мне весьма приличным, пусть и со стандартными интерпретациями грамматических конструкций, но с хорошим охватом материала, четкостью изложения и практической ориентацией. Симпатично выглядит и приложение, содержащее обзор структуры личных имен, способов указания родства и заупокойных формул.

Монографии по языку:
Hutter, K. Das sDm=f-Paradigma im Mittelägyptischen: eine Vergleichsstudie verschiedener Grammatiken. Lingua Aegyptia, Studia Monographica 18. Hamburg: Widmaier, 2017.
Не читал, но очень хочу ознакомиться. Судя по всему, это обзор трактовок sDm=f в различных грамматиках (в аннотации написано: 20). Должно быть, это чрезвычайно полезная книга для тех, кто окончательно запутался в многочисленных до-, пост- и полоцкианских трактовках египетского глагола. То, чего так не хватает современной египтологии.

Stauder, А. Linguistic Dating of Middle Egyptian Literary Texts. Hamburg: Widmaier Verlag, 2013. (Lingua Aegyptia Studia Monographica 12)
Попытка уточнения датировки основных среднеегипетских текстов. Теперь Птаххотеп считается текстом 11-12 династий. В некоторых рецензиях отмечается, что аргументы Штаудера не очень-то и железобетонны, он-де может только по одной конструкции отнести текст к другой эпохе, но книга, безусловно, замечательная.

Allen, James P. 2013. The ancient Egyptian language: an historical study. Cambridge: Cambridge University Press.
Обзор грамматики египетского языка от староегипетского до коптского в духе 3-го издания «Грамматики». Мне эта книга тоже нравится.

Издания текстов:
Allen, James P. Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom. Cambridge University Press, 2015.
В издание вошли: Потерпевший кораблекрушение, Синухет, Поучение верноподданного / Каирсу, поучения Кагемни и Птаххотепа, Красноречивый поселянин, Беседа разочарованного с Ба, история пастуха (точнее, то, что от нее осталось) и гимны Сенусерту 3. Как пишет сам автор во Введении, книга задумывалась как дополнение к 3-му изданию его Грамматики и содержит транскрипцию, транслитерацию и грамматический комментарий всех текстов. Кроме того, во Введении Аллен кратко рассказывает о структуре египетского литературного текста.

Parkinson, Richard B. Four 12th Dynasty literary papyri (Pap. Berlin P. 3022-5): a photographic record. Photographs by Lisa Baylis. Ägyptische und Orientalische Papyri und Handschriften des Ägyptischen Museums und Papyrussammlung Berlin. Berlin: Akademie Verlag, 2012.
Прекрасное издание «главных» среднеегипетских текстов: Синухета, Поселянина, Беседы Разочарованного и Истории о пастухе. Основную ценность издания – помимо описания Паркинсоном папирусов и их истории – составляют 73 HD фотографии. Если учиться иератике, то именно на этом.

Allen, James P. The Debate Between a Man and His Soul: A Masterpiece of Ancient Egyptian Literature. Leiden-Boston: Brill, 2010
Транскрипция, перевод, комментарии, филологические замечания.

Escolano-Poveda, M. New Fragments of Papyrus Berlin 3024 // Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, 144(1), 2017. S. 16-54.
Описание, перевод и частичная реконструкция новых фрагментов содержащих отрывки из Беседы разочарованного и истории про пастуха. Доступно вот здесь: https://livrepository.liverpool.ac.uk/3029891/

Сборники статей по египетской грамматике:
Allen, James P., Mark A. Collier, and Andréas Stauder (eds), Coping with obscurity: the Brown Workshop on Earlier Egyptian grammar. Atlanta, GA: Lockwood Press, 2016.

Grossman, Eitan, Martin Haspelmath, and Tonio Sebastian Richter (eds), Egyptian-Coptic linguistics in typological perspective. Berlin; Munich; Boston: Walter de Gruyter, 2014.

Grossman, Eitan, Stéphane Polis, Andréas Stauder, and Jean Winand (eds), On forms and functions: studies in ancient Egyptian grammar. Hamburg: Widmaier Verlag, 2014.

Goldenberg, Gideon and Ariel Shisha-Halevy (eds), Egyptian, Semitic and general grammar: studies in memory of H. J. Polotsky, 1-15. Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 2009.


Кроме того, могу рекомендовать все выпуски Lingua Aegyptia, в т.ч. серии Studia Monographica, за прошлые годы. Например, в 09 и 17-м годах они опубликовали труды Crossroads-4, 5. И, разумеется, почти в каждом номере попадаются интересные статьи тех же Аллена, Вернинга, Коллье и Брозе.

Mass

Gangleri, огромное спасибо за то, что ответили на мою просьбу :yes:

Насколько мне позволяет судить беглый поиск, часть этой литературы в открытом доступе есть, и это хорошо.

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Gangleri

Mass, если сайты типа Либгена - это открытый доступ, то да, в открытом.

Mass

Что уж говорить, если даже краткий обзор литературы двумя сообщениями выше - очень большая редкость. Как-то так.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Neeraj

James P. Allen - Ancient Egyptian Phonology, Cambridge - New York, Cambridge University Press, 2020   Качаем отсюда

И там же Leo Depuydt - Fundamentals of Egyptian Grammar, I: Elements  2012








Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Сергей Попов

Здравствуйте!

Уважаемые эксперты помогите разобраться в прочтении картуша)

Предположительно имя какого то древне Египетского бога.

Буду благодарен за любую помощь.

Gangleri

Цитата: Сергей Попов от апреля  7, 2021, 15:29
Здравствуйте!

Уважаемые эксперты помогите разобраться в прочтении картуша)

Предположительно имя какого то древне Египетского бога.

Буду благодарен за любую помощь.
Сергей, а где сам картуш?

Сергей Попов

Здравствуйте!

Картинка видимо не совсем подгрузилась)

На сколько я понял это имя бога РА, и написано оно не картушем, а как писались имена богов,  как обычных Египтян)

Картинку присовокупляю) ну очень интересно что написано)

Gangleri

Цитата: Сергей Попов от апреля  9, 2021, 11:44
Картинка видимо не совсем подгрузилась)
Она совсем не подгрузилась. Причем уже второй раз  :donno:

Как писалось имя бога Ра, можно посмотреть, например, в Википедии. Там даны наиболее распространенные варианты: (wiki/en) Ra
И действительно, в картуш обыкновенно заключались только царские имена, а не имена богов. Другое дело, египетские имена теоморфны, т.е. содержат в себе имя бога. Вот мне и было интересно глянуть, что там за картуш такой...

Red Khan



Gangleri

Сергей Попов, а каков источник изображения? Реальный памятник, современная поделка, случайная картинка из Сети?..

Red Khan

Offtop

Цитата: Сергей Попов от апреля  9, 2021, 21:13
а его всё нет :(
Как нет? Выше, причём даже в двух сообщениях. И Gangleri, как я понял, увидел.
А так лучше воспользуйтесь специальным сервисом.
*Инструкция к images.lingvoforum.net

Bhudh

Offtop
Пользователям с менее чем 5 сообщений вложения не видны. Странно, что при этом они позволены в сообщениях.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Janko

Цитата: Bhudh от апреля  9, 2021, 23:04
Offtop
Пользователям с менее чем 5 сообщений вложения не видны. Странно, что при этом они позволены в сообщениях.
Offtop
Почему странно? Разве отправитель сообщения не знает, что́ он вложил?

Red Khan

Offtop
Сергей Попов, другие пользователи картинку видят, не переживайте. Если хотите чтобы видели все, загрузите на сервис картинок, как сделать я выше давал ссылку.

Сергей Попов

Спасибо, достаточно тех что видят.

Очень хочется услышать результат просмотренного)

Bhudh

Offtop
Цитата: Janko от апреля  9, 2021, 23:31
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2021, 23:04Пользователям с менее чем 5 сообщений вложения не видны. Странно, что при этом они позволены в сообщениях.
Почему странно? Разве отправитель сообщения не знает, что́ он вложил?
Потому, что он знает, что он вложил, но при этом оказывается, что он не видит то, что он вложил.
Да ещё и другие не видят, если вложение ещё не одобрено (насколько я знаю, в других движках наглядно показывается, что вложение есть, но ожидает одобрения от модератора).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр