Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

H₁rtḱo-

Автор dagege, ноября 30, 2011, 15:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Известно, что праформа harkt "медведь сохранились лишь в греч. arktos, лат. ursus, санскр. ṛkṣa, перс. /xers, арм. արջ (ɑɹʤ/ɑrtʃʰ), гэльск. Artioni, алб. ari, гамб. ic, осет. аrs, валлийск. arth, авест. aršam, хетт. ḫartagga

Как бы эта форма выглядела бы в русско языке, появившись на него табу в употреблении? И сохранились ли славянские топонимы с данным корнем?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Nevik Xukxo


dagege

ээЭ? Ворчун? А ворчать от какого корня? Хотя логика интересная
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Индарби

Цитата: dagege от ноября 30, 2011, 15:24
Известно, что праформа harkt "медведь сохранились лишь в греч. arktos, лат. ursus, санскр. ṛkṣa, перс. /xers, арм. արջ (ɑɹʤ/ɑrtʃʰ), гэльск. Artioni, алб. ari, гамб. ic, осет. аrs, валлийск. arth, авест. aršam, хетт. ḫartagga

Как бы эта форма выглядела бы в русско языке, появившись на него табу в употреблении? И сохранились ли славянские топонимы с данным корнем?
Где-то кто-то писал, что волкодлак переводится как волко-медведь.

dagege

это был я, написа́вший это на стене заброшенного здания вместо слова на три буквы.


Конкретику, плыс.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Zhendoso

ъръкът какой-нибудь? ПИЕ праформа похожа на идеофон, тоже, небось, эвфемизм, нет?
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Индарби

Цитата: dagege от ноября 30, 2011, 15:31
это был я, написа́вший это на стене заброшенного здания вместо слова на три буквы.


Конкретику, плыс.
Ну раз сам писал, сам и отвечай на свои изречения

Алексей Гринь

Это обсуждали много раз и вроде бы остановились на «ворс». Используйте поиск.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dana

PS *rьstos > *rьstъ > *рист, cf. Lith. irštva медвежья берлога.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

GaLL

*h2rtḱos же.
Получилось бы jьrsъ или vъrsъ.

Цитата: Dana от ноября 30, 2011, 15:48
PS *rьstos > *rьstъ > *рист, cf. Lith. irštva медвежья берлога.
Откуда такая праслав. форма?

Bhudh

Цитата: Dana от Lith. irštva медвежья берлога
Это обсуждалось, у литовской берлоги не одна этимология.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dana

Цитата: GaLL от ноября 30, 2011, 15:59
Откуда такая праслав. форма?
Ларингал отпадает, ŕ̥ > rь, ḱ > s.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Цитата: Dana от ŕ̥ > rь
Это требует дополнительной аргументации. :)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zhendoso

Цитата: Dana от ноября 30, 2011, 15:48
PS *rьstos > *rьstъ > *рист, cf. Lith. irštva медвежья берлога.
Таки рысь - это и есть медведь? На прародине праславян не было медведей? Где у нас на глобусе Евразии  рыси живут, а медведи не живут?  :)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Zhendoso от ноября 30, 2011, 16:47
Таки рысь - это и есть медведь?
Рысь — от рысъ, название цвета, из *rūdsos ~ *h₁roudhos. Не очень похоже на *h2rtḱos.
肏! Τίς πέπορδε;

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Alone Coder

Цитата: Индарби от ноября 30, 2011, 15:29
Где-то кто-то писал, что волкодлак переводится как волко-медведь.
Потому что прус. clokis 'медведь', а балты, как известно, не выговаривали dl.

Nixer

Цитата: Dana от ноября 30, 2011, 15:48
PS *rьstos > *rьstъ > *рист, cf. Lith. irštva медвежья берлога.
Может быть связано с ристать, рыскать и рычать?

dagege

Цитата: Alone Coder от ноября 30, 2011, 19:06
Цитата: Индарби от ноября 30, 2011, 15:29
Где-то кто-то писал, что волкодлак переводится как волко-медведь.
Потому что прус. clokis 'медведь', а балты, как известно, не выговаривали dl.
литовское lokys 'топотун'
латышское lacis
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Nixer

GENERAL: ворчу́, ворчи́шь, укр. ворка́ти, блр. ворчаць, др.-русск. въркати, върчати, русск.-цслав. връчати, болг. връча "щебечу, произвожу шум", сербохорв. вр́чати, словен. vŕčati "ворчать, ругаться", vŕkati "квакать, ворковать", чеш. vrkati "ворковать", vrčeti "ворчать, рычать", слвц. vrčat', польск. warczeć "рычать, скрипеть", в.-луж. warcać, н.-луж. warcaś.
ORIGIN: Ср. лит. ur̃kti "ворчать", ur̃kioti "ворковать, бранить", лат. urcāre -- о звуке, издаваемом рысью, далее, лит. ver̃kti, verkiù "пла́чу"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 20; Буга, РФВ 75, 154; Лескин, Ablaut, 356; Петерсон, Glotta 15, 278 и сл., тогда как Неринг (Glotta 15, 278 и сл.) считает лат. слово независимым звукоподражанием; см. также Траутман, BSW 353.

Skvodo

Цитата: Nixer от мая 14, 2012, 20:45
*rьstos > *rьstъ > *рист
Есть ли такой конвертер чтобы из ПИЕ корней автоматически выводил гипотетические варианты слов на русском языке?

Wolliger Mensch

Цитата: Skvodo от марта 22, 2013, 00:42
Цитата: Nixer от мая 14, 2012, 20:45
*rьstos > *rьstъ > *рист
Есть ли такой конвертер чтобы из ПИЕ корней автоматически выводил гипотетические варианты слов на русском языке?

Что-то у вас всё перепуталось: во-первых, автор этой  последовательности — Дана, во-вторых, Галл там уже ответил, что это неверная последовательность.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Цитата: GaLL от ноября 30, 2011, 15:59
*h2rtḱos же.
Получилось бы jьrsъ или vъrsъ.
Второе дает ворс, а первое?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр