• Апрель 17, 2014, 13:42 *
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Автор Тема: Русские - прилагательное  (Прочитано 10575 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Русские - прилагательное
Сентябрь 16, 2007, 20:43
Почему в русском языке этноним "русские" имеет форму прилагательного, в отличие от других этнонимов? Как, когда и где сформировалось это слово?

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 21:06
Почему в русском языке этноним "русские" имеет форму прилагательного, в отличие от других этнонимов? Как, когда и где сформировалось это слово?



Встречный вопрос:

English, français, italiano, español, Deutsche… — почему эти этнонимы имеют форму прилагательных, в отличие от других этнонимов? Как, когда и где сформировались эти слова?
### Сентябрь 16, 2007, 21:14
 :up:
### Сентябрь 16, 2007, 21:28
Встречный вопрос:

English, français, italiano, español, Deutsche… — почему эти этнонимы имеют форму прилагательных, в отличие от других этнонимов? Как, когда и где сформировались эти слова?

Вечно вас на халяву тянет. :)
Не отвертитесь.
В приведенных языках все этнонимы - прилагательные.
А в русском так называют только себя любимых.

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 21:53
Вечно вас на халяву тянет. :)
Не отвертитесь.
В приведенных языках все этнонимы - прилагательные.
Например, по-немецки «русский» как существительное — Russe, как  прилагательное — russisch, «итальянец» — Italiener, «итальянский» — italienisch.

А в русском так называют только себя любимых.

Ну а немцы что? Deutsche ~ deutsch, хотя других различают на существительные и прилагательные, примеры привел выше.

Есть подозрение, что есть и еще подобные языки.
### Сентябрь 16, 2007, 21:54
Встречный вопрос:

English, français, italiano, español, Deutsche… — почему эти этнонимы имеют форму прилагательных, в отличие от других этнонимов? Как, когда и где сформировались эти слова?
Verzähler, а в английском English не есть название национальности. То есть англичанин он не English будет :) Хотя английсий как раз славится разннообразными способами обзывания различных национальностей
А в испанском вообще все национальности поголовно прилагательные :)

П.С. Это просто так :) Уточнение :)

П.П.С. Если не ошибаюсь, более древняя форма русьский, как-то так :)

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 21:57
П.С. Это просто так :) Уточнение :)

Я уже ответил. По поводу инглиша — см. словарь.

П.П.С. Если не ошибаюсь, более древняя форма русьский, как-то так :)

Ошибаетесь. Древняя форма — русьскыи.
### Сентябрь 16, 2007, 22:10
Я уже ответил. По поводу инглиша — см. словарь.
Смотрела. Всё как я сказала. Англичанин - Englishman (то о чём я говорю), и мн. собир. the English (то о чём говорите вы). Но тут одна неувязочка. Español = Englishman, a  the English = españoles. А вы сами привели в пример эспаньол.

П.П.С. Если не ошибаюсь, более древняя форма русьский, как-то так :)

Ошибаетесь. Древняя форма — русьскыи.
Не спорю
### Сентябрь 16, 2007, 22:43
Встречный вопрос:

Встречный запрос, Verzähler, в указанных вами языках все этнонимы являются субтанитиврованными прилагательными. Тогда как в русском - только самоназвание. Почем?

Древняя форма — русьскыи.

И где это модно встретить - имеено в такой версии?

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 22:43
Но тут одна неувязочка. Español = Englishman, a  the English = españoles. А вы сами привели в пример эспаньол.

Ищѧи да обрѧщетъ.

Эспањолес от того не перестало быть субстантивизированным прилагательным.
### Сентябрь 16, 2007, 22:45
Как, когда и где сформировалось это слово?

А вот ответа на этот вопрос я тоже никогда не могу дождаться...

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 22:48
А вот ответа на этот вопрос я тоже никогда не могу дождаться...

Поострить зашли?

Русьскыи образовалось в древнерусском язык от собирательного существительного Русь. Когда? Видимо, когда стали употреблять само слово Русь. Точной даты вам никто не назовет (как никто вам не назовет точной даты рождения любого другого слова).

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 16, 2007, 22:52
Встречный запрос, Verzähler, в указанных вами языках все этнонимы являются субтанитиврованными прилагательными. Тогда как в русском - только самоназвание. Почем?

Потому что это было не этнонимом, а сочетание «русские люди» обозначало всех жителей Руси. (Точно так же, как diutisc обозначало вообще всех германцев, от diut «(германский) народ»). Потом клятые москали «украли» это слово и сделали своим этнонимом.

И где это модно встретить - имеено в такой версии?

Сейчас не отвечу.
### Сентябрь 16, 2007, 22:55
Встречный запрос, Verzähler, в указанных вами языках все этнонимы являются субтанитиврованными прилагательными. Тогда как в русском - только самоназвание. Почем?

Не понял запроса.
«Русский» в русском языке — прилагательное, ничем не хуже, чем «белый» или «широкий»: русский язык, русский берег и т. д.
Или что вы имели в виду?

Почему "русский" - это может быть человек, но "испанский" - нет?
### Сентябрь 16, 2007, 23:02
Поострить зашли?

Русьскыи образовалось в древнерусском язык от собирательного существительного Русь. Когда? Видимо, когда стали употреблять само слово Русь. Точной даты вам никто не назовет (как никто вам не назовет точной даты рождения любого другого слова).

Похоже, вы решили таки, что вокруг вас острят и тупят - вы как обычно в своем хамстве...
Я о самоназвании, как и другние, а не когда образовалось прилагательное.

### Сентябрь 16, 2007, 23:03

Потому что это было не этнонимом, а сочетание «русские люди» обозначало всех жителей Руси.

И у вас есть ссылки на это?

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 17, 2007, 10:08
И у вас есть ссылки на это?

Ссылок нет. Когда читал летописи и сводные работы, не предполагал такого спора, поэтому никаких  заметок не делал.

Если это для вас имеет какой-то вес, можете почитать.

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 17, 2007, 10:14
Похоже, вы решили таки, что вокруг вас острят и тупят - вы как обычно в своем хамстве...

Ревета, вы очень стараетесь «нейтрально» писать, чтобы не придраться. Но ваша злобливость все равно то и дело вылезает наружу. Ведь в «поострить» нет ничего ни хамского, ни обидного (я тоже люблю поострить, как и многие здесь), но вы все равно взрываетесь в негодовании.

Не общайтесь со мной, если это у вас вызывает такую резкую аллергическую реакцию.
### Сентябрь 17, 2007, 13:32
Ссылок нет. Когда читал летописи и сводные работы, не предполагал такого спора, поэтому никаких  заметок не делал.

Не предполагали. Но себя как-то эти люди в летописях называли?

Цитировать
Ведь в «поострить» нет ничего ни хамского, ни обидного (я тоже люблю поострить, как и многие здесь), но вы все равно взрываетесь в негодовании.

Вы это имели ввиду?

Потом клятые москали «украли» это слово и сделали своим этнонимом.

Не хамите и не станут вам хамить. Не делайте из других дураков и другие не будут делать из вас дураков. Хотя у вас не получится: слишком уж силен в вас комплекс неполноценности, который вы пытаетесь компенсировать презрительным отношением к другим на форуме (полагаю, не только на нем). Впредь обещаю не трогать вас, как бы вы себя не вели - у меня таких как вы хватает по работе... Лепите и дальше своего горбатого...

### Сентябрь 17, 2007, 14:56
Кстати по-моему мнению "хамить" - это не уважать своих родителей, ведь произошло из известной истории про пьяного Ноя и его сына Хама.
### Сентябрь 17, 2007, 22:57

Эспањолес от того не перестало быть субстантивизированным прилагательным.
Да, но в испанском-то это правило, а в русском - исключение  :)
### Сентябрь 18, 2007, 07:11
Вечно вас на халяву тянет. :)
Не отвертитесь.
В приведенных языках все этнонимы - прилагательные.
Например, по-немецки «русский» как существительное — Russe, как  прилагательное — russisch, «итальянец» — Italiener, «итальянский» — italienisch.

А в русском так называют только себя любимых.

Ну а немцы что? Deutsche ~ deutsch, хотя других различают на существительные и прилагательные, примеры привел выше.

Есть подозрение, что есть и еще подобные языки.


Цитировать
Im Gegensatz zu anderen Bezeichnungen dieser Art ist das Wort >deutsch< nicht von einem Volks- oder Stammesnamen abgeleitet, sondern geht auf ein altes Substantiv mit der Bedeutung »Volk, Stamm« zurück (s. u.). Das Adjektiv mhd. diut(i)sch, tiu[t]sch, ahd. diutisc, niederl. duits[ch] »deutsch« (aus dem Niederl. stammt engl. Dutch »holländisch«) ist seit dem 10. Jh. bezeugt und steht neben dem schon im 8. Jh. belegten mlat. theodiscus »zum Volk gehörig, volksgemäß« (mlat. theodisca lingua war die amtliche Bezeichnung der germanischen [altfränkischen] Sprache im Reich Karls d. Gr.). Zugrunde liegt ein westfränk. Adjektiv *Þeodisk (als Gegenwort zu * walhisk »romanisch«). Es ist mithilfe des Suffixes -isc (nhd. -isch) zu dem später untergegangenen gemeingerm. Substantiv mhd. diet, ahd. diot[a], got. Þiuda, aengl. đeod, aisl. Þjōđ »Volk« gebildet, das auch im ersten Glied germ. Personennamen wie Diet-rich, Diet-mar erscheint und außerdem der Sippe von deuten zugrunde liegt. Das Substantiv ist z. B. urverwandt mit air. tūath »Volk, Stamm, Land« und lit. tautà »Volk, Nation«, Tautà »Deutschland«. In der Geschichte des Wortes >deutsch< spiegelt sich die Herausbildung des deutschen Sprach- und Volksbewusstseins gegenüber den romanischen und romanisierten Teilen der Bevölkerung im Frankenreich und gegenüber dem Lateinischen. In der Auseinandersetzung zwischen West- und Ostfranken ist das Wort >deutsch< zur Gesamtbezeichnung der Stammessprachen im Osten des Frankenreichs, dem späteren Deutschland, geworden.
проблема в том, что слово deutsch, Deutscher довольно старое и суффикс -isch в нем размыт; с другой стороны, "Deut" не является названием народа/племени, а старым словом, означающим "народ" (ср.: раньше "народный язык" как антоним "латинского"..);
иначе было бы что-то вроде:
*Deut(e,en)-land, -mark, -reich.. / *deut-isch / *Deut-e  :)
### Сентябрь 18, 2007, 07:25
Встречный запрос, Verzähler, в указанных вами языках все этнонимы являются субтанитиврованными прилагательными. Тогда как в русском - только самоназвание. Почем?

Потому что это было не этнонимом, а сочетание «русские люди» обозначало всех жителей Руси. (Точно так же, как diutisc обозначало вообще всех германцев, от diut «(германский) народ»). Потом клятые москали «украли» это слово и сделали своим этнонимом.

И где это модно встретить - имеено в такой версии?

Сейчас не отвечу.
ты уже и сам написал.. хорошо  ;D
### Сентябрь 18, 2007, 07:41
слышал как турок говорил deutschisch :)

Wolliger Mensch

  • Moderator
### Сентябрь 18, 2007, 08:33

Эспањолес от того не перестало быть субстантивизированным прилагательным.
Да, но в испанском-то это правило, а в русском - исключение  :)

По какой причине исключение, я уже ответил.

Можно добавить, что и момент эллипсиса слова «люди» тоже немаловажен: по тогдашним представлениям, за людей считали только своих, а остальные — «чужие», в случае со славянами, — еще с дописьменного времени это были часто немцы, *ťuďi, название которых распространилось вообще на всех чужаков. То есть, отсутствие суффиксальной субстантивизации, как это характерно для славянских языков (*starъ → *starьсь, *starikъ) носило эмфатический характер, — намек на слово «люди» и просто выделение слова из других (ср. в русском обращение «старый» вместо «старик»; а также «молодой человек» ~ «молодец» в несколько ином смысле).
 

+ Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.


Имя: