Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология некоторых казахских слов

Автор cumano, марта 5, 2010, 14:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cumano

Буду признателен за помощь в определении происхождения некоторых слов казахского языка.

Мемлекет государство
Тәуелсіздік независимость
Маслихат маслихат
Мәжіліс мажилис
Ақпарат информация
Егемендік суверенитет
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Dana

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 14:28
Мемлекет государство
Ар. mamlakah "королевство"

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 14:28
Мәжіліс мажилис
Ар. majlis "собрание, совет, коллегия"

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 14:28
Ақпарат информация
Ар.-перс. axbârât, мн.ч. от xabar "новость", "информация".


Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico

Маслихат
مصلحة
1) общее благо 2) выгода, польза; дело; интерес; لـمصلحة فلا3) отдел, ведомство, департамент, управление

(صلح быть хорошим; улучшаться)

Мемлекет

مملكة  империя, государство, царство

(ملك   владеть, быть собственником; овладевать; управлять, править)

Мәжіліс

مجلس
1) место (где сидят) ; место, зал заседаний; 2) заседание, собрание 3) общество, сообщество 4) совет, правление, палата

(جلس  садиться, сидеть)

Егемендік

Видимо калька:

егемен = суверенный (souverain < superanus < super)
Veni, legi, exii.

cumano

Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Dana

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 15:05
егемен - автохтонное слово?
В турецком тоже есть egemen.
Этимология неясна. Возможно, от греческого игемон (ηγεμών) "вождь, правитель, суверен".
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 15:05
егемен - автохтонное слово?
Еге, насколько я понимаю, от исконного тюркского корня ейе (хозяин).
Veni, legi, exii.

LOSTaz

в aзeри hegemon как я понимаю из французского?
А можете этимологию слова жарiя сказать?(не помню точного написания,но перевод-обнародование,это казахский)

cumano

Цитата: Xico от марта  5, 2010, 15:37
Цитата: cumano от марта  5, 2010, 15:05
егемен - автохтонное слово?
Еге, насколько я понимаю, от исконного тюркского корня ейе (хозяин).
А у "мен" какая нагрузка?
Цитата: LOSTaz от марта  5, 2010, 15:49
в aзeри hegemon как я понимаю из французского?
А можете этимологию слова жарiя сказать?(не помню точного написания,но перевод-обнародование,это казахский)
Правильно "жария", вроде "утверждение".
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Dana

Цитата: Xico от марта  5, 2010, 15:37
Цитата: cumano от марта  5, 2010, 15:05
егемен - автохтонное слово?
Еге, насколько я понимаю, от исконного тюркского корня ейе (хозяин).

А это не слоноведение?  :donno:
Не припомню egemen в других языках, кроме казахского и турецкого.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico

Цитата: cumano от марта  5, 2010, 16:16
А у "мен" какая нагрузка?
К сожалению, у меня нет словообразовательного словаря. Видимо, малопродуктивный аффикс прилагательных.
Veni, legi, exii.

Xico

Цитата: Dana от марта  5, 2010, 16:47
Не припомню egemen в других языках, кроме казахского и турецкого.
Думаете, заимствование из турецкого? Тогда надо бы выяснить когда слово появилось в казахском.
   (Жаль, что сейчас не работает http://www.nisanyansozluk.com/ )
Veni, legi, exii.

LOSTaz

ну так,откуда появилось слово жария.окончание какое-то нетюркское.

Alessandro

Цитата: Dana от марта  5, 2010, 14:41Ар.-перс. axbârât, мн.ч. от xabar "новость", "информация".
Любопытно, что axbâr - это ж вроде как итак уже множественное число от xabar. -ât делает его ещё множественнее?  :-\
Спасибо, что дочитали.

Xico

Цитироватьegemen
   
[YTü] CepK 1935 hakim

~ EYun (h)ēgemōn ἡγεμων önder, lider, hüküm sahibi → hegemonya

● Fr hégémon (egemen) sözcüğünden esinlendiği açıktır. 1935'ten eski örneği bulunmayan *ege (veli?) sözcüğünden türetilmesi fantezidir.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=egemen

   Любопытно, почему o>e, а g так и не смягчилось. И почему было позаимствовано в казахский (если, конечно, позаимствовано)?
Veni, legi, exii.

cumano

Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Erasmus

(Националистическое высказывание вырезано) Большое количество тюркских слов было заимствовано греческим языком.

Dana

Я пантюркистка, но от слоноведения тошнит.
В греческом мало тюркских заимствований. В турецком (и других) эллинизмов много больше.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

cumano

Цитата: cumano от марта  8, 2010, 08:16
Интересно, есть ли еще греческиеслова в казахском?
Всеведь поняли, что сие шуткой было?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Dana

Цитата: cumano от марта  9, 2010, 15:16
Всеведь поняли, что сие шуткой было?
Ну вы допускаете, что турецкое слово могло быть заимствовано в казахский?
А в турецкий оно попало из греческого.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

cumano

Цитата: Dana от марта  9, 2010, 15:31
Цитата: cumano от марта  9, 2010, 15:16
Всеведь поняли, что сие шуткой было?
Ну вы допускаете, что турецкое слово могло быть заимствовано в казахский?
А в турецкий оно попало из греческого.
Конечно, допускаю. Допускаю, что сейчас идет таковый процесс
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Iskandar

Цитата: Alessandro от марта  5, 2010, 18:25
Любопытно, что axbâr - это ж вроде как итак уже множественное число от xabar. -ât делает его ещё множественнее?  :-\

Особенности персо-тюркского восприятия арабского ломанного мн.ч. Можно провести аналогию со словами типа "рельсы", где -с- -уже показатель множественного числа. С той лишь разницей, что здесь "избыточное" окончание тоже арабское.

Цитата: Dana от марта  9, 2010, 15:31
Ну вы допускаете, что турецкое слово могло быть заимствовано в казахский?

В угаре пантюркизма? Это слово встречается до периода незалежности?

cumano

Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Dana

Цитата: ginkgo от марта  9, 2010, 20:38
Мало - это скока?
Ну, не знаю, не считала :) Но во свяком случае не таково, чтобы говорить о значительном турецком влиянии на греческий.
Вы же хорошо знаете греческий ;)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ginkgo

Цитата: Dana от марта  9, 2010, 21:18
Ну, не знаю, не считала :) Но во свяком случае не таково, чтобы говорить о значительном турецком влиянии на греческий.
Ну как бы я сходу могу перечислить как минимум штук 30 заимствований из турецкого (или через турецкий), очень употребительных в повседневной речи (типа "чашка", "карман", "лентяй", "папа", "свекла", "оконное стекло",...). Я бы это уже назвала немалым количеством. А уж сколько еще таких, которых я не знаю...
А в турецком греческих больше? Например, какие? Я пока знаю midye, istakoz, barbunya и karides :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр