Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Иврит => Переводы => Topic started by: Миръям on April 11, 2006, 15:13

Title: Написание имени на иврите
Post by: Миръям on April 11, 2006, 15:13
всего навсего хочу знать правильное начертание моего имени, - Миръям))
иврит не изучала, только собираюсь. хотела начать с имени))
помогите, пожалуйста!)) заранее спасибо!
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: RawonaM on April 11, 2006, 15:21
всего навсего хочу знать правильное начертание моего имени, - Миръям))
מרים
А по-русски лучше Мирьям.
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: Миръям on April 11, 2006, 15:28
всего навсего хочу знать правильное начертание моего имени, - Миръям))
מרים
А по-русски лучше Мирьям.


большое спасибо)))
а с моей горловой "р" получается только МирЪям))
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: RawonaM on April 11, 2006, 15:46
а с моей горловой "р" получается только МирЪям))
Что за горловой "р"?
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: Миръям on April 11, 2006, 15:47
а с моей горловой "р" получается только МирЪям))
Что за горловой "р"?


картавость)
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: RawonaM on April 11, 2006, 15:48
А. Это не горловой. ;)
Title: Re: помогите с начертанием на иврите)
Post by: Amateur on April 11, 2006, 16:01
А. Это не горловой. ;)
Ага. Это аристократический.  ;up:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Даниелла on February 1, 2009, 12:48
как пишется имя моей дочери на иврите Даниелла :=
Title: Написание имени "Даниела" в иврите.
Post by: yuditsky on February 1, 2009, 12:50
דניאלה
Title: Написание имени на иврите
Post by: asd on February 5, 2009, 03:29
Извините, а Денис Южаков, как пишется на иврите?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Elik on February 5, 2009, 09:26
Извините, а Денис Южаков, как пишется на иврите?
דניס יוז'קוב
Title: Написание имени в иврите.
Post by: руслан аверин on February 9, 2009, 09:07
Шалом братья евреи!!! Скажите как пишется и произносится моё имя и фамилия Аверин Руслан.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Elik on February 9, 2009, 11:43
Шалом братья евреи!!! Скажите как пишется и произносится моё имя и фамилия Аверин Руслан.

אברין רוסלן

А произносится точно так же, как и по-русски.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Бимбат on February 26, 2009, 15:35
Как написать Альберт Бимбат
Title: Написание имени в иврите.
Post by: RawonaM on February 26, 2009, 16:26
Как написать Альберт Бимбат
אלברט בימבט
Title: Написание имени в иврите.
Post by: AlexZinn on May 2, 2009, 21:48
 :wall:ПОДСКАЖИТЕ ИМЯ АЛЕКС как на иврите должно быть написано если можно написать большими ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Elik on May 2, 2009, 22:25
](*,) ПОДСКАЖИТЕ ИМЯ АЛЕКС как на иврите должно быть написано если можно написать большими ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ

אלכס

Больших и заглавных букв в иврите нет.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mexx2211 on November 6, 2009, 18:56
Подскажите пожалуйста как пишется Екатерина на иврите))
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Hellerick on November 6, 2009, 19:20
יקטרינה
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mexx2211 on November 6, 2009, 19:24
Спасибо))))
Title: Написание имени в иврите.
Post by: zaur on May 2, 2010, 16:58
Шалом всем!!! Скажите пожалуйста, как пишется  моё имя и на иврите? меня зовут Заур....
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Nurlan on May 5, 2010, 02:32
Здравствуйте! А как будет писаться на иврите моё имя и фамилия?                имя: Нурлан                      фамилия: Шакенов
Только чтоб точно было. Заране благодарен.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: zaur82 on June 3, 2010, 16:40
Шалом всем!!! Скажите пожалуйста, как пишется  моё имя на иврите? меня зовут Заур...
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Сью on July 26, 2010, 17:11
А как пишется имя Сюзанна на иврите? :)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: nika1993 on August 5, 2010, 13:12
a kak budet na ivrite нигяр байрамова?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: nika1993 on August 5, 2010, 13:13
А КАК БУДЕТ НА ИВРИТЕ НИГЯР БАЙРАМОВА?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Коt 84 on October 23, 2010, 12:48
Привет!)
Скажите , пожалуйста, как пишется на иврите Константин Котеленец?

  Заранее благодарю..)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on October 24, 2010, 11:49
Заур — זאור
Offtop
Хм. А у меня родственники — Зауровы. Так это от имени, стало быть?
Нурлан Шакенов — נורלן שקנוב
Сюзанна — тут сложнее. Вообще-то это ивритское имя שושנה Шошанна́, но если нужно сохранить звучание (искажённое) на том языке, на котором её назвали, то транскрипция зависит от языка: с английского, кажется, будет סיוזן, с французского, возможно, סוזן (не уверен).
Константин Котеленец — קונסטנטין קוטלנץ
Правда, большинство израильтян прочтут это «котланц», так что я бы записал קונסטנטין קוטילנץ — это прочтут как «котиланц» или «котилнец» :)
нигяр байрамова
Я не знаю, как здесь читается «гя», поэтому не могу передать имя.
байрамова — ביירמובה (в современной орфографии), но вообще-то женский род в фамилиях обычно не передают, так что ביירמוב (байрамов).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Вадимий on October 24, 2010, 12:13
Здравствуйте, господа спикающие! Мне тоже стало интересно, как пишутся мои имя и ник. Никакой пользы мне в этом нет, это просто праздный интерес, который отнимет 5 минтут из жизни одного из вас :(
спасибо.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Dana on October 24, 2010, 12:14
Я не знаю, как здесь читается «гя», поэтому не могу передать имя.
Передавать как «га» — ניגר

Offtop
А Заур — это ведь арабское имя :donno:
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on October 24, 2010, 12:41
Здравствуйте, господа спикающие! Мне тоже стало интересно, как пишутся мои имя и ник. Никакой пользы мне в этом нет, это просто праздный интерес, который отнимет 5 минтут из жизни одного из вас :(
спасибо.
Зачем 5 минут?
Вадим — ודים, встречается также ואדים (реже)
Вадимий — ודימי, но читать это будут без конечного й.
Передавать как «га» — ניגר
О, ты как раз подходящий человек: знаешь оба языка :)
А как оно в IPA?
А Заур — это ведь арабское имя
И в арабском оно с алифом?
А то, если вдруг с айном, то я не правильно ответил…
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Вадимий on October 24, 2010, 15:04
Зачем 5 минут?
Вадим — ודים, встречается также ואדים (реже)
Вадимий — ודימי, но читать это будут без конечного й.
Спасибо!
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ЕленаBer on October 27, 2010, 16:08
подскажите как будет писаться на иврите Эрик. Если אריק то получится Арик... Что-то не то...
Спасибо
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on October 27, 2010, 17:57
подскажите как будет писаться на иврите Эрик. Если אריק то получится Арик... Что-то не то…
Ничего не поделаешь :(
Добиться однозначного чтения иностранных (а иногда и не только) слов, записанных без огласовок, невозможно.
Когда важно передать правильное звучание, пишут огласовки (אֵרִיק) или оригинальное написание (Eric, Erik).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: antbez on October 29, 2010, 21:59
Заур- арабское ли имя? Может быть, всё же- тюрксое? Арабское написание, найденное мной в Сети,- زاور
Title: Написание имени в иврите.
Post by: lamberts1 on December 23, 2010, 05:11
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется на Иврите имя Вера и, если возможно, перевод слова "вера". Спасибо.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on December 23, 2010, 14:11
Израильская транскрипция имени Вера (неправильная, но это то, что здесь принято) — ורה
Перевод слова «вера» — אֱמוּנָה эмуна́.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: giliosh on January 25, 2011, 19:39
Уважаемые, помогите в написании иени Инна и фамилии Рыбак на иврите! Заранее благодарна!!!
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on January 26, 2011, 13:53
Инна — אינה
Рыбак — тут сложнее: в иврите нет «ы». Так что передают ближайшей — «и».
Получается, по израильской норме, ריבק
Title: Написание имени в иврите.
Post by: шурик on February 7, 2011, 14:00
подскажите как пишется имя Марина на иврите?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on February 8, 2011, 12:16
подскажите как пишется имя Марина на иврите?
מרינה
Title: Написание имени в иврите.
Post by: KLiK on February 8, 2011, 12:51
Скажите, пожалуйста, как будет на иврите "Принадлежу только одному". Заранее спасибо!
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on February 8, 2011, 16:28
Скажите, пожалуйста, как будет на иврите "Принадлежу только одному". Заранее спасибо!
Как ни крути, выходит или коряво, или непонятно (многозначно). Нужно переформулировать, чтобы адекватно перевести. Но для этого надо уточнить смысл, дабы мы не строили перевод на догадках.
Да, и эта тема всё же о «написании имени». Для просто переводов есть другие темы в этом же разделе, лучше спросить там.
(Для переводов по татуировкам — отдельная тема (http://lingvoforum.net/index.php/topic,16425.0.html)).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: MAlaya on February 17, 2011, 18:18
а как пишется имя Дмитрий?за ранее спасибки.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: sweeteva on February 17, 2011, 19:03
хочу сделать тату с именем дочери.подскажите как пишется имя ева
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on February 18, 2011, 09:25
«Дмитрий» в Израиле пишут דמיטרי
Title: Написание имени в иврите.
Post by: air_up_there on February 24, 2011, 14:04
подскажите пожалуйста написание имени Янина
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on February 24, 2011, 14:13
Янина — ינינה
Title: Написание имени в иврите.
Post by: _Ирин@_ on March 6, 2011, 12:24
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как пишутся имена Ирина и Игорь на иврите? Заранее спасибо :)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Joris on March 6, 2011, 12:31
אירינה - Ирина
איגור - Игорь [Игор]
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Mio on March 8, 2011, 17:00
Добрый день.
А как пишется имя Олег на иврите ?
Спасибо.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on March 8, 2011, 17:21
Олег — אולג
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Mio on March 9, 2011, 14:01
Как я понимаю:
Первая буква - Алеф, вторая - Вав, третья - Ламед, четвёртая - Гимел.
Правильно?
Спасибо.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Joris on March 9, 2011, 14:21
так точно
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ВикторСИМФЕР on March 21, 2011, 13:59
А как, подскажите,  пишется имя "Виктор"? Спасибо.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Joris on March 21, 2011, 15:38
А как, подскажите,  пишется имя "Виктор"? Спасибо.
ויקטור
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Liga on April 9, 2011, 00:23
Здравствуйте, подскажите пожалуйста написание имени Дина на иврите....Спасибо
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on April 10, 2011, 02:00
Дина — דינה
Title: Написание имени в иврите.
Post by: cumano on April 10, 2011, 02:31
Извините, а Денис Южаков, как пишется на иврите?
דניס יוז'קוב
Днис Ёжкув
Title: Написание имени в иврите.
Post by: cumano on April 10, 2011, 02:33
Как написать Альберт Бимбат
אלברט בימבט
Альбэрэт Бимэбэт
Title: Написание имени в иврите.
Post by: cumano on April 10, 2011, 02:34
](*,) ПОДСКАЖИТЕ ИМЯ АЛЕКС как на иврите должно быть написано если можно написать большими ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ

אלכס

Больших и заглавных букв в иврите нет.
Алекес/Алакас
Title: Написание имени в иврите.
Post by: cumano on April 10, 2011, 02:34
Олег — אולג
Улаг, без зазрения совести
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on April 10, 2011, 02:50
Да, консонантная письменность она такая…
Мне ещё когда-то давно нравилось читать надпись на кукурузных хлопьях как «курнафелекс» (corn flakes ивритскими буквами).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ><> Алёна <>< on April 28, 2011, 01:50
Скажите, пожалуйста, как читается моё имя :))))))))) Спасибо!  :)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ><> Алёна <>< on April 28, 2011, 01:54
Скажите пожалуйста, а как моё имя будет на иврите? Давно хотела знать)))
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Esvan on April 28, 2011, 02:18
Скажите, пожалуйста, как читается моё имя :))))))))) Спасибо!  :)

[ɐˈlʲonə]
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on April 28, 2011, 02:19
Скажите, пожалуйста, как читается моё имя
Примерно так:
[ɐˈlʲo:nɐ]

Скажите пожалуйста, а как моё имя будет на иврите?
Ивритскими буквами записать это имя невозможно, поскольку в иврите нет такого мягкого звука л', как в русском.
Твёрдого тоже нет. Есть средний.
Вот им и придётся заменить русский мягкий. Получится אלונה [alona] — реальное современное израильское имя, женский род от слова אלון «дуб».
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on April 28, 2011, 02:20
:UU: Esvan опередил :)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Esvan on April 28, 2011, 02:23
:UU: Esvan опередил :)
:UU:
Title: Написание имени в иврите.
Post by: lehoslav on April 30, 2011, 17:13
Получится אלונה [alona] — реальное современное израильское имя, женский род от слова אלון «дуб».

Типа «дубина»? ;)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ElinaSmit on May 1, 2011, 00:10
Помогите пожалуйста перевести фразу :" Судьба у меня в руках и счастье всегда со мной ! "
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 1, 2011, 01:28
Помогите пожалуйста перевести фразу: "Судьба у меня в руках и счастье всегда со мной!"
Это имя такое? :o
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ElinaSmit on May 1, 2011, 01:52
Помогите пожалуйста перевести фразу: "Судьба у меня в руках и счастье всегда со мной!"
Это имя такое? :o

Я попросила фразу если сможете))))
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 1, 2011, 02:06
Я попросила фразу если сможете))))
Ну так и просите фразу в подходящей теме (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11513.1350.html), а не где попало…
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ElinaSmit on May 1, 2011, 02:27
Ну извините что так оскорбила ваш блог...
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 1, 2011, 02:54
Не «блог», а форум, и не «оскорбила», а просто не подумала о сотнях людей, которые читают форум, ищут на нём что-то нужное для себя, и им намного удобнее, когда информация упорядочена.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Liam on May 2, 2011, 20:26
как будет Ксения Рябикина
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 2, 2011, 22:00
как будет Ксения Рябикина
Примерно так: קסניה ריאביקינה
Если сказать израильтянину, как это читается, он повторит это как Ксэния Рйабикина, а если не сказать — Ксанйа или Касанйа или Касния и т.д. Риабикина или Реабикина или Рйабикина. Как-то так…
Но вообще израильтяне обычно не передают женский род в фамилиях, так что скорее ריאביקין
Первый вариант тоже правилен.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Leo on May 2, 2011, 22:10
Может тогда лучше так ?

קסיניה
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 2, 2011, 23:04
Может быть. Прочтут Ксиния, это ближе.
Правда, израильтяне не заморачиваются фонетической близостью, и скорей всего записали бы без י
Title: Написание имени в иврите.
Post by: ishevelkov on May 16, 2011, 17:42
Подскажите как будет писаться на иврите Эмилия?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 16, 2011, 18:00
Подскажите как будет писаться на иврите Эмилия?
אמיליה
(Встречал написание עמיליה, но это, очевидно, из идиш).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Asya isahakyan on May 22, 2011, 20:11
как написать на иврите Ася Исаhакян
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Joris on May 22, 2011, 21:05
как написать на иврите Ася Исаhакян
אסיה איסהקיאן
Title: перевод имени Андрей на иврит
Post by: baddemon on May 26, 2011, 11:15
Шалом, господа евреи. Будьте любезны помогите перевести имя Андрей на иврит, с написанием и произношением в транскрипции
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 26, 2011, 14:09
перевести имя Андрей на иврит
Точного соответствия при переводе не получится. Близко по значению имя Адам; также Гавриэль.
Или нужен всё-таки не перевод, а транскрипция (запись еврейским письмом)?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Leo on May 26, 2011, 15:13
перевести имя Андрей на иврит
Точного соответствия при переводе не получится. Близко по значению имя Адам; также Гавриэль.
Или нужен всё-таки не перевод, а транскрипция (запись еврейским письмом)?

А имя "Захар" близко по значению имени "Андрей" ?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 26, 2011, 16:39
Да, только нету такого имени у евреев :)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Leo on May 26, 2011, 20:51
А это ?
זכר
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 27, 2011, 06:12
Имя? :o
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Leo on May 27, 2011, 11:33
Зато это точный перевод "Андрея" :)
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on May 27, 2011, 16:41
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.
Не знал. Ни одного не встречал.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Leo on May 27, 2011, 18:07
Тем более, что евреев с именем Захар встречается ну очень много.
Не знал. Ни одного не встречал.

Ну гляньте тут. Представлены многие как израильтяне, так и галутские ашкеназы, горские евреи и др.:
(Google) %D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80+%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9 (http://www.google.de/#hl=de&xhr=t&q=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80+%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9&cp=11&pf=p&sclient=psy&safe=off&rlz=1R2ADBF_de&source=hp&aq=f&aqi=&aql=&oq=%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80+%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=717c74089a2b8921&biw=1259&bih=768)
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Сергей Кос on June 2, 2011, 09:56
Добрый день и заранее спасибо за помощь.
Наш друг, еврей, уезжает учиться в США. Мы хотим сделать ему оригинальный подарок, а именно футболку, на лицевой стороне которой будет написано на иврите "я знаю, что ты - еврей". Проблема, сами понимаете в том, чтобы перевести эту фразу на иврит.
Гугл предложил такой перевод "אני יודע שאתה - יהודי". Насколько он корректен?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on June 2, 2011, 11:13
Сергей Кос, тема: «Написание имени в иврите»!
Гугл предложил такой перевод "אני יודע שאתה - יהודי"
Как ни странно, перевод правильный, только дефис не нужен.
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Редненко on June 6, 2011, 09:57
подскажите пожалуйста как пишется моя фамилия и имя на иврите. не то я изучала алфавит и пыталась перевести но думаю что не правильно. заранее спасибо))
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on June 6, 2011, 11:46
подскажите пожалуйста как пишется моя фамилия и имя на иврите. не то я изучала алфавит и пыталась перевести но думаю что не правильно. заранее спасибо
фамилия
רדננקו
имя
אלמונית

Title: Написание имени в иврите.
Post by: Нэйт on June 6, 2011, 14:31
Приветствую. Подскажите пожалуйста как на Иврите пишется и произносится мое имя - Натаниэль Авин?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on June 6, 2011, 14:47
Приветствую. Подскажите пожалуйста как на Иврите пишется и произносится мое имя — Натаниэль Авин?
Ух ты, откуда у тебя такое имя?
Википедия говорит, что Натаниэль — это искажённое еврейское имя נתנאל [nəθanʔe:l]
Если нужно передать на письме именно Натаниэль — то נתניאל
Авин — אבין
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Нэйт on June 6, 2011, 14:56
Меня так бабушка по матери назвала - Марьям Авин... и передали мне ее фамилию) Вообщем по семейным соображениям. Я почти не знаю иврит. Но знаю что Натаниэль и Нафанаил (дарованный Богом) одно и то же имя, а Авин перевела мать - "Как камен" Просто если подписываться на иврите то как вернее...?
Title: Написание имени в иврите.
Post by: mnashe on June 6, 2011, 15:03
Многие Михаилы в Израиле записываются «Михаэль». Думаю, и здесь логично будет писать оригинальный вариант — נתנאל, без йод.
נתנאל אבין
Почему «как камен» (камень?) — не знаю. Действительно, «дарованный Богом», или «дал Бог».
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Нэйт on June 6, 2011, 15:11
Спасибо)))
Title: Написание имени на иврите
Post by: Samurai D on July 21, 2011, 21:08
Мир Вашему дому.    Как звучат  и пишутся на иврите имена Даниил  и  Надежда ?    Заранее БОЛЬШОЕ Спасибо !!!!!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 21, 2011, 21:21
Мир Вашему дому.    Как звучат  и пишутся на иврите имена Даниил  и  Надежда ?    Заранее БОЛЬШОЕ Спасибо !!!!!!!
Даниил уже был
דניאל - данийЭль
Надежда
נדז'דה - НадЭжда
Title: Написание имени на иврите
Post by: Samurai D on July 21, 2011, 21:31
  Будьте Благословенны   Juuurgen
Title: Написание имени в иврите.
Post by: MG on July 25, 2011, 20:14
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, при написании имени Инна я нашел вариант: Инна — אינה
Я правильно понимаю, что здесь имя написано с одним "н"?
Передаются ли на иврите сдвоенные согласные и возможно ли написание איננה,  т.е. это менее или более правильный вариант?
Спасибо!
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Joris on July 25, 2011, 20:39
Подскажите, пожалуйста, при написании имени Инна я нашел вариант: Инна — אינה
правильный вариант
Я правильно понимаю, что здесь имя написано с одним "н"?
да
Передаются ли на иврите сдвоенные согласные
нет не передаются (даже если они есть, а это бывает ТОЛЬКО в формах некоторых глаголов, то в неогласованном письме они не передаются, т.е. формы натан-ну (мы дали) и натан-у (они дали) пишутся одинаково נתנו)
возможно ли написание איננה,
возможно, только если это не Инна, а какая-нибудь Инана
т.е. это менее или более правильный вариант?
איננה - неправильный вариант
Title: Написание имени на иврите
Post by: MG on July 25, 2011, 22:28
Я понял, спасибо!

Вопрос возник после того, как мой предыдущий консультант сказал, что имя Инна не еврейское и его нельзя ПЕРЕВЕСТИ на иврит, а можно только НАПИСАТЬ на иврите.
При этом, если я хочу танслитерировать буквально, то могу написать и две буквы.

Но большинсто знакомых израильтян подтвердили, что не сталкивались с таким написанием этого имени.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 25, 2011, 22:39
Вопрос возник после того, как мой предыдущий консультант сказал, что имя Инна не еврейское и его нельзя ПЕРЕВЕСТИ на иврит, а можно только НАПИСАТЬ на иврите.
Хм. А если б оно было еврейское, его можно было бы перевести на иврит?

При этом, если я хочу танслитерировать буквально, то могу написать и две буквы.
Теоретически можете, только никому не придёт в голову прочитать это как Инна. Инана, энэ́нна («она не» или «её нет» — слово такое на иврите), но не Инна.
Есть только два способа записать Инна — אינה и אינא, в Израиле принят первый вариант, традиционно в ашкеназских общинах использовали второй.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 25, 2011, 22:40
а можно только НАПИСАТЬ на иврите.
ну вы же это и просили
и кагбэ тема называется "Написание имени на иврите"
При этом, если я хочу танслитерировать буквально, то могу написать и две буквы.
и прочитают его тогда Инана (или Инэна) и не задумаются
Title: Написание имени на иврите
Post by: MG on July 25, 2011, 22:53
Спасибо! Теперь буду знать.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 26, 2011, 00:29
Иврит: от современной к масоретской фонетике (http://lingvoforum.net/index.php/topic,36708.0.html)
Juuurgen, как ты считаешь, она уместна в этом разделе?
Или вернуть её в «Помощь по языкам»?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 26, 2011, 00:37
а можно ко мне в блог в раздел "семитские языки"?  ::)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 26, 2011, 00:47
Готово.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 26, 2011, 00:49
спасибо :=
Title: Написание имени на иврите
Post by: Эрик on July 26, 2011, 16:52
Перевод имени Эрик на еврит
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 26, 2011, 17:15
Перевод имени Эрик на еврит
С какого языка-то переводить?
Title: Написание имени на иврите
Post by: интересующий on July 27, 2011, 03:50
Перевидите плиз Имя Роман
спасибо
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 27, 2011, 05:48
Перевидите плиз Имя Роман
перевести или написать?
писаться будет רומן
Title: Написание имени на иврите
Post by: Кристина78 on July 27, 2011, 13:41
Доброго дня!
Прошу Вашей помощи, ибо на гугл транслейт надеяться не хочется))
Как пишется на иврите имя Никита? и как оно произносится?
насколько я почитала имя созвучно какой то фразе типа "Иди принеси" или что то в этом духе...Спасибо большое)
Очень бы помогли)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 27, 2011, 14:41
пишется ניקיטה, читается Никита (только Н и К должны быть твердыми, но после них должен все равно быть звук И, а не Ы)
иди приниси - лех тави
в словаре нашел только такие формы, созвучные с этим именем
ניכית (никИта) - ты вычел
ניקית (никИта) - ты чистил, ты делал уборку
נקיטה (нэкитА) - принятие (мер)
Title: Написание имени на иврите
Post by: lesya_safo on July 31, 2011, 19:42
Здравствуйте. Не могли бы мне помочь?) Как пишется имя Олеся на иврите?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 31, 2011, 19:43
אולסיה
Title: Написание имени на иврите
Post by: lesya_safo on July 31, 2011, 19:44
спасибо огромное
Title: Написание имени на иврите
Post by: Maria Nikolaevna on January 14, 2012, 01:32
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать на иврите мое имя - Мария Николаевна
Title: Написание имени на иврите
Post by: Maria Nikolaevna on January 14, 2012, 01:39
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать мое имя - Мария Николаевна
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on January 14, 2012, 02:02
пожалуйста, как правильно написать мое имя - Мария Николаевна
מריה
а отчеств в Израиле емнип нету
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 14, 2012, 21:54
מריה בת ניקולי Мария бат Николай ‘Мария дочь Николая’
Но употребление отчеств очень ограничено. В обращении к человеку не используется никогда, в государственных документах тоже. Но, к примеру, в ктуббе (ктубба́ — традиционный брачный контракт) пишут отчества. Например: מריא דמתקריא מאשא בת ניקולאי דמתקרי קוליא ‘Мария, называемая Маша, дочь Николая, называемого Коля’. Когда человека вызывают к чтению свитка Торы в синагоге, его тоже называют по имени-отчеству. А если он, не дай Бог, заболел, то в молитве за его выздоровление его называют по имени-матерьству, типа Мəнашше бен Ирина.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on January 14, 2012, 22:00
ניקולי
а оно разве не будет писаться ניקולאי или ניקוליי?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 14, 2012, 22:08
а оно разве не будет писаться ניקולאי или ניקוליי?
В разных общинах иностранные имена передавали по-разному, да и в пределах одной общины не всегда были последовательны. Под влиянием идиша скорее написали бы ניקאליי, под влиянием арамейского — ניקולאי (ниже я так и написал, кстати). Как запишут в Израиле, я точно не знаю.
С передачей окончания имён первого склонения — аналогично. В Израиле пишут ה, в восточных общинах, емнип, тоже обычно писали ה, а в ашкеназских — א, как у арабов (как ни странно).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Серегина on January 23, 2012, 14:12
Уважаемые, подскажите как пишется имя Елисей на еврите. Благодарю!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 23, 2012, 15:25
Уважаемые, подскажите как пишется имя Елисей на еврите.
אלישע Элиша́ʕ
Title: Написание имени на иврите
Post by: андрей 96 on February 8, 2012, 17:23
как пишется ирбеткин андрей на иврите
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 8, 2012, 17:40
андрей ирбеткин
אנדרי אירבטקין
Title: Написание имени на иврите
Post by: Седьмой on February 8, 2012, 23:44
как будет ( Гагик Арутюнян ) , заранее спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 00:20
Как-то не попадалось, не знаю, как принято армянские фамилии передавать.
Если написать ארוטיונין, то прочитают «арутйюнин» или «эротйунин» или «эротйонин», а если добавить א перед ן — то «арутйюнйан» или «эротйунйан».
А может, вообще ארוטונן «арутунан»?
Короче, надо знать, как принято, а я не знаю. Может, Elik откликнется…
Title: Написание имени на иврите
Post by: Toivo on February 9, 2012, 00:32
Пример фамилии:
אלכסנדר_ארוטיוניאן (http://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%9C%D7%9B%D7%A1%D7%A0%D7%93%D7%A8_%D7%90%D7%A8%D7%95%D7%98%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%90%D7%9F)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 00:44
Ну, значит, так и есть, со всеми י и с א перед ן‎.
גגיק ארוטיוניאן
Кстати, а как это читается в оригинале?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on February 9, 2012, 00:46
а почему Гигик?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 00:51
а почему Гигик?
oops
Ассимиляция :)
Исправил.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on February 9, 2012, 00:53
Ассимиляция
:o :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 00:57
Читаем иврит по-осетински (http://lingvoforum.net/index.php/topic,44666.0.html)
Offtop
44666 :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Седьмой on February 9, 2012, 10:41
спасибо за перевод фамилии , но я переводчиком посмотрел ( גגיק ) читается как (ггик), это нормально?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 13:11
спасибо за перевод фамилии , но я переводчиком посмотрел ( גגיק ) читается как (ггик), это нормально?
«ггик» на иврите не выговоришь никак — переводчик просто транслитеровал непонятное ему буквосочетание
А вот «гегик» или «гагик» — действительно непонятно.
Фамилию вообще будут читать как «эротйонйан», скорее всего (а вообще, есть десятки вариантов прочтения этого буквосочетания).
Ведь пишутся только согласные, гласных нет.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Седьмой on February 9, 2012, 13:29
Спасибо вам!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Toivo on February 9, 2012, 16:19
Offtop
Кстати, а как это читается в оригинале?
Հարությունյան [hɑɾutʰjunjɑn]
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 9, 2012, 16:35
Спасибо!
Не оффтоп же; вопрос имеет прямое отношение к тому, как это лучше передать на иврите.
Раз так, то запись, которую мы с тобой привели, почти идеальна.
Если записать הָרוּתְיוּניָן (хотя так, к сожалению, вряд ли запишут), то будет вообще точное соответствие всех гласных и согласных, за исключением звонкости h.
Title: Написание имени на иврите
Post by: juliapurim on February 24, 2012, 08:22
привет не подскажите как пишется и произносится на иврите имена Юлия и Иван!?
спасибо)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 24, 2012, 09:45
יוליה — юлия / юлья / юля
Иван я точно не знаю, как пишут.
Вроде встречается идишское написание — איוואן.
В оригинале это еврейское имя יוחנן йохана́н.
Title: Написание имени на иврите
Post by: juliapurim on February 25, 2012, 04:09
спасибо большое!
а вообще вернее Иван писать будет איוואן или יוחנן?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 25, 2012, 22:00
а вообще вернее Иван писать будет איוואן или יוחנן?
Да всё-таки איוואן, слишком уж далеко оно ушло от оригинала (Йоханан).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on February 29, 2012, 02:35
а вообще вернее Иван писать будет איוואן или יוחנן?

Ну, вообще-то, вернее писать איבן. А איוואן пишут не на иврите, а на идиш.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 29, 2012, 02:37
Ну, вообще-то, вернее писать איבן. А איוואן пишут не на иврите, а на идиш.
Ну слава Богу.
Не люблю я эти дубльвавы в роли [v].
Мне таки нагуглились всякие איוואן'ы в ивритском тексте — видимо, по старой традиции…
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on February 29, 2012, 02:40
Мне таки нагуглились всякие איוואן'ы в ивритском тексте — видимо, по старой традиции…

В современном иврите имя Иван однозначно транслитерируется как איבן.
Можете обратиться в Мисрад-а-Пним -  Вам подтвердят :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 29, 2012, 02:48
Это радует!
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 4, 2012, 18:00
Добрый день! Подскажите , как написать имя Юра. Подозреваю, что так  יורה.
Не хотелось бы ошибиться.
С уважением
Э.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 4, 2012, 18:19
Подозреваю, что так יורה
Подходит.
Без контекста читается как йорэ́ ‘он укажет’.
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 4, 2012, 18:24
Quote
Подходит.
Без контекста читается как йорэ́ ‘он укажет’.

Скажите, может лучше обратиться - Юрий ? יורי
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 4, 2012, 18:45
Да, лучше יורי. Это с гораздо большей вероятностью будет опознано как имя. Во-первых, не совпадает ни с каким словом, во-вторых, стало уже достаточно привычным в Израиле за последние 20 лет.
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 4, 2012, 18:53
Да, лучше יורי. Это с гораздо большей вероятностью будет опознано как имя. Во-первых, не совпадает ни с каким словом, во-вторых, стало уже достаточно привычным в Израиле за последние 20 лет.
Спасибо,Вам, большое!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Peter11 on March 4, 2012, 21:59
доброго времени суток!
меня заинтересвало напсиание моего имени на иврите. насколько я знаю в греческом "Петр" соответствует "Кифа" в еврейской языквой Традиции.
какие буквы составляют это слово?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 4, 2012, 22:36
Никогда не слышал «Кифа». Откуда это?
Апостол Пётр на иврите так и пишется — פטרוס (гр. Πέτρος).
Оригинальное имя его было שמעון Шимʕон.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bhudh on March 4, 2012, 22:40
http://slovari.yandex.ru/Кифа/Библейская энциклопедия (http://slovari.yandex.ru/Кифа/Библейская%20энциклопедия/Кифа/)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 4, 2012, 22:45
Посмотрел в ивритской Википедии (и по ссылке оттуда).
Действительно, упоминается прозвище כיפא — арамейский аналог греческого Πέτρος.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Peter11 on March 5, 2012, 11:50
спасибо!
то есть как я понимаю: "каф", "йуд", "пе", "алеф"?
тогда у меня созрел такой вопрос (небольшой оффтоп)  -- в каких случаях употребляется "каф", а в каких "коф"?

Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on March 5, 2012, 12:09
в каких случаях употребляется "каф", а в каких "коф"?
это разные буквы, передающие звуки, которые в древности различались, а сейчас совпали
к тому же у каф есть спирантный вариант, который читается как "х", у куф такого чтения нет.

в иностранных словах в современном иврите на месте звука /к/ употребляется только куф, если это слово не связано с каким-то семитским словом (исключение, например, Майкэль, не смотря на то что вроде как от Михаэль, которое с кафом, это имя пишется через куф).

Title: Написание имени на иврите
Post by: Peter11 on March 5, 2012, 12:22
благодарю!)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 5, 2012, 12:26
это разные буквы, передающие звуки, которые в древности различались, а сейчас совпали
Вот алфавит по порядку (http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=31089.0;attach=20416) (.mp3, 192.32 kB).
ʔалеф, беѳ увеѳ, гимел ўəғимел, далеѳ ўəд̄алеѳ, ɦе, ўаў, заин, хеѳ, тʼеѳ, йод̄, каф ўəхаф, ламед̄, мем, нун, самех, ʕаин, пе уфе, цʼади, кʼоф, реш, шин, таў ўəѳаў.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on March 5, 2012, 12:32
ʔалеф, беѳ увеѳ, гимел ўəғимел, далеѳ ўəд̄алеѳ, ɦе, ўаў, заин, хеѳ, тʼеѳ, йод̄, каф ўəхаф, ламед̄, мем, нун, самех, ʕаин, пе уфе, цʼади, кʼоф, реш, шин, таў ўəѳаў.
а гиде син? :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 5, 2012, 12:57
Добрый день! Подскажите как написать на иврите женское имя Александра или Саша.
Как будет правильней?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on March 5, 2012, 13:06
אלכסנדרה - Александра
סשה - по идее, Саша
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 5, 2012, 13:25
а гиде син?
Ой.
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 5, 2012, 13:35
אלכסנדרה - Александра
סשה - по идее, Саша

Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on March 5, 2012, 13:51
Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?
где писать?
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 5, 2012, 13:56
Как Вы считаете. лучше полное имя писать, чтобы правильно поняли?
где писать?
В личном сообщении.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on March 5, 2012, 13:56
В личном сообщении.
Александра
Title: Написание имени на иврите
Post by: elistin on March 5, 2012, 14:04
В личном сообщении.
Александра

Спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Натальечка on March 27, 2012, 08:35
Помогите пожалуйста написать на иврите имена Наталья и Константин(Костя)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 27, 2012, 09:50
В Израиле транскрибируют эти имена так:
Наталья — נטליה
Offtop
Выглядит как теофорное имя, типа «отнял Господь», аналогично נתניה Натанья «дал Господь».
Константин — קונסטנטין

«Костя» лучше не писать, израильтяне это всё равно не выговаривают. У них это превращается в «costa» или, в лучшем случае, в «костйа».
Title: Написание имени в иврите.
Post by: Михайэль on April 2, 2012, 13:08
Шолом. Подскажите написание имени "Мария"
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on April 2, 2012, 13:45
מריה
Title: Написание имени на иврите
Post by: Comp1089 on May 7, 2012, 08:45
Не люблю я эти дубльвавы в роли [v].
Но иногда без них не обойтись. Вроде как Академия Языка Иврит рекомендовала писать ו когда рядом нет другого знака ו (и тогда получается фамилии на -ов через ב, а на -ев через ו)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Olga Mix on May 8, 2012, 00:15
Напишите пожалуйста, как на иврите пишется имя Иван. И извините, а откуда у вас познания иврита, мне просто точное написание нужно. Заранее спасибо.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 8, 2012, 01:56
Напишите пожалуйста, как на иврите пишется имя Иван.
Всего несколько сообщений назад, вверху предыдущей страницы: Написание имени на иврите (http://lingvoforum.net/index.php/topic,4511.msg1215688.html#msg1215688)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Эдуард1111 on June 5, 2012, 23:00
Напишите пожалуйста, как на иврите пишется имена и фамилия -  "Виталий, Эдуард Петровский". Заранее благодарен.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on June 5, 2012, 23:19
Виталий - ויטלי
Эдуард - אדוארד
Петровский - פטרובסקי
Title: Написание имени на иврите
Post by: Эдуард1111 on June 5, 2012, 23:27
Спасибо Большое!!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: marika12345 on June 19, 2012, 13:08
Доброго времени суток всем! подскажите пожалуйста написание имени Тамара. заранее благодарна за помощь
Title: Тату на иврите
Post by: marika12345 on June 19, 2012, 14:10
Всем доброго времени суток! помогите пожалуйста с переводом имени Тамара, если можно шрифт покрупнее, что бы было четко видно. спасибо заранее за ответ, буду очень ждать
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on June 19, 2012, 15:03
תמר
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on June 19, 2012, 15:09
помогите пожалуйста с переводом имени Тамара
Тамар — финик; финиковая пальма.

подскажите пожалуйста написание имени Тамара
Juuurgen ответил.
Оговорка: это запись первоначальной формы имени (тамар), без окончания -а.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Indrikis on June 26, 2012, 16:45
Шалом, Мир Вашему дому. Будьте любезны помогите перевести имя и фамилию Игорь Кисель на иврит, с написанием и произношением в транскрипции. Очень нужно, первый рах еду в Израиль (служебная командировка). Спасибо.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on June 27, 2012, 00:50
איגור קיסל
Израильтянин скорей всего прочтёт это как Igor Kisel или Igor Kisаl.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Ольга 123 on July 3, 2012, 13:53
Привет. Подскажите кто знает как пишется имя Захар.Благодарю заранее))?????
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on July 3, 2012, 14:25
זכר
Title: Написание имени на иврите
Post by: Вадима on October 14, 2012, 15:31
Подскажите и напишите пожалуйста как пишется на иврите имя Матвей?спасибо
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bhudh on October 14, 2012, 16:05
(wiki/ru) Матвей (http://ru.wikipedia.org/wiki/Матвей)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Вадима on October 15, 2012, 15:12
Спасибо конечно но мне очень нужно как правильно написать на ИВРИТЕ имя матвей?не могу нигде найти правильно!идти в мвд и не знаем как написать имя ребенку-помогите кто располагает информацией'спасибо
Title: Написание имени на иврите
Post by: Toivo on October 15, 2012, 17:47
Спасибо конечно но мне очень нужно как правильно написать на ИВРИТЕ имя матвей?не могу нигде найти правильно!идти в мвд и не знаем как написать имя ребенку-помогите кто располагает информацией'спасибо
Вам же дали ссылку:
(wiki/ru) Матвей (http://ru.wikipedia.org/wiki/Матвей)
:??? Если бы Вы по этой ссылке сходили, то нашли бы там следующее:
Quote
Матве́й (от ивр. מתתיהו matitiāhū, matitiāh‎, греч. Ματθαῖος — дар Яхве (Бога); Божий человек, дарованный Богом)
Жирным и красным выделен нужный Вам кусок.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Вадима on October 17, 2012, 11:42
 :what:Привет!я давно знаю эту информацию спасибо большое!меня интересует написание имени матвей на иврите и мати.   Вот если это правильно'подскажитеמטווי.  И как написать мати?просто понятно израильтянам имя матвей не знакомо и они не понимают а мати получше!вот я думаю в теудат зеуте написать через дефис матвей-мати 'вот о прав описании думаю как 'наш мальчик уже 19 дней никак не зарегистрируется"спасибки.   Имя матитияху это древнее както хочется на современный лад ребенка назвать'и само имя матвей мое любимое но для израильтян надо подругому :wall:
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on October 18, 2012, 15:26
написание имени матвей на иврите и мати
Имя матитияху это древнее както хочется на современный лад ребенка назвать'и само имя матвей мое любимое но для израильтян надо подругому
Ничё не понял.

имя матвей не знакомо и они не понимают а мати получше!вот
Так Мати — это распространённая в Израиле уменьшительно-ласкательная форма имени מתתיהו Маттитьяɦу, которое в русском исказилась до «Матвей».
В тəʕудаѳ зеɦуѳ не пишут «цвика», «срулик», «арале», «йони», «мати», «мойше», а пишут «цви», «йисраэль», «аɦарон», «йонатан», «маттитьяɦу», «моше».

Вот если это правильно'подскажитеמטווי
Это сопряжённая форма мн.ч. «пряжи» (точнее, не «пряжа», из которой прядут, а то, что спряли — как это по-русски?).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Janna... on November 12, 2012, 18:47
напишите пожалуйста на иврите имена Алан и Яна...и еще АД... как правильно читать, справа налево? заранее спасибо
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 13, 2012, 10:12
Алан אלן (предупреждаю: поскольку гласные не пишутся, многие прочтут как Ален или Элен).
Яна ינה
Ад — גיהנם геɦинно́м
А зачем вам ад? :what:
Читается справа налево. Сначала א [ʔ], потом ל [l], потом ן [n]. Сначала י [j], потом נ [n], потом ה [–].
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on November 13, 2012, 10:16
Offtop
Ад — גיהנם геɦинно́м
откуда оно?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 13, 2012, 12:56
откуда оно?
גיא בן הנם (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18079.msg1453615.html#msg1453615)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Радик on December 23, 2012, 17:54
помогите пожалуйста написать имена Радик, Ранель, Марсель, Лилия
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 23, 2012, 18:59
Радик: רדיק (могут прочесть также как редик).
Ранель: רנל (могут прочесть также как ренель, раналь, реналь).
Марсель: מרסל (название города, однако пишут מרסיי — марсей).
Лилия: ליליה
Title: Написание имени на иврите
Post by: shercom on January 11, 2013, 12:24
Offtop
Ад — גיהנם геɦинно́м
откуда оно?

Извините вы написали имя Яна ינה   - а везде пишут יאנה.. как все таки правильно?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on January 11, 2013, 13:44
Извините вы написали имя Яна ינה   - а везде пишут יאנה.. как все таки правильно?

Вы подняли очень злободневный вопрос. Сейчас в Израиле всё более распространенным становится употребление буквы א для обозначения ударного звука "А" в иностранных словах. В некоторых случаях оно даже стало обязательным, например:
מאשה - Маша, чтобы не путать с משה - Моше
מארק - Марк, чтобы не путать с מרק - суп  :)

Поэтому я лично советую писать имя Яна как יאנה - тогда 95% израильтян прочтут его правильно - Яна, а не Ена. Но, в принципе, можно писать по старинке - ינה, хотя в таком случае его могут неправильно произнести, особенно в сочетании с предлогами, которые в иврите пишутся слитно со словом: לינה, בינה, מינה невозможно правильно понять без знания контекста (да и со знанием порой тоже), а вот ליאנה, ביאנה, מיאנה выглядят гораздо понятнее.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 11, 2013, 14:01
В некоторых случаях оно даже стало обязательным
В этих некоторых случаях (во избежание омографии с известными словами, а также для передачи сочетания ja после согласной) её пишут уже давно. Так, мою фамилию Ильяшёв 20 лет назад записали איליאשוב, а папину — איליאשב, поскольку он не владел ивритом и не мог объяснить, что вот эта вот «е» в документах — это на самом деле не «е», а «ё».
Мне потом специально пришлось убирать эти matres lectiones, и то, даже несмотря на осмысленность получившейся формы (אל_ישוב), многие ошибаются и читают Элишув вместо Эльяшув.
Но если такой причины нет, то в большинстве случаев я вижу имена без алефов. Например, мой начальник отдела пишет своё имя פשה, хотя я встречал написание פאשה.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Piton2103 on January 25, 2013, 11:09
Здравствуйте, mnashe! Помогите с написанием имени Паша или Павел на иврите! И если можно напишите кокой смысл они будут в себе нести? Заранее благодарен за ответ!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Piton2103 on January 25, 2013, 14:36
И еще вопросик!! Как переводится это выражение? "משפחתי לעולם בלבי " 
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on January 26, 2013, 18:13
Здравствуйте, mnashe! Помогите с написанием имени Паша или Павел на иврите! И если можно напишите кокой смысл они будут в себе нести? Заранее благодарен за ответ!!!
Паша на иврите пишется פשה  или פאשה. Павел пишется פבל или פוול (первый вариант предпочтительнее).
Никакого смысла на иврите эти имена не несут, поскольку имя Павел - греческое.

И еще вопросик!! Как переводится это выражение? "משפחתי לעולם בלבי " 
Дословно: "Моя семья навсегда в моем сердце".
Title: Написание имени на иврите
Post by: Piton2103 on January 27, 2013, 13:40
Здравствуйте, mnashe! Помогите с написанием имени Паша или Павел на иврите! И если можно напишите кокой смысл они будут в себе нести? Заранее благодарен за ответ!!!
Паша на иврите пишется פשה  или פאשה. Павел пишется פבל или פוול (первый вариант предпочтительнее).
Никакого смысла на иврите эти имена не несут, поскольку имя Павел - греческое.

И еще вопросик!! Как переводится это выражение? "משפחתי לעולם בלבי " 
Дословно: "Моя семья навсегда в моем сердце".
Спасибо большое!! А почему переводчик переводит эту фразу как "Моя семья никогда не думал"??
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 27, 2013, 19:48
А почему переводчик переводит эту фразу как "Моя семья никогда не думал"??
хз. Далеко не всегда удаётся понять логику гуглятора.

Вот сейчас попробовал:
משפחתי לעולם בלבי → My family never thought (моя семья никогда не думала)

Теперь заменяем לעולם «навеки» на תמיד «всегда»:
משפחתי תמיד בלבי → Family is always in my heart (семья всегда в моём сердце)
Уже лучше, но зато почему-то исчезло слово «моя».

Теперь на это место ставим «была»:
משפחתי היתה בלבי → My family was in my heart (моя семья была в моём сердце)
Теперь наконец-то перевод правильный.
Почему?
Понятия не имею.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Piton2103 on January 27, 2013, 21:46
А почему переводчик переводит эту фразу как "Моя семья никогда не думал"??
хз. Далеко не всегда удаётся понять логику гуглятора.

Вот сейчас попробовал:
משפחתי לעולם בלבי → My family never thought (моя семья никогда не думала)

Теперь заменяем לעולם «навеки» на תמיד «всегда»:
משפחתי תמיד בלבי → Family is always in my heart (семья всегда в моём сердце)
Уже лучше, но зато почему-то исчезло слово «моя».

Теперь на это место ставим «была»:
משפחתי היתה בלבי → My family was in my heart (моя семья была в моём сердце)
Теперь наконец-то перевод правильный.
Почему?
Понятия не имею.
Спасибо! Я хочу сделать татуировку в виде этой надписи, какой вариант мне использовать? Подскажите если писать с огласовками смысл меняется? Можете написать как это будет выглядеть, если можно покрупнее и красивым шрифтом.. Заранее благодарен за ответ!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 28, 2013, 00:17
Подскажите если писать с огласовками смысл меняется?
В данном случае вроде и без огласовок нет двусмысленности.

какой вариант мне использовать?
Тут уж я не знаю :donno:

если можно покрупнее и красивым шрифтом
משפחתי לעולם בלבי моя семья навеки в моём сердце
משפחתי תמיד בלבי моя семья всегда в моём сердце
Title: Написание имени на иврите
Post by: stefanie on February 10, 2013, 06:40
Доброго времени суток!
Прошу Вашей помощи: нужно заполнить форму на иврите
(поля в форме названы: имя и имя матери на иврите).

Как правильно написать на иврите (второе имя - имя матери):
Светлана - Надежда
Владимир - Александра
Сергей - Светлана

Спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 10, 2013, 10:50
Светлана — סבטלנה
Надежда — נדז׳דה
Владимир — ולדימיר
Александра — אלכסנדרה
Сергей — סרגיי
Title: Написание имени на иврите
Post by: stefanie on February 11, 2013, 10:01
Светлана — סבטלנה
Надежда — נדז׳דה
Владимир — ולדימיר
Александра — אלכסנדרה
Сергей — סרגיי

Спасибо большое!  :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Neeraj on February 11, 2013, 18:25
Светлана — סבטלנה
Надежда — נדז׳דה
Владимир — ולדימיר
Александра — אלכסנדרה
Сергей — סרגיי
Когда-то,уже довольно давно,я немного изучал современный иврит по " Ктав коль" - и мой израильский ( если так можно выразиться ) куратор,обращаясь ко мне, писал мое имя с одним йодом,т.е.  טרגי
Title: Написание имени на иврите
Post by: Вадимий on February 11, 2013, 18:27
טרגי
А кто такой тергей?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Вадимий on February 11, 2013, 18:28
Там кнопка «редактировать» есть
Title: Написание имени на иврите
Post by: Neeraj on February 11, 2013, 18:30
טרגי
А кто такой тергей?
Описка -סרגי
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 11, 2013, 19:03
Можно и с одним.
Но тогда это можно прочесть сирги («вяжи!»).
Title: Написание имени на иврите
Post by: maxik on February 12, 2013, 14:15
как пишется имя максим на иврите, и елена на иврите
Title: Написание имени на иврите
Post by: maxik-75 on February 12, 2013, 15:47
Цитата
как пишется имя максим на иврите, и елена на иврите
Title: Перевод на иврит
Post by: maxik on February 12, 2013, 15:53
как пишется имя максим и елена на иврите?
Title: Перевод на иврит
Post by: Sudarshana on February 12, 2013, 16:33
maxik
Максим - מקסים
Елена - ילנה

   кстати, "максим" на иврите означает "очаровательный" :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Баграт on April 25, 2013, 10:51
mnasheТоварищи, приветствую Вас. Будьте добры напишите мое имя на иврите. Пока не было возможности встретиться с представителем Израильского государства, поэтому решил задать этот вопрос здесь!
Заранее благодарю
Баграт
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on April 25, 2013, 14:51
По израильским правилам транслитерации выйдет בגרט.
У грузинских (и среднеазиатских) евреев были свои правила транслитерации; возможно, они писали бы בגרת, я не знаю.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Leo on April 25, 2013, 15:29
правильно так בגרט
ибо ბაგრატ и Բագրատ
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on April 25, 2013, 16:11
ტ — эйективный tʼ?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Leo on April 25, 2013, 22:40
ტ — эйективный tʼ?

да, абруптивный
Title: Написание имени на иврите
Post by: Баграт on April 26, 2013, 06:56
Большое Вам спасибо!
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Boobo4ka on May 27, 2013, 10:25
форумчане!нужна помощь в переводе фамилии "Сикорская".лепили окончания к "Сикорскому",как не меняли,выходит что-то несуразное(((хочется,чтоб даже гугл переводил с иврита как надо...
спасибо!
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Lugat on May 27, 2013, 11:03
А Вам на какой язык?
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Boobo4ka on May 27, 2013, 12:58
А Вам на какой язык?

иврит)
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: mnashe on May 27, 2013, 13:34
Почему несуразное? :what:
Зачем переводить?
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Boobo4ka on May 27, 2013, 15:31
Почему несуразное? :what:
Зачем переводить?
несуразное,так как не могу придать фамилии окончание -ая.получается только мужской вариант(((
а цель перевода-нужно для регистрации)
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: mnashe on May 27, 2013, 16:19
Обычно фамилии на «-ская» записывают в мужском варианте «-ски» (סיקורסקי).
Но могут записать и -ская. Моя бабушка (у неё не дедушкина фамилия), емнип, записана קינזבורסקיה.
Всё равно не понял, почему несуразное…
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Boobo4ka on May 27, 2013, 16:25
Обычно фамилии на «-ская» записывают в мужском варианте «-ски» (סיקורסקי).
Но могут записать и -ская. Моя бабушка (у неё не дедушкина фамилия), емнип, записана קינזבורסקיה.
Всё равно не понял, почему несуразное…
можно вас попросить написать мне пару вариантов фамилии "Сикорская",как Сикорска,Сикорски и Сикорская?!)
заранее,тода раба!)
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: mnashe on May 27, 2013, 16:47
סיקורסקי Сикорски
סיקורסקה Сикорска
סיקורסקיה Сикорская
Title: пожалуйста!помогите с переводом фамилии)
Post by: Boobo4ka on May 27, 2013, 17:46
спасибо,вам!большое)) ;up:
Title: Написание имени на иврите
Post by: katyushechka3 on July 10, 2013, 14:13
Здравствуйте! Подскажите как правильно написать имена Надежда и Вадим?
Title: Написание имени на иврите
Post by: katyushechka3 on July 10, 2013, 14:37
  נדז'דה  Надежда
ואדים    Вадим
это будет правильно написано?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on July 10, 2013, 16:41
  נדז'דה  Надежда
ואדים    Вадим
это будет правильно написано?
Правильно. Правда, Вадим можно написать и без алефа - ודים, но лучше с алефом, как написано у Вас.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Врам on July 23, 2013, 11:46
А какие варианты могут быть написания на иврите таких имен как: Иоанн и Врам? Спасибо за отзывы. :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on July 23, 2013, 12:34
А какие варианты могут быть написания на иврите таких имен как: Иоанн и Врам? Спасибо за отзывы. :)

Иоанн - это искаженное ивритское имя Иоханан. Оно пишется на иврите יוחנן

Если же Вам надо написать слово "Иоанн" ивритскими буквами, то оно пишется איואן
Но сразу предупреждаю: такое написание в Израиле не принято. Имя Иоанн на иврите традиционно передается не иначе как Иоханан. К примеру, Папу Римского Иоанна-Павла на иврите именуют Иоханан-Паулус.

А имя Врам в современном иврите пишется וראם
Title: Написание имени на иврите
Post by: Uma on July 27, 2013, 02:01
Шалом помогитее пожалуйста как на иврите пишется имя Наталья
Title: Написание имени на иврите
Post by: Uma on July 27, 2013, 02:01
а еще Туська и Илья .Заранее спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on July 27, 2013, 10:15
Наталья - נטליה
Илья - איליה
Туська - טוסקה
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 27, 2013, 21:52
На всякий случай напомню, что мягкие согласные ивритицей не запишешь, так что последнее читается не «туська», а «туска» или «тоска».
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on July 27, 2013, 22:22
На всякий случай напомню, что мягкие согласные ивритицей не запишешь, так что последнее читается не «туська», а «туска» или «тоска».
А что делать? А кому сейчас легко?  ;)

Я в таких случаях руководствуюсь простым правилом: пишу имя так, как записала бы его израильская паспортистка в удостоверении личности.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 27, 2013, 22:26
Конечно. Я так же.
Просто предупреждаю, чтоб человек имел в виду.
Offtop
Элик, у меня тут вопрос (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11513.msg1760297.html#msg1760297) возник в теме «тату на иврите»…
Title: Написание имени на иврите
Post by: Kati888 on August 5, 2013, 09:55
Подскажите написание на иврите имени исаак или он вроде пишется исхак-это сын аврама,заранее спасибо :yes:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on August 5, 2013, 10:37
Подскажите написание на иврите имени исаак или он вроде пишется исхак-это сын аврама,заранее спасибо :yes:

Имя Исаак на иврите пишется
יצחק

Произносится Йицхак
Title: Написание имени на иврите
Post by: ДианаУгол on August 31, 2013, 21:38
Люди!!!! Помогите !!! очень надо срочно!!! Как написать имя Антон Вешняков на иврите???
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on August 31, 2013, 22:38
Антон — אנטון
Вешняков без искажений записать нельзя.
В израильских документах запишут ושניאקוב, что средним израильтянином будет прочитано как вашниаков или вашенйаков.
Можно также записать וישניאקוב, что будет прочитано как вишниаков или вишенйаков.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Leo on August 31, 2013, 23:24
надо тады с некудотами писать, шоб исключить искажения
Title: Написание имени на иврите
Post by: zwh on August 31, 2013, 23:31
Навеяло оффтоп из Губермана:

Римские руины -- дух и мрамор,
тихо время дремлет в монолите;
здесь я, к усердный древний варвар,
выцарапал имя на иврите!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Red Khan on August 31, 2013, 23:44
Навеяло оффтоп из Губермана:
В Ая-Софье есть рунические надписи выцарапанные скандинавами. :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: -Dreamer- on August 31, 2013, 23:45
В Ая-Софье есть рунические надписи выцарапанные скандинавами. :)
Откуда они там? Крестоносцы уже не знали рун.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Alenarys on August 31, 2013, 23:49
Навеяло оффтоп из Губермана:
В Ая-Софье есть рунические надписи выцарапанные скандинавами. :)
Це были татары юртовские! :smoke:
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on August 31, 2013, 23:50
надо тады с некудотами писать, шоб исключить искажения
Так мягкие согласные так всё равно не передать.
Это только с а/е проблему решает.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 00:02
В Ая-Софье есть рунические надписи выцарапанные скандинавами. :)
Откуда они там? Крестоносцы уже не знали рун.
(wiki/en) Varangian_Guard (http://en.wikipedia.org/wiki/Varangian_Guard)
Title: Написание имени на иврите
Post by: tvi62 on September 16, 2013, 10:48
Как будет написание имени Василий?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on September 16, 2013, 12:32
Как будет написание имени Василий?

וסילי
Title: Написание имени на иврите
Post by: Natty on October 8, 2013, 23:32
Добрый вечер, хочу сделать тату, имена детей, подскажите как правильно написать на иврите  имена: Кристина и Савва? И еще скажите, письменный шрифт и печатный, это будет одно и тоже? Спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on October 9, 2013, 09:50
Кристина כְּרִיסְטִינָה
Савва סַוָּה, но вообще-то Савва — это искажение от арамейского סַבָּא Сабба ‘старец’.
И еще скажите, письменный шрифт и печатный, это будет одно и тоже?
Рукописный шрифт некрасивый.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Юлия Марковна on October 13, 2013, 15:14
Добрый день меня интересует написание имени ИВЕТТА- Женское имя Иветта : по одной из версий, это древнееврейское имя, которое означает «Богом милованная».
Буду признательна за ваши ответы!!!!!!!!!!!

Юлия
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on October 13, 2013, 15:57
по одной из версий, это древнееврейское имя, которое означает «Богом милованная»
Что-то ничего похожего в голову не приходит… :???
Вот первое, что нагуглилось. Тут такая версия не упоминается:
Quote from: http://www.kakzovut.ru/names/ivetta.html
Значение имени Иветта (Ивета)

Происхождение имени Иветта (Ивета). Имя Иветта (Ивета) немецкое, католическое.
Синонимы имени Иветта (Ивета). Ивета, Иветт, Юэтта, Юэта, Ютта, Ювета, Ивот, Ивотт.
Краткая форма имени Иветта (Ивета). Иви, Ив, Иветточка, Иветтушка, Ивушка, Иветка, Вета, Ива, Ивка.

Имя Иветта имеет несколько вариантов происхождения. По первой версии, имя Иветта – это женская форма древнегерманского имени Иво, которое изначально было краткой формой для имен, начинающихся с элемента «iv», означающее «тис», «тисовое дерево».

По второй версии, имя Иветта – это ласковое обращение к Иве, одному из вариантов произношения имени Ева.

Даже если рассматривать эту сомнительную вторую версию, то в основе — библейское имя X̣аўўа (→Ева), но оно однокоренное со словом «жизнь», «жить», а не «Богом милованная»…
Title: Написание имени на иврите
Post by: Awwal12 on October 13, 2013, 16:02
Иветта (Yvette) - это совершенно прозрачным образом уменьшительное от французского имени Ив (Yves), т.е. "тис". "Тисочка". :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Wolliger Mensch on October 13, 2013, 16:24
Иветта (Yvette) - это совершенно прозрачным образом уменьшительное от французского имени Ив (Yves), т.е. "тис". "Тисочка". :)
Наверное, интересно Тисок тискать… :smoke:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Чайник777 on October 13, 2013, 16:28
Савва סַוָּה, но вообще-то Савва — это искажение от арамейского סַבָּא Сабба ‘старец’.
Прямо так уж и искажение?   :??? В ассирийском /sava/ 'старик'  :donno:
Скорее развитие  :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Wolliger Mensch on October 13, 2013, 16:31
Савва סַוָּה, но вообще-то Савва — это искажение от арамейского סַבָּא Сабба ‘старец’.
Прямо так уж и искажение?   :??? В ассирийском /sava/ 'старик'  :donno:
Скорее развитие  :)
Да ассирийский ни при чём. Просто у греков β [b > ƀ] в это время.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Настасья on December 1, 2013, 22:19
 Здравствуйте, подскажите максимально подробно какая разница между
 этим: מִיכָאֵל и этим: מיכאל
и дословный перевод обоих написаний?
Буду очень благодарна!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elik on December 2, 2013, 00:36
Здравствуйте, подскажите максимально подробно какая разница между
 этим: מִיכָאֵל и этим: מיכאל
и дословный перевод обоих написаний?
Буду очень благодарна!
Это одно и то же слово, произносится оно Михаэль.
Просто в первом варианте обозначены гласные (так пишут это слово в словарях и детских книжках), а во втором гласные не обозначены. Второе написание более общепринято.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Настасья on December 5, 2013, 22:41
Спасибо, скажите, а вроде какое-то из этих двух написаний должно буквально означать "Кто как Бог?"
..это так? если да, то какое?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 5, 2013, 22:59
Спасибо, скажите, а вроде какое-то из этих двух написаний должно буквально означать "Кто как Бог?"
..это так? если да, то какое?
Возьмём два написания:
1. США.
2. Соединённые Штаты Америки.
Какое из них означает государство в Северной Америке?

Возьмём два написания:
1. Лед
2. Лёд
Какое из них означает твёрдую фазу воды?

это так?
Да, это имя, как его ни пиши, происходит от фразы «кто как Бог?».
ми — кто
ка- (или ха-) — как
эль — Бог
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on December 5, 2013, 23:10
מִיכָאֵל [miχaʔel] Кто как Бог? Who is like God?
_____________________________________________
по светофорим чуть...
Title: Написание имени на иврите
Post by: polina199644 on February 22, 2014, 23:54
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести на иврит имена: Роза, Инна, Полина, Александра
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 23, 2014, 00:12
Роза на иврите ве́ред.
Полина (от лат. «маленькая») — к̣əт̣анна́.
Александра (греч. «защитник людей»а) — меге́н ʕаль анаши́ма
Инна — я не знаю значение этого имени, так что не могу перевести.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on February 23, 2014, 01:16
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести на иврит имена: Роза, Инна, Полина, Александра
Offtop
Транслитерировать может? П.С. для Мэнашэ: Кажется древние не различали между "переводом" и "транслитерацией" не так ли?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 23, 2014, 01:42
Offtop
Кажется древние не различали между "переводом" и "транслитерацией" не так ли?
Почему же? :???
Транслитерацию, вроде, называли так же, как эта тема называется.
А перевод — таргум (из аккадского).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on February 23, 2014, 01:53
Offtop
Я имел в виду корень עתק, по моему встречались вариации в его значении: переписать/перевести. Не могу сейчас проверить, нахожусь за чужим компьютером...
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on February 23, 2014, 02:03
Может быть… надо подумать.
Кстати, интересно, что первоначальное значение глагола — «перенести (обычно: своё хозяйство)». То есть то же семантическое развитие, что и в русском «перевести (кого-либо в другое место)» → «перевести (текст на другой язык)».
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on February 23, 2014, 02:19
Я по этому и упомянул, так как вспомнил случай где одного автора не могли понять спустя некоторое количество веков, что же он сделал с текстом, перевёл или просто переписал...
Title: Написание имени на иврите
Post by: polina199644 on February 23, 2014, 17:33
Здравствуйте еще раз! прошу прощения, видимо я неправильно выразилась,  я хотела узнать  как эти имена написать на иврите,  а не их значение, помогите пожалуйста!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on February 23, 2014, 18:53
Роза, Инна, Полина, Александра
רוזה — Роза
אינה — Инна
פולינה — Полина
אלכסנדרה — Александра
Title: Написание имени на иврите
Post by: polina199644 on February 23, 2014, 19:29
спасибо огромное!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: polina199644 on February 23, 2014, 19:33
Скажите пожалуйста, как перевести это слово: רוזליה?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Joris on February 23, 2014, 19:40
Скажите пожалуйста, как перевести это слово: רוזליה?
Розалия
Title: Написание имени на иврите
Post by: knayz on April 24, 2014, 15:42
как правильно написать имя алексей или князь
Title: Написание имени на иврите
Post by: KNAYZ on April 24, 2014, 16:02
как на эврите будет имя князь и имя алексей
Title: Написание имени на иврите
Post by: KNAYZ on April 24, 2014, 16:03
еще помогите на еврите написать бог всегда со мной
Title: Написание имени на иврите
Post by: ernest on April 27, 2014, 21:49
Здравствуйте!
Как на иврите правильно пишется имя Бариель.
ריאל  -  так правильно?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on April 27, 2014, 23:16
Какое необычное имя! Никогда не слышал…
А как оно произносится, и от чего происходит?
Если произносится бариэль или если у него какие-то далёкие ивритские корни, то должно писаться בריאל, а если произносится бариель и к ивриту никакого отношения не имеет, то должно писаться ברייל.

ריאל  -  так правильно?
:no:
Буковка потерялась, осталось риэль (или риал, реал).
Title: Написание имени на иврите
Post by: ernest on April 28, 2014, 01:31
Спасибо, моя невнимательность на счет буковки.
Это имя ангела, из гримуара Соломона Большой Ключ.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on April 28, 2014, 15:13
Это имя ангела
Тогда да, בריאל.
Наверно, авторы имели в виду בריא ‘здоровый’ + אל ‘бог’.
Ещё у слова «создавать» тот же корень ברא, но огласовки у него другие (в пр.вр.): бара.
Хотя в пассиве будет-таки бару или бари
Title: Написание имени на иврите
Post by: kinskioskar@mail.ru on May 7, 2014, 14:43
Доброго времени суток!
Хочу заказать кулон из Израиля с моим именем ОСКАР, и они просят написать на иврите.
Пожалуйста помогите в правильном написании его!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on May 7, 2014, 15:15
Доброго времени суток!
Хочу заказать кулон из Израиля с моим именем ОСКАР, и они просят написать на иврите.
Пожалуйста помогите в правильном написании его!
אוסקר
Title: Написание имени на иврите
Post by: ФуккацумИ on May 20, 2014, 08:50
Как будет на иврите Анастасия Максимова?) Заранее благодарю))
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 20, 2014, 08:55
По принятой в Израиле транслитерации — אנסטסיה מקסימוב анастасия максимов (окончания женского рода русских фамилий в Израиле не пишут).
Title: Написание имени в иврите.
Post by: OlgaM on June 3, 2014, 12:14
Олег — אולג
Добрый день ! Я только начала изучать иврит, и мне очень интересно - как будет на иврите мое имя и фамилия ?
Очень хотелось бы получить перевод.
Благодарю !
Ольга Маргарит.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on June 3, 2014, 12:20
Ольга — אולגה
«Маргарит» по принятой в Израиле стандартной транслитерации — «מרגריט», но это греческое слово было заимствовано в иврит ещё 2000 лет назад в форме מרגלית маргалит ‘жемчужина’, так что, возможно, есть смысл использовать именно эту форму, несмотря на неточное соответствие русской.
Тем более, что израильтянам привычна фамилия מרגלית.
Title: Написание имени на иврите
Post by: OlgaM on June 3, 2014, 12:23
Ольга — אולגה
«Маргарит» по принятой в Израиле стандартной транслитерации — «מרגריט», но это греческое слово было заимствовано в иврит ещё 2000 лет назад в форме מרגלית маргалит ‘жемчужина’, так что, возможно, есть смысл использовать именно эту форму, несмотря на неточное соответствие русской.
Тем более, что израильтянам привычна фамилия מרגלית.

Благодарю ! Я хотела спросить : так что, фамилия Маргарит - разве греческая или еврейская ?
Я всегда думала что она имеет испанские корни.
Греческих корней нет, еврейские по отцовской линии, но фамилия матери, так как не мама не брала в браке фамилию отца ( Фронталини ).
Еще раз благодарствую !
Послесловие - מרגריט читается как "Маргарит" ?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on June 3, 2014, 13:38
Благодарю ! Я хотела спросить : так что, фамилия Маргарит - разве греческая или еврейская ?
Я всегда думала что она имеет испанские корни.
Насчёт корней фамилии я не знаю.
Само слово — греческое.
Это греческое слово давно заимствовано в иврит и используется ныне в качестве женского имени и в качестве фамилии (в форме с «л»).

מרגריט читается как "Маргарит" ?
Да.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bhudh on June 3, 2014, 13:53
Само слово — греческое.
Quote from: Chantraine
Le mot est d'origine orientale. On a pensé à une adaptation de skr. mañjarī « bouton de fleur » (épique, classique), « perle » (lex.). Mais les Grecs qui ont connu la perle par l'expédition d'Alexandre ont dû la rencontrer d'abord en Iran. Il faut donc partir de la forme pehlevie, probablement elle-même empruntée, marvārīt (pers. marvārīδ) dont la finale a pu influencer le choix du suff. -ῑτης, d'ailleurs usuel pour les pierres, etc. ;
Title: Иврит. Вводный урок. Как читать и писать.
Post by: елена 52 on June 24, 2014, 04:15
как писать на иврите эммануил
Title: Иврит. Вводный урок. Как читать и писать.
Post by: Neeraj on June 24, 2014, 20:30
как писать на иврите эммануил
עִמָּנוּאֵל
Title: Написание имени на иврите
Post by: watchmaker on July 4, 2014, 00:01
Quote
עִמָּנוּאֵל
Это имя именно так читалось? Иммануэль? А почему тогда у нас оно передается так странно?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 4, 2014, 00:32
Да, ʕиммануʔэль.
Почему по-русски «и» в конце — понятно: сужение η в средневековом греческом.
А почему «э» в начале — я не знаю.
Возможно, в самом иврите было такое произношение в некоторых диалектах: расширялся под влиянием ʕайна.
Title: Написание имени на иврите
Post by: watchmaker on July 4, 2014, 00:33
Quote
А почему «э» в начале — я не знаю.
Хотя бывает и через "и" - Иммануил Кант например.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Leo on July 4, 2014, 13:55
На иврите "с" будет "им" (עם) ?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Marius on July 4, 2014, 14:39
На иврите "с" будет "им" (עם) ?
Да. Ещё в Писании используется את [эт] в этом же значении.
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 05:07
Доброе время суток!Как пишется Захар? может не только на иврите,а еще на каких-то языках? может знаете как написать на древнееврейском? :-[
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elischua on July 24, 2014, 07:05
Доброе время суток!Как пишется Захар? может не только на иврите,а еще на каких-то языках? может знаете как написать на древнееврейском? :-[
זכר. Вообще, это производная форма от собственно ивритского имени זכריה /Zechariah, Зъхарья/, а в таком подобии звучания как /zachar, захар/, т.е. זכר, оно в иврите значит «помнил», собсно Захар+Ья "Помнил Бог".

Да, на древнееврейском оно так же, как на новоеврейском. Компонент "древне-" волшебен, это понятно. :yes:
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 07:44
Спасибо)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 24, 2014, 08:41
А в виде обрубка (זָכָר Захар вместо זְכַרְיָה Зəхарья) оно означат просто «самец».
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 08:43
мне хотелось бы не как "обрубок" , а как Захария(Память Божья) :???
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 24, 2014, 08:50
Не «Память Божья», а «Вспомнил Бог».
Ну мы и то, и то написали (и полную форму, и обрубок).
Даже в двух вариантах: в обычном (только согласные) и в огласованном.
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 08:52
второй вариант красивее смотрится даже. спасибо за помощь,и извините в неверности моих фраз) :-[
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 08:53
а как произносится правильно-זְכַרְיָה‎,?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on July 24, 2014, 09:01
второй вариант красивее смотрится даже
Просто шрифт красивее, ближе к традиционному.
Этим же шрифтом можно и без огласовок: זכריה.
Я ж написал, как произносится, — Зəхарья (ударение в иврите по умолчанию на последний слог). Точнее, [зəхарйɑ́] (р не смягчается).
Буква ə означает шва — очень краткий неясный звук. В русском слове «воробья» произносятся почти те же гласные: [вəрəб’йа].
Title: Написание имени на иврите
Post by: chipek90 on July 24, 2014, 09:05
спасибо ) немного не допоняла в первый раз) :wall:
Title: Написание имени на иврите
Post by: YulPe on August 3, 2014, 17:00
Добрый день!подскажите пожалуйста точное написание имени Илья на иврите
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on August 3, 2014, 17:02
אליהו элия́ɦу
иногда встречается краткая форма אליה элия́
Title: Написание имени на иврите
Post by: YulPe on August 3, 2014, 17:12
אליהו элия́ɦу
иногда встречается краткая форма אליה элия́
Спасибо!т.е. эта надпись прочтется именно как имя,а не как перевод "имя бога"?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Leo on August 3, 2014, 17:16
אליהו элия́ɦу
иногда встречается краткая форма אליה элия́
Спасибо!т.е. эта надпись прочтется именно как имя,а не как перевод "имя бога"?
Если вы в русском "Любовь" или "Надежда" встречаете, вы как его будете рассматривать, как слово или как имя ?
Title: Написание имени на иврите
Post by: YulPe on August 3, 2014, 17:23
אליהו элия́ɦу
иногда встречается краткая форма אליה элия́
Спасибо!т.е. эта надпись прочтется именно как имя,а не как перевод "имя бога"?
Если вы в русском "Любовь" или "Надежда" встречаете, вы как его будете рассматривать, как слово или как имя ?
Вы меня поняли))просто я не знаю иврит,и написав буквы,надеюсь,что знающий человек прочтет их именно как имя,а не,например,как "зашедший в лес")хотя с именем Илья перевод читается достойно)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on August 3, 2014, 18:15
Полная форма не имеет омографов, так что может быть прочитана только как имя.
Краткая форма без контекста может прочитаться также как «к ней».
Title: Написание имени на иврите
Post by: YulPe on August 3, 2014, 18:31
Полная форма не имеет омографов, так что может быть прочитана только как имя.
Краткая форма без контекста может прочитаться также как «к ней».
Спасибо большое за информацию)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Berta on September 1, 2014, 16:28
Подскажите, как будет писаться на иврите Евгения Атаманова? :???
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on September 1, 2014, 19:12
יבגניה אטמנוב евгения атаманов
Title: Написание имени на иврите
Post by: Berta on September 1, 2014, 22:54
mnashe, тода раба!  :)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bary on September 22, 2014, 23:53
Добрый день! Подскажите, как написать на иврите имя: Виктор Ганиченко? Примного вас благодарю!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elischua on September 23, 2014, 00:09
Добрый день! Подскажите, как написать на иврите имя: Виктор Ганиченко? Примного вас благодарю!
ויקטור גניצ'נקא
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on September 23, 2014, 19:47
ויקטור גניצ'נקא
По принятой в Израиле системе — גניצ׳נקו
А в идишской — ויקטאר גאניטשענקא
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bary on September 23, 2014, 22:55
ויקטור גניצ'נקא
По принятой в Израиле системе — גניצ׳נקו
А в идишской — וויקטאר גאניטשענקא
Тода Раба!!!!!  :=  :=  :=
Title: Написание имени на иврите
Post by: Сабина. А. on October 7, 2014, 12:23
Здравствуйте!

Подскажите, пжл, написание и произношение имени Валентина на иврите.

Заранее спасибо!
Title: помогите перевести
Post by: Варвара on November 7, 2014, 20:13
Может кто знает как пишется имя Варвара на иврите ?
Title: помогите перевести
Post by: Kaze no oto on November 7, 2014, 20:50
Может кто знает как пишется имя Варвара на иврите ?
ברברה
Title: помогите перевести
Post by: Варвара on November 7, 2014, 20:53
Разве это не Барбара ? Первая бэт читается всегда разве нет ?
Title: помогите перевести
Post by: Kaze no oto on November 7, 2014, 21:09
Разве это не Барбара ?
Это и Барбара, и Варвара. Чтобы однозначно написать Барбара можно бет писать с дагешем, а вот Варвара иначе не запишешь.

Первая бэт читается всегда разве нет ?
Нет, наоборот, в начале слова бет всегда читается как /б/.
Title: помогите перевести
Post by: Варвара on November 7, 2014, 21:16
Я это и имела ввиду что это б в начале слова



Ваше мнение я поняла , считаю имя нельзя ни переводить ни переписывать приблизительно , нам нужен специалист по ивритской грамматике кто нибудь знает где его можно найти ?
Кто нибудь еще знает ?
Title: Написание имени на иврите
Post by: ксюкам on November 28, 2014, 20:35
Имя олега на иврите - LG. Скажите,пожалуйста, откуда это взято? И где можно найти источник для такого перевода других имен?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 29, 2014, 18:58
Имя олега на иврите - LG. Скажите,пожалуйста, откуда это взято? И где можно найти источник для такого перевода других имен?
Ничего не понял :what:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Comp1089 on November 29, 2014, 19:10
А в идишской — ויקטאר גניטשענקא
Там разве не нужен ещё один алеф после гимель?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on November 29, 2014, 19:14
А в идишской — ויקטאר גניטשענקא
Там разве не нужен ещё один алеф после гимель?
Да, и Виктор не с двойной וו начинается?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Red Khan on November 29, 2014, 19:25
Имя олега на иврите - LG. Скажите,пожалуйста, откуда это взято? И где можно найти источник для такого перевода других имен?
Ничего не понял :what:
Может имеется в виду который Вещий откуда-нибудь из хазарской переписки?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Comp1089 on November 29, 2014, 19:38
А в идишской — ויקטאר גניטשענקא
Там разве не нужен ещё один алеф после гимель?
Да, и Виктор не с двойной וו начинается?
Ну и вишенка к торту - тэйс, вроде, только для семитских слов используется, если верить "официальному" словарю (этакий красненький "Русско-еврейский (идиш) словарь", авторов не помню).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on November 29, 2014, 20:11
А в идишской — ויקטאר גניטשענקא
Там разве не нужен ещё один алеф после гимель?
Да, и Виктор не с двойной וו начинается?
Ну и вишенка к торту - тэйс, вроде, только для семитских слов используется, если верить "официальному" словарю (этакий красненький "Русско-еврейский (идиш) словарь", авторов не помню).
Вроде нет. Если верить В.П.Беркову «СЛГЯ», то ט как раз широко используется в идиш и самостоятельно и в диграфе טש - ч.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Comp1089 on November 29, 2014, 21:46
Ну в диграфе-то да... А есть по Беркову какие-то правила, разграничивающие употребление тэйс vs. тов с дагешем при написании иностранных слов/имён собственных?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on November 29, 2014, 21:55
Ну в диграфе-то да... А есть по Беркову какие-то правила, разграничивающие употребление тэйс vs. тов с дагешем при написании иностранных слов/имён собственных?
В идиш (по Беркову) ת употребляется только в гебраизмах (заимствованиях из иврита), а ט - это просто [t] во всех остальных случаях.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 29, 2014, 23:54
А в идишской — ויקטאר גניטשענקא
Там разве не нужен ещё один алеф после гимель?
Да, и Виктор не с двойной וו начинается?
Упс…
Да, и там, и там у меня ошибки.
Исправил.

Ну и вишенка к торту — тэйс, вроде, только для семитских слов используется, если верить «официальному» словарю (этакий красненький «Русско-еврейский (идиш) словарь», авторов не помню).
Не слышал о таком и не встречал такого написания. Как раз наоборот — таў только в ивритских словах пишется, а в остальных всегда пишется ҭеѳ (хотя произносится, естественно, таў).
Title: Написание имени на иврите
Post by: hrapimbul on December 1, 2014, 14:27
Здравствуйте, уважаемые.
Помогите, пожалуйста, с транскрипцией моей фамилии - Герланец.
Я написал так - גרלאנץ верно ли?
Заранее благодарен.
Title: Написание имени на иврите
Post by: huaxia on December 1, 2014, 14:51
А есть ли какая-нибудь система, по которому можно выбрать себе еврейское имя?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 1, 2014, 17:33
Здравствуйте, уважаемые.
Помогите, пожалуйста, с транскрипцией моей фамилии - Герланец.
Я написал так - גרלאנץ верно ли?
Заранее благодарен.
Ну, можно и так, а можно и без א обойтись. По официальной системе скорее всего без א.
Title: Написание имени на иврите
Post by: hrapimbul on December 1, 2014, 18:41
Ну, можно и так, а можно и без א обойтись. По официальной системе скорее всего без א.
Спасибо большое!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 2, 2014, 09:04
А есть ли какая-нибудь система, по которому можно выбрать себе еврейское имя?
Есть несколько систем, но никакая их них не используется систематически (ни в какой общине), в основном рулит бессистемность.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Nephilim30121983 on December 14, 2014, 16:18
Как написать на иврите Сергій Скибіцький
Title: Написание имени на иврите
Post by: Лила on December 14, 2014, 16:22
Как написать на иврите Сергій Скибіцький
.סרגיי סקיביצקיי
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 14, 2014, 17:36
Как написать на иврите Сергій Скибіцький
.סרגיי סקיביצקיי
Ну, а если учесть украинскую фонетику и орфографию, то
סרהי סקיביצקי
Title: Написание имени на иврите
Post by: Лила on December 14, 2014, 17:44
Здравствуйте!

Подскажите, пжл, написание и произношение имени Валентина на иврите.

Заранее спасибо!
.ולנטינה
Так и произносится - Валентина.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 14, 2014, 17:45
Ну, а если учесть украинскую фонетику и орфографию
Не стоит.
Во-первых, я не встречал такой практики в Израиле, во-вторых, спектр вариантов произношения украинской /г/ и ивритской ה пересекается лишь частично (и чем дальше, тем больше израильтяне перестают произносить ה вообще, что совершенно неприемлемо для украинской /г/), в-третьих, у ивритской /g/ есть и щелевой аллофон ([ɣ]), пусть и неупотребимый в современном израильском произношении.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Лила on December 14, 2014, 17:47
Ну, а если учесть украинскую фонетику и орфографию
Не стоит.
Во-первых, я не встречал такой практики в Израиле, во-вторых, спектр вариантов произношения украинской /г/ и ивритской ה пересекается лишь частично (и чем дальше, тем больше израильтяне перестают произносить ה вообще, что совершенно неприемлемо для украинской /г/), в-третьих, у ивритской /g/ есть и щелевой аллофон ([ɣ]), пусть и неупотребимый в современном израильском произношении.
И все-таки я оказалась права.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 14, 2014, 17:55
Ну, а если учесть украинскую фонетику и орфографию
Не стоит.
Во-первых, я не встречал такой практики в Израиле, во-вторых, спектр вариантов произношения украинской /г/ и ивритской ה пересекается лишь частично (и чем дальше, тем больше израильтяне перестают произносить ה вообще, что совершенно неприемлемо для украинской /г/), в-третьих, у ивритской /g/ есть и щелевой аллофон ([ɣ]), пусть и неупотребимый в современном израильском произношении.
Я предложил как вариант. А украинское [г] только в некоторых позициях звучит как γ, в основном это скорее звонкое h, которое иногда также как и в Израиле в некоторых позициях не произносят, особенно на юге.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 14, 2014, 17:57
Ну, а если учесть украинскую фонетику и орфографию
Не стоит.
Во-первых, я не встречал такой практики в Израиле, во-вторых, спектр вариантов произношения украинской /г/ и ивритской ה пересекается лишь частично (и чем дальше, тем больше израильтяне перестают произносить ה вообще, что совершенно неприемлемо для украинской /г/), в-третьих, у ивритской /g/ есть и щелевой аллофон ([ɣ]), пусть и неупотребимый в современном израильском произношении.
И все-таки я оказалась права.
:-)  Не совсем. Вы в фамилии двойной יי написали, это неверно.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 14, 2014, 18:01
Да, есть тут такая нехорошая тенденция поланизировать фамилии :)
Но ошибкой двойной יי трудно считать :donno:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 14, 2014, 18:02
Да, есть тут такая нехорошая тенденция поланизировать фамилии :)
Но ошибкой двойной יי трудно считать :donno:
О'К, убедили.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Dima_Sh on December 19, 2014, 21:11
Шалом. Подскажите как написать Шкапоид Дмитрий , Наталья или Наталя( как лучше?) и Андрей. Как это будет звучать? Есть ли смысл писать Дима для облегчения?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Beobachter on December 19, 2014, 21:26
Шалом. Подскажите как написать Шкапоид Дмитрий , Наталья или Наталя( как лучше?) и Андрей. Как это будет звучать? Есть ли смысл писать Дима для облегчения?
Дмитрий - דמיטרי
Шкапоид - שקפואיד
Наталья - נטליה
Андрей - אנדריי
Дима - דימה
А на вопросы Mnashe может компетентнее ответить.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Dima_Sh on December 19, 2014, 22:04
Есть ли смысл писать Дима для облегчения?
Или может лучше Димон
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 20, 2014, 19:53
или Наталя( как лучше?)
Как раз Наталя средствами иврита не напишешь: мягких согласных нет.
Моего сотрудника Костю израильтяне называют либо Костйа, либо Коста, правильное звучание им не удаётся повторить.

Есть ли смысл писать Дима для облегчения?
Произнести они могут без проблем и Дима, и Дмитри (sic), так что вопрос, как ты хочешь чтоб называли.
Если для документов, то уместнее писать полное имя, а если неофициально, то как хочешь, хоть Димон (только учитывай, что в Израиле есть город Димона — דימונה).
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elena001 on January 11, 2015, 23:14
Добрый вечер! Помогите, пожалуйста! Как написать фамилии Кривоногих (Krivonogikh) и Додонов ? И имена Олег и Виктор . Спасибо!!!
Title: Написание имени на иврите
Post by: Binu_Kabkabima on January 12, 2015, 03:06
Кривоногих
Додонов
Олег
Виктор
קריבונוגיח
דודונוב
אולג/אוליג
ויקטור
Title: Написание имени на иврите
Post by: Elena001 on January 12, 2015, 10:45
Кривоногих
Додонов
Олег
Виктор
קריבונוגיח
דודונוב
אולג/אוליג
ויקטור

Благодарю!!! :) :)
Title: Перевод на иврит
Post by: Евграфова on January 28, 2015, 12:16
Имя Анастасия на иврите
Title: помогите перевести
Post by: mnashe on March 11, 2015, 21:07
Чтобы однозначно написать Барбара можно бет писать с дагешем, а вот Варвара иначе не запишешь
Вообще-то есть такой значок: בַֿרְבָֿרָה
Только я сомневаюсь, что обычные израильтяне знают о его существовании…

Ваше мнение я поняла , считаю имя нельзя ни переводить ни переписывать приблизительно , нам нужен специалист по ивритской грамматике кто нибудь знает где его можно найти ?
Ничего не понял :what:
Title: Написание имени на иврите
Post by: arik on March 15, 2015, 23:36
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести имена: ЛЕРА, ФАИНА, АЛЕКСЕЙ. Большое человеческое спасибо!
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 16, 2015, 01:52
לרה лера, лара
פאינה фаина, паина, файна, пайна…
Алексей: אלכסיי или אלכסי
Title: помогите перевести
Post by: Лила on March 16, 2015, 07:22
Может кто знает как пишется имя Варвара на иврите ?
ברברה
ורברה

Так больше на Варвару похоже.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 16, 2015, 09:35
Так больше на Варвару похоже.
warbara? :what:
Title: Написание имени на иврите
Post by: Владислав 777 on March 26, 2015, 09:39
 >(Здравствуйте!Не знаю, как правильно написать на иврите слова: "Книга зеркал - изложено Шацир Разуф", и второе словосочетание "Истина в сердце у каждого".Помогите пожалуйста написать эти фразы на иврите.Спасибо.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 26, 2015, 11:50
Шацир Разуф שציר רזוף
Это на каком языке-то? :what:

Переводы в этой теме:
Перевод на иврит (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2262.html)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Владислав 777 on March 26, 2015, 12:57
Спасибо. Шацир Разуф - это своего рода псевдоним составленный из букв, в которой заложенный каббалистический код.Ну в принципе, это можно сказать псевдоним.Простите за мою наглость, но возможно ли Вас попросить помочь перевести фразы: "Книга зеркал - изложено Шацир Разуф" и фразу "Истина в сердце у каждого".Очень важно правильно написать эти фразы, грамматически верно online-переводчик не сможет этого сделать.Прошу Вашей помощи, если это возможно.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on March 26, 2015, 17:17
Переводы в этой теме:
Перевод на иврит (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2262.html)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Morumbar on May 22, 2015, 23:11
Приветствую! А можете записать еврейскими буквами имя "Оксана Казакова"? Можно разными способами)

И еще вопрос: хочу гематрию этого имени узнать... Это делается только с отдельными именами, или можно и с именем-фамилией?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Binu_Kabkabima on May 23, 2015, 21:31
Приветствую! А можете записать еврейскими буквами имя "Оксана Казакова"? Можно разными способами)
אוקסנה - Оксана
קזקובה - Казакова
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 25, 2015, 00:10
И еще вопрос: хочу гематрию этого имени узнать... Это делается только с отдельными именами, или можно и с именем-фамилией?
Можно с чем угодно, вопрос: есть ли смысл считать гематрию изначально корявых транскрипций.
Одно дело — когда звукосочетание прямо и однозначно записывается ивритской графикой, и совсем другое дело — когда есть куча систем, ни одна из которых не передаёт точно и однозначно, и выбор той или иной транслитерации — чистая условность.
Я в таком случае не вижу никакого смысла в подсчёте гематрий.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Juli_Zaiets on May 12, 2016, 11:21
Здравствуйте ! Помогите пожалуйста с написанием имени Юрий,Юлия,Валентина.  Спасибо Большое
Title: Написание имени на иврите
Post by: zwh on May 12, 2016, 16:03
Приветствую! А можете записать еврейскими буквами имя "Оксана Казакова"? Можно разными способами)
אוקסנה - Оксана
קזקובה - Казакова
Ни фига не знаю еврейские буквы, но разве первая буква у Оксаны не алеф? А если да, то с чего бы?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 15, 2016, 13:38
разве первая буква у Оксаны не алеф?
Да, конечно.

А если да, то с чего бы?
Не понял. А что там ещё может быть?
В семитских слог не может начинаться с гласной. Поэтому в транскрипциях слогов, начинающихся с гласной, всегда добавляют ʔ в качестве протезы.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 15, 2016, 13:41
Помогите пожалуйста с написанием имени Юрий,Юлия,Валентина.
Юрий: יורי [йури]
Юлия: יוליה
Валентина: ולנטינה
Title: Написание имени на иврите
Post by: zwh on May 15, 2016, 14:09
разве первая буква у Оксаны не алеф?
Да, конечно.

А если да, то с чего бы?
Не понял. А что там ещё может быть?
В семитских слог не может начинаться с гласной. Поэтому в транскрипциях слогов, начинающихся с гласной, всегда добавляют ʔ в качестве протезы.
Хм.... ну и как в результате это всё чудо читается?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on May 15, 2016, 14:27
ну и как в результате это всё чудо читается?
Если бы это читалось по правилам иврита, то вышло бы [ʔV₁qV₂sV₃nV₄], где V₁ = uː или oː, V₂ = a или ɑː или ɛ или eː или ə, V₃ = a или ɑː или ɛ или ∅, V₄ = ɑː или ɛ.
Но израильтяне читают это просто [oksana].

(Использование /q/ в значении [k] и /ṭ/ в значении [t] в транскрипциях берёт начало из идиша. Восточные евреи так не писали).
Title: перевод имен на иврит
Post by: Sergiuschij on September 30, 2016, 11:49
Добрый день.

Помогите пожалуйста с переводом имен на Иврит

Андрей
Сергей
Екатерина
Title: перевод имен на иврит
Post by: Ocelot on October 1, 2016, 18:41
אנדרי
סרגי
קטרינה
(как правило используется западный вариант "катерина")
Title: Написание имени на иврите
Post by: Alena108 on November 17, 2016, 22:25
Шалом, как пишется мое имя (АЛЕНА) на иврите?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 18, 2016, 14:11
Шалом, как пишется мое имя (АЛЕНА) на иврите?
А никак. Нету в иврите русской мягкой «ль», и никак её не передашь.
Ну, можно написать אליונה [альёна]. И ещё большой вопрос, как это прочтут. Скорее, как
ʔɛl yōnɑ̄ «к голубю».
На практике обычно пишут אלונה (читается со средней l), и израильтяне это воспринимают как довольно распространённое в Израиле имя (в израильском произношении [alona]), производное от мужского имени אלון «дуб» (иврит [ʔallōn], израильское произношение [alon]). Звучание, однако, весьма сильно отличается от русского «Алёна».
Title: Написание имени на иврите
Post by: کوروش on November 18, 2016, 22:15
У нас почему-то всех Алён называли Иланами - от אילן. Кстати, это не однокоренные слова, случайно?
Ещё из необычного, Лиз называли Ализами - от עליזה.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on November 19, 2016, 23:21
Кстати, это не однокоренные слова, случайно?
Арам. ʔīlān — когнат ивр. ʔēlōn «дуб», родственно ивр. ʔēlɑ̄ «pistacia palaestina».
Вроде бы они родственны и ивр. ʔallōn «дуб», ʔallɑ̄, акк. allān-; корень слова означает силу.
Title: Написание имени на иврите
Post by: dlom on December 5, 2016, 10:20
Здравствуйте, скажите пожалуйста как на иврите написать имя Зарина?
Title: Написание имени на иврите
Post by: Sergiuschij on December 6, 2016, 16:30
Добрый день.

Скажите пожалуйста как пишутся имена:
Екатерина (Катя)
Андрей
Сергей

Спасибо.
Title: Написание имени на иврите
Post by: Bhudh on December 6, 2016, 21:51
См., например:
(wiki/he) יקטרינה_הראשונה,_קיסרית_רוסיה (http://he.wikipedia.org/wiki/יקטרינה_הראשונה,_קיסרית_רוסיה)
(wiki/he) אנדראס_הקדוש (http://he.wikipedia.org/wiki/אנדראס_הקדוש)
(wiki/he) סרגיוס_השלישי (http://he.wikipedia.org/wiki/סרגיוס_השלישי)
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 6, 2016, 22:11
Но современные имена в их русской форме всё же не транскрибируют с падежными окончаниями (андреас, сергиус).
Если не ошибаюсь, пишут просто два йода в конце, чтобы передать «-ей»: אנדריי, סרגיי.
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 6, 2016, 22:12
Ага.
(wiki/he) אנדריי_סחרוב (https://he.wikipedia.org/wiki/אנדריי_סחרוב)
(wiki/he) סרגיי_ברין (https://he.wikipedia.org/wiki/סרגיי_ברין)
Title: Написание имени на иврите
Post by: Sergiuschij on December 7, 2016, 17:18
Спасибо Большое
Title: Написание имени на иврите
Post by: Svetlana1981 on December 8, 2016, 21:24
Подскажите пожалуйста как правильно написать имена Дарья и София?
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on December 10, 2016, 19:57
דריה
סופיה
Title: Написание имени на иврите
Post by: vladislav72region on January 8, 2017, 23:54
доброго времени суток. Подскажите пожалуйста как пишется имя Василиса Ульяна на иврите
 
Title: Написание имени на иврите
Post by: mnashe on January 9, 2017, 19:44
Так с ходу и непонятно, как такое писать.
Нагуглил:
וסיליסה
אוליאנה
Title: Написание имени на иврите
Post by: vladislav72region on January 10, 2017, 22:19
спасибо. Но имя Василиса при копировании в переводчик переводит как ВАСИЛИС
Title: Написание имени на иврите
Post by: Red Khan on January 11, 2017, 00:50
при копировании в переводчик
Это почти оскорбительно проверять человеческий перевод машинным.

приколы google translate (http://lingvoforum.net/index.php/topic,19408.0.html)