Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Интересные семантические переходы

Автор Karakurt, марта 8, 2008, 06:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Пишите что знаете. Например в славянских dont "зуб" > десна. В германских g'ombh "зуб" > расческа. почему? И какое слово в протоИЕ было зубом?


Тася

Было бы интересно взглянуть, что по поводу приведённых примеров сообщает (если сообщает)) "Каталог семантических переходов" Анны А. Зализняк, а также изосемантические ряды С. Майзеля.  ::) 
* Где единение, там и победа. Публий.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Artemon

У меня только статейка по этому поводу была, а вот каталога, по-моему, в открытом доступе нима. А жаль.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

lehoslav

Цитата: Karakurt от марта  8, 2008, 06:35
Например в славянских dont "зуб" > десна.

В славянских, насколько я понимаю, сохранились лишь дериваты от ИЕ "зуба".
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Dana

Цитата: lehoslav от ноября 30, 2010, 11:28
В славянских, насколько я понимаю, сохранились лишь дериваты от ИЕ "зуба".
В смысле?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lehoslav

Цитата: Dana от ноября 30, 2010, 11:48
В смысле?
В смысле чего?


Цитата: Vasmer

Word: десна́,

Near etymology: укр. я́сни мн., др.-русск. дясна (XIV -- XV вв., Соболевский, Лекции 82), сербск.-цслав. десна, сербохорв. де̑сна ж., де̑сни "десны, челюсть", словен. dlésna [болг. диал. де́сни; см. Стоиков, БЕ 5, 1955, стр. 11. -- Т.], чеш. dáseň ж., слвц. d'asno ср. р., польск. dziąsɫo, стар. и диал. dziąsna, в.-луж. dźasna ср. р. мн. "нёбо", н.-луж. źesna ср. р. мн., полаб. d'ǫsna, jǫsna.

Further etymology: Праслав. *dęsn-, вероятно, от и.-е. названия зуба; ср. лит. dantìs, др.-прусск. dantis, др.-инд. dan м., вин. dántam, авест. dantan-, лат. dens, род. п. dentis, гот. tunþus, ирл. dét, кимр. dant, греч. ὀδούς, род. п. ὀδόντος, эол. ἔδοντες; см. Погодин, Следы 199; Бернекер 1, 190; Брюкнер, IFAnz. 26, 45; Траутман, Apr. Sprd. 317; BSW 45. Формант -snā был, по-видимому, первонач. адъективным (Швицер, KZ 57, 259). Миккола (IF 8, 303) принимает праслав. варианты на е и на ę, что неправильно. Сравнение с др.-инд. dá̯c̨ati, -tē "кусает", греч. δάκνω "кусаю" теряет вероятность ввиду знач. "дёсны"; см. Mi. EW 43; Бернекер (там же) против Брандта, РФВ 21, 217.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Тася

Цитата: Dana от ноября 29, 2010, 11:00
Где бы на оцей каталог взглянуть?

  Анализ его концепции проводится, например, в статье В.П. Старинина, под названием "К вопросу о семантическом аспекте сравнительно-исторического метода (изосемантические ряды С.С.Майзеля)" //
Советское востоковедение. 1955. № 4.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Alone Coder

Если видите "интересный семантический переход", то 10 раз проверьте, что слова действительно родственны.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр