Author Topic: Склонение глагола "быть"  (Read 13655 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline iopq

  • Posts: 5881
Склонение глагола "быть"
« on: September 26, 2007, 22:27 »
У меня много вопросов, но когда я спрашиваю много, отвечают на один. Начнем с первого. В хорватском такая ситуация:

Long------------Short

jesam-----------sam
jesi--------------si
jest--------------je
jesmo-----------smo
jeste------------ste
jesu-------------su

Но вроде-бы русское "суть" родственно с латинским "sonti". А форма jesu что-ли аналогически была придумана или же закономерно произошла из H₁sónti?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline christo_tamarin

  • Posts: 765
Склонение глагола "быть"
« Reply #1on: September 27, 2007, 11:27 »
И русское "суть", и хорватское "su" произошли из ст. слав. "сѫть".

Разница между хорватским "su" и русским "суть" можно объяснить так:

Глагольные формы настоящего времени 3-го лица обоих чисел кончались на "-ть/тъ" в старославянском, кончаются на "-т" и в русском. А как в других славянских языках?

В болгарском (с македонским) "-т-" сохранилось лишь в множественном числе.

В чешском, польском, сербохорватском "-т-" выпало в обоих числах (jest в польском - исключение).

По моему, хорватское "jesu" - инновация, полученная путем обобщения.
Трудно мне писать Э. Извините. Буду иногда на месте Э писать обычное Е .

Re: Склонение глагола "быть"
« Reply #2on: September 27, 2007, 11:34 »
"Склонение" - отжег товарищ!

Offline iopq

  • Posts: 5881
Re: Склонение глагола "быть"
« Reply #3on: September 27, 2007, 17:50 »
Perdon, спряжение
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Склонение глагола "быть"
« Reply #4on: September 30, 2007, 00:38 »
И русское "суть", и хорватское "su" произошли из ст. слав. "сѫть".
Во-первых, не от старославянского, а во-вторых, в старославянском в окончании -тъ чётко ъ.
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Offline iopq

  • Posts: 5881
Re: Склонение глагола "быть"
« Reply #5on: September 30, 2007, 09:52 »
Почему тогда в македонском са? Там же тоже есть -т вроде-бы.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline shravan

  • Posts: 3027
    • http://my.mail.ru/mail/shravan/
Re: Склонение глагола "быть"
« Reply #6on: September 30, 2007, 10:42 »
Quote
Но вроде-бы русское "суть" родственно с латинским "sonti".
А не sunt ли, случайно?  8-)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Offline iopq

  • Posts: 5881
Re: Склонение глагола "быть"
« Reply #7on: September 30, 2007, 10:49 »
Quote
Но вроде-бы русское "суть" родственно с латинским "sonti".
А не sunt ли, случайно?  8-)
Имел ввиду и.е. sonti
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Почему тогда в македонском са? Там же тоже есть -т вроде-бы.
В македонском се, в болгарском са. Видимо, слишком частотное слово.
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Почему тогда в македонском са? Там же тоже есть -т вроде-бы.
В македонском се, в болгарском са. Видимо, слишком частотное слово.

Возводят к варианту *senti.

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Неужели это такое раннее?! Я думал, обычная мена юсов, как в јазик.
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Vertaler
однако же в латинском есть дублеты: sons/sens

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Но почему тогда форма с ѧ не встречается в других языках и непосредственно в старославянском?
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Vertaler
Фасмер вроде видит следы этой формы в некоторых языках, а что до старослава, так е-мое - в любом языке постепенно утрачиваются какие-то формы, пускай даже и в кодифицированном. В древнерусском языке вот двойственное число совсем не такое каноническое, особенно в глаголах.

Offline iopq

  • Posts: 5881
Почему тогда в македонском са? Там же тоже есть -т вроде-бы.
В македонском се, в болгарском са. Видимо, слишком частотное слово.

Возводят к варианту *senti.
Хорошо, куда т девалось?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

А вам, товарищ, грамматика славянских языков хорошо знакома? Во многих славянских языках в третьем лице отсутствует -т, причем это может быть древней чертой.

Offline iopq

  • Posts: 5881
iopq

А вам, товарищ, грамматика славянских языков хорошо знакома? Во многих славянских языках в третьем лице отсутствует -т, причем это может быть древней чертой.
А в болгарском вроде-бы не отсутсвует.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Я же сказал выше — очень частотное слово, поэтому -т отпало.
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Offline Драгана

  • Posts: 13007
Склонение глагола "быть"
« Reply #18on: January 21, 2008, 22:58 »
Я встречала као си- как дела? ("как ты?")Си- форма 2л.ед.ч.от быть в разговорном языке.

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Склонение глагола "быть"
« Reply #19on: January 21, 2008, 23:34 »
Я встречала као си- как дела? ("как ты?")Си- форма 2л.ед.ч.от быть в разговорном языке.
Это на каком языке?  :eat:
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Offline iopq

  • Posts: 5881
Склонение глагола "быть"
« Reply #20on: January 22, 2008, 02:11 »
Я встречала као си- как дела? ("как ты?")Си- форма 2л.ед.ч.от быть в разговорном языке.
Это на каком языке?  :eat:
Выглядит как сербскохорватский.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Karakurt

  • Posts: 16718
может как си? это на болгарском. як ши маш на польском (точно не казахский :))
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Vertaler

  • Posts: 10859
  • Vielzeller
Склонение глагола "быть"
« Reply #22on: January 22, 2008, 03:38 »
Выглядит как сербскохорватский.
Мало ли как кому-то «выглядит». «Я хотеть» — тоже по-русски выглядит.
Sed nia tempo ŝajne jam forpasas,
Kaj baldaŭ ĝi forpasos jam sen ŝajn',
Tamen al ni nenio ajn okazas
Kaj dube ĉu okazos io ajn.

Offline iopq

  • Posts: 5881
Склонение глагола "быть"
« Reply #23on: January 22, 2008, 04:52 »
Выглядит как сербскохорватский.
Мало ли как кому-то «выглядит». «Я хотеть» — тоже по-русски выглядит.
Может быть опечатка? т.е. како си?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Karakurt

  • Posts: 16718
Анекдот(читал на немецком): Заходит директор школы в класс, а там Фриц отвечает перед доской: "Ich ist ..." (I is ...) Тут перебивает его директор: "Das heisst: "Ich bin" (That is: "I am"). Ну Фриц и отвечает: "Ich bin ein Personalpronomen" (I am a personal pronoun) :)
͡° ͜ʖ ͡°

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
Сколько будет дважды два? Напишите ответ строчными буквами: