• Декабрь 19, 2014, 07:34 *
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Автор Тема: стягнена / нестягнена форма та синтаксична функція прикметників  (Прочитано 6856 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Шановні друзі, звертаюся ще раз. Є текст. Ось такий:
Цей ліс живий.
У нього добрі очі.
Шумлять вітри у нього в голові (де взгалі тут прикметник?! чи це помилка?)
Старезні
пні, кошлаті поторочі, літопис тиші пишуть у траві.
Дубовий Нестор дивиться крізь пальці на білі вальси радісних беріз.
І сонний гриб в смарагдовій куфайці дощу напився і за день підріс.

Два завдання: 1. Треба сказати, «де тут стягнені та нестягнені прикметники». Мені здається, що всі нестягнені :donno:. 2. «Визначити синтаксичну функцію кожного прикметника». Хіба є якісь інші функції прикметників, крім головної (і єдиної?): “прикметник є означенням іменника”? :what: Всім-всім вдячна за бажання допомогти.
### Ноябрь 23, 2010, 23:29
Шановні друзі, звертаюся ще раз. Є текст. Ось такий:
Цей ліс живий.
У нього добрі очі.
Шумлять вітри у нього в голові (де взгалі тут прикметник?! чи це помилка?)
Старезні
пні, кошлаті поторочі, літопис тиші пишуть у траві.
Дубовий Нестор дивиться крізь пальці на білі вальси радісних беріз.
І сонний гриб в смарагдовій куфайці дощу напився і за день підріс.

Два завдання: 1. Треба сказати, «де тут стягнені та нестягнені прикметники». Мені здається, що всі нестягнені :donno:. 2. «Визначити синтаксичну функцію кожного прикметника». Хіба є якісь інші функції прикметників, крім головної (і єдиної?): “прикметник є означенням іменника”. :what: Всім-всім вдячна за бажання допомогти.

Ну де ж усі нестягнені? Только сонний, живий, в смарагдовій нестяжённые. Я так подозреваю, что авторы задания и форму радісних считают нестяжённой (хотя исторически это и не так).

Вопрос №2 весьма веселит: нужно же было авторам додуматься копировать для украинского языка вопросы с заданий по русскому языку…
### Ноябрь 23, 2010, 23:41
(де взгалі тут прикметник?! чи це помилка?)

Тут подано вірш, не в кожному його рядку є прикметники.

Я так подозреваю, что авторы задания и форму радісних считают нестяжённой

Вряд ли.

2. «Визначити синтаксичну функцію кожного прикметника». Хіба є якісь інші функції прикметників, крім головної (і єдиної?): “прикметник є означенням іменника”?

Звісно є. "Живий" - "складова частина складеного іменного присудка". Решта (в цьому тексті) - означення для прикметників.

Але я раджу Вам погортати підручник із сучасної української літературної мови, Ваші питання елементарні, Ви цілком можете знайти відповіді на них самотужки.
### Ноябрь 24, 2010, 01:11
 := Дякую всім за відповіді. Порада знайти щось доречна порада, але я звертаюся по допомогу у двох випадках: 1) нічого не можу знайти (нема джерел), ось як в цьому випадку; 2) інформація є, але зрозуміти її без сторонньої допомоги неможливо (таке теж трапляється).
     Наприклад, зараз змогла знайти лише це (викладаю не для знавців, які мені допомогли, а для тих, кого може зацікавити це питання): [i]"У сучасній українській літературній мові повна (нестягнена) форма поширена в називному відмінку однини тільки в прикметниках чоловічого роду (червоний, добрий, синій, довгошиїй, дев'ятий). В окремих прикметниках жіночого і середнього роду така форма використовується здебільшого з стилістичною метою (надання мові піднесеного й урочистого характеру) в народній творчості та художньо-поетичній літературі: Я ще молод козак, вислужуюся: за два коні воронії, за дві шаблі золотії (Нар. тв.). А щедрая матусенька раділа у садку (П. Т.).
Основна форма прикметників жіночого і середнього роду в називному і знахідному відмінках однини стягнена (червона, добра, синя, червоне, добре, сине, червону, добру, синю)"
.[/i] Дякую, друзі! ;up:
І ще: якщо "живий" та "сонний" - нестягнена форма, то чому "дубовий" - стягнена? Це теж називний відмінок однини чоловічого роду (згідно викладеним вище правилам). Чому "в смарагдовій" - нестягнена, а "радісних" - стягнена?
### Ноябрь 24, 2010, 13:06
Чому смарагдовій" - нестягнена, а "радісних" - стягнена?

Потому что -ій < др.-русск. -ои < праслав. *-oji (местоименное окончание), а -их < др.-русск. -ыхъ < праслав. *-ъ-jixь (окончание прилагательного + местоимение *jixъ).
### Ноябрь 24, 2010, 13:09
І ще: якщо "живий" та "сонний" - нестягнена форма, то чому "дубовий" - стягнена? Це теж називний відмінок однини чоловічого роду (згідно викладеним вище правилам).

В слове дубовий, естественно, тоже нестяжённое окончание. Укр. -ий < др.-русск. -ыи < праслав. *-ъ-jь (окончание прилагательного + местоимение *).
### Ноябрь 25, 2010, 13:25
У нас стягнення визначають лише в називному й знахідному відмінках жіночого й середнього роду й множини. За Пономаревим усі інші — стягнені.
### Ноябрь 25, 2010, 17:49
У нас стягнення … лише …  усі інші — стягнені.

Эм.
### Ноябрь 26, 2010, 03:43
Ага, ну я би не визначав у тих граматичних формах, де в СУЛМі вживається лише один варіянт закінчення. А за джерелом усі інші стягнені.

Так чётче и понятнее?
### Ноябрь 26, 2010, 12:25
Ага, ну я би не визначав у тих граматичних формах, де в СУЛМі вживається лише один варіянт закінчення. А за джерелом усі інші стягнені.

Так чётче и понятнее?

Понятнее, но всё равно, не верно. Не все там окончания «за джерелом» стяжённые.
 

+ Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.


Имя: