Наконец-то я доделал скрипты позволяющие писать кириллицей тем, у кого нет русской раскладки клавиатуры на компьютере. Для этого я воспользовался одной из функций, написаных Сергеем Бениловым, взяв ее отсюда с его разрешения: http://fisica.uma.pt/public/Russky.htm
Все очень просто: в форме отправки сообщения прямо под полем для ввода текста теперь есть 3 опции: ничего не транслитерировать, транслит. с английской раскладкой и транслит. со стандартной русской раскладкой. Единственная проблема это то, что поле "Тема" не транслитерируется и поэтому для того, чтобы назвать тему по-русски, напишите название в поле ввода сообщения, а затем скопируйте в его в поле "Тема".
PS Это все чтобы никому не приходилось читать транслит. Наслаждайтесь. :)
Английкую раскладку привожу здесь:
а a
б b
в v
г g
д d
е e
ё `
ж j
з z
и i
й y
к k
л l
м m
н n
о o
п p
р r
с s
т t
у u
ф f
х h
ц c
ч x
ш [
щ ]
ъ =
ы ;
ь -
э \
ю w
я q
Зато не могут читать кириллицей.
У меня страница by default выходит в ENG. А надо бы в KOI.
Ломает постоянно переключать кодировку.
Цитата: yudickyЗато не могут читать кириллицей.
У меня страница by default выходит в ENG. А надо бы в KOI.
Ломает постоянно переключать кодировку.
By default выходит в win-1251, и это очень странно что у тебя не та кодировка, посмотрю в чем может быть дело. Какой у тебя Виндоуз?
Я подключаюсь в универе. Постоянно выходит в ISO, надо каждый раз менять на KOI.
Сейчас фонты показывает по-человечески.
Цитата: yudickyСейчас фонты показывает по-человечески.
Все для вашего удобства :P
Между прочим, что это за нововведение с раскл.?
Внизу написано "Английская раскл", а я пишу по-русски.
Это не нововведение, я перевел то что там было написано с английского на русский. Идея в том что ты пишешь кирилицей с английской раскладкой клавиш. Т.е. под "f" лежит "ф" итд. Это для тех кто не знает стандартной русской раскладки.
К сожалению не у всех товарищей есть клава русская.
Вот что я нашёл на другом форуме, http://forum2.souz.co.il/index.php (в самом низу над банерами с лева)
Думаю будет удобно в использовании
Цитата: ИванЪ РабиновичьК сожалению не у всех товарищей есть клава русская.
Вот что я нашёл на другом форуме, http://forum2.souz.co.il/index.php (в самом низу над банерами с лева)
Думаю будет удобно в использовании
Иван, прочитайте, пожалуйста, внимательно, что написано в первом сообщении этого топика. Если не поймете почему прочитав его, никому не должно понадобится ходить на Союз, я его перефразирую. Между прочим, для тех, кто не хочет пользоваться встроенным в Лингвофорум транслитератором есть прекрасный сайт:
http://www.translit.ru
Не надо ходить ни на какой Союз.
Просто я там увидел что-то , что мне показалось удобным.
А встроеный транслит почемуто мой комп. не осилил :(
Цитата: ИванНе надо ходить ни на какой Союз.
Просто я там увидел что-то , что мне показалось удобным.
Это совершенно не удобно, удобно это так как на форуме и на сайте
//translit.ru. Т.е. транслитерация в реальном времени, а не как на Союзе - сначала пишешь, а потом переводишь.
Цитата: ИванА встроеный транслит почемуто мой комп. не осилил
Хм... У Вас какой броузер? Я знаю точно, что на Нетскейпе и Мозилле это не работает, возможно это Ваш случай. Допишу в главное сообщение, а то забываю все время.
Согласен, на транслит.ру удобно.
А про броузер в другой теме.
Цитата: rawonamЦитата: ИванНе надо ходить ни на какой Союз.
Просто я там увидел что-то , что мне показалось удобным.
Это совершенно не удобно, удобно это так как на форуме и на сайте //translit.ru. Т.е. транслитерация в реальном времени, а не как на Союзе - сначала пишешь, а потом переводишь.
Верно. Но многим всё ещё неудобно, ни на
//translit.ru (особенно), ни на сайте Бенилова ( хотя он мне писал, и даже взял именно мою 'английскую' раскладку - обычно такие раскладки, где 'F'-'Ф',... называют
фонетическими или транслитерационными - которую я предлагаю для установки на
свой компьютер:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd.htm ).
Почему многим //translit.ru неудобен? Да вот реальный пример - девушке, решившей продолжить беседу с
чужого компьютера, сразу, естественно, посоветовали translit.tu и посмотрите, что у неё получилось:
====
Lycra:
В насчем Стадтвервалтунг насчла Ауслаедеррат, котори обесчаэт права иностранзев переде Ауслаендербехоерде засчисчат
====
:)
(полная ссылка -
http://www.it-ru.de/forum/viewtopic...er=asc&start=45)
Почему? Да потому, что есть две СОВЕРШЕННО разные категории пользователей:
1. Часто пользуются транслитом, поэтому им
привычно и
удобно использовать все эти 'shh', 'sch', sh', zh', ch',...
Они спокойно впечатывают жуткие - для меня и той девушки - вещи типа
ya lyublyu zaschischayuschichsya :)
Им будет удобно на translit.tu
Хотя, если sh недостаточно быстро нажать, то получишь 'сх' вместо 'ш'...
2. Другая категория, к которой процитированная девушка относится (и я, и множество других людей) - им будет непривычно и неудобно на translit.tu (как видно из примера, да и сам мучился) -
это люди, которые вообще не пользуются транслитом, т.к. установили на
своём компьютере (дома или на работе) русские клавиатурные средства - кто стандартную раскладку установил, а кто - 'английскую' (фонетическую), и пишут во всех приложениях, где надо.
И вот такой человек попадает в ситуацию "чужой компьютер" - в отпуске (как я), в командировке, ...
Такому человеку НАМНОГО удобнее и привычнее метод Бенилова (а не
//translit.ru),
т.к. он
имитирует работу на Домашнем компьютере -
нажал
одну букву на своей физической клавиатуре - получил одну русскую букву!
Цитата: rawonam
Цитата: ИванА встроеный транслит почемуто мой комп. не осилил
Хм... У Вас какой броузер? Я знаю точно, что на Нетскейпе и Мозилле это не работает, возможно это Ваш случай. Допишу в главное сообщение, а то забываю все время.
Вот я, помучившись в отпуске, когда пытался поучаствовать в своих форумах типа
http://forum.ixbt.com/?id=22 и
http://forum.ru-board.com/forums.cgi?forum=5решил сделать следующий шаг, посмотрев на страниц 10 подобных
//translit.ru и сайтов, подобных странице Бенилова, и увидев некоторые неудобства - сделать свою страницу (в основном для людей категории 2):
1) чтобы в
Netscape/Мозилле работало -
под Windows, Linux, Mac,...
2) Чтобы было, как у Бенилова, но погибче - ведь люди
разные фонетические раскладки ставят, и если дать им только одну -
типа "Ю'-'W", а они очень давно привыкли к 'Ш'-'W', то им будет неудобно. Поэтому я несколько вариантов фонетической предлагаю, плюс, после письма читателя, 2-ю стандартную раскладку (Typewriter) - он написал, что многие 'вслепую' именно ею пользуются.
Посмотрите на мою страницу, может покажется удобным -
"Русская Виртуальная Клавиатура":
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/onscreen.htm а если понравится, можете здесь прикрутить (если работа под Netscape/Mozilla нужна), вот как написавший мне с вопросом о 'прикрутке' человек
уже сделал (просто указав автора) - он только парочку раскладок оставил (моя страница - под лицензией GPL, поэтому любые модификации допускаются):
http://www.gogle.ru/osk.htm --
С уважением,
Павел
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/
Цитата: ПавелПочему многим //translit.ru неудобен? Да вот реальный пример - девушке, решившей продолжить беседу с чужого компьютера, сразу, естественно, посоветовали translit.tu и посмотрите, что у неё получилось:
====
Lycra:
В насчем Стадтвервалтунг насчла Ауслаедеррат, котори обесчаэт права иностранзев переде Ауслаендербехоерде засчисчат
Ну то ж девушка

Павел, я прошу прощения, но не могли бы Вы в двух словах объяснить, чем Ваш способ лучше транслита.ру? Вы столько написали, но ничего не понятно. На транслит.ру, та же система - нажал одну кнопку, получи одну букву. Разве транслит.ру не работает под Нетскейп?
Чую тут шовинизм
Цитата: rawonam
Павел, я прошу прощения, но не могли бы Вы в двух словах объяснить, чем Ваш способ лучше транслита.ру? Вы столько написали, но ничего не понятно. На транслит.ру, та же система - нажал одну кнопку, получи одну букву. Разве транслит.ру не работает под Нетскейп?
1)
//translit.ru не работает под Netscape - там это сразу написано, они не скрывают :)
2)
> На транслит.ру, та же система -
> нажал
одну кнопку, получи одну букву.
Нет, это
не так там - нет такого на их
основной странице -
http://www.translit.ru/ - то есть, в разделе, которым
большинство пользуется (т.е. режим 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф') - причём сразу же, с самого верха об этом сообщается - что НЕТ режима
> нажал
одну кнопку, получи одну букву.
Надо нажимать 'sh','ch', и т.п
Как я и написал:
а) это неудобно и непривычно людям категории 2
б) ошибки случаются - недостаточно быстро нажал 'sh' - получил русский 'сх' вместо 'ш'
в) нет картинки - неизвестно, где какие буквы
==============
Вот всем указанным выше и отличается - я поэтому и сделал, что попробовал штук 10 подобных, включая
//translit.ru и решил сделать, чтобы удобно было людям категории 2, т.е. тем, кто
отвык от 'sh', ... и привык к режиму
одна клавиша - одна буква:
1) сделал, чтобы под Netscape/Mozilla работало
2) чтобы ввод был 'как дома' -
одна клавиша - одна буква
3) чтобы были и обе стандартные раскладки (обычная "йцукен" и
'пишущей машинки"), и несколько самых популярных фонетических, где 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф'
4) чтобы картинки были
--
Павел
"Русская Виртуальная Клавиатура":
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/onscreen.htm
ЦитироватьTranslit.ru не работает под Netscape - там это сразу написано, они не скрывают
Это не так. У них есть возможность писать в Нетскейп нажав на "для других броузеров".
ЦитироватьНет, это не так там - нет такого на их основной странице - http://www.translit.ru/ - то есть, в разделе, которым большинство пользуется (т.е. режим 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф') - причём сразу же, с самого верха об этом сообщается - что НЕТ режима
Вы правы в том, что в этом режиме, нет такой возможности, но по-моему это наименее посещаемый раздел, ибо с какой стати человек будет писать английской клавиатурой, если он знает русскую?
Цитироватьб) ошибки случаются - недостаточно быстро нажал 'sh' - получил русский 'сх' вместо 'ш'
Что-то у меня не получилось произвести такую ошибку, наверное минута ожидания это мало :).
Или они убрали ограничение по времени.
Цитироватьв) нет картинки - неизвестно, где какие буквы
Зачем нужны картинки? По-моему, когда перед самым носом все буквы и так ясно куда нажимать.
Цитировать1) сделал, чтобы под Netscape/Mozilla работало
Отпадает, на транслите.ру тоже есть.
Цитировать2) чтобы ввод был 'как дома' - одна клавиша - одна буква
"Как дома", пользуются стандартной раскладкой, котороая есть так же на транслит.ру.
Цитировать3) чтобы были и обе стандартные раскладки (обычная "йцукен" и
'пишущей машинки"), и несколько самых популярных фонетических, где 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф'
Вот это единственный плюс, по-моему.
Цитировать4) чтобы картинки были
Мне они не нужны.
Комментарий: Ваш сайт не удобен тем, что до него тяжело добраться. Кто запомнит этот адрес, чтобы потом, когда доступа к своему компу нет, зайти на него? Во-вторых, нужно искать по всему сайту чтобы добраться до поля ввода.
Итак, мое заключение: Ваш сайт нужет только тем, кто крепко привязался к одной из раскладок, которых нет на транслит.ру, но есть у Вас.
Цитата: rawonamЦитировать//translit.ru не работает под Netscape - там это сразу написано, они не скрывают
Это не так. У них есть возможность писать в Нетскейп нажав на "для других броузеров".
Дело в том, что - чтобы 'велосипед' не изобретать - я
серьёзно изучал все существующие сайты такого типа (штук 15), так что ошибок в моём описании
нет -
Вы заходили по ссылке "другие браузеры"? Там ведь честно написано, что так удобно и нормально, как под ИЕ, работать НЕ будет - для "других браузеров" это только
перекодировщик СТАРОГО типа - вводишь ВЕСЬ текст
(испытывая трудности с английским типа "Pojdi v Control Panel, viberi Keyboard), и и потом нажимаешь "перевод в кириллицу" :)
Так что я верно написал - те удобные вещи, что предлагаются на
//translit.ru и за что его отличают от всех остальных 'транслитераторов', в Netscape/Mozilla
не работают Цитата: rawonam
ЦитироватьНет, это не так там - нет такого на их основной странице - http://www.translit.ru/ - то есть, в разделе, которым большинство пользуется (т.е. режим 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф') - причём сразу же, с самого верха об этом сообщается - что НЕТ режима
Вы правы в том, что в этом режиме, нет такой возможности, но по-моему это наименее посещаемый раздел, ибо с какой стати человек будет писать английской клавиатурой, если он знает русскую?
Вы даже не представляете себе, как это далеко от действительности :)
Я посещаю
очень большое количество русскоязычных форумов - от российских до немецких до америкаских и могу на основе фактов доложить (могу и ссылки дать на соответстувющие дискуссии - кучу!), что
99% посетителей
//translit.ru идут именно на
http://www.translit.ru, а не на
http://www.translit.ru/rus.php Большинство людей, работающих за
чужим компьютером - это люди категории 1, описанной выше - те,
кто много лет пользуется транслитом, привык к немуДо появления
//translit.ru им приходилось или неудобными перекодировщиками старого типа пользоваться (где надо весь текст сначал ввести), либо так и писали транслитом.
Что такое транслит? Это та самая 'английская' (фонетическая, транслитерационная) раскладка, а не стандартная русская, то есть:
'А'-'А','B'-'Б', ...'L'-'Л',...
Сейчас им сразу пишут в форумах: "Не посылайте транслит, идите на
http://www.translit.ru, и -
в привычном режиме транслитерации 'A'-'A', 'B'-'Б', 'SH'-'Ш',... -
сможете получать кириллицу".
И это верно - для таких людей это
привычно и удобно Они НЕ помнят стандартную русскую раскладку, НЕ смогут работать на
http://www.translit.ru/rus.php - будут по 3 минуты каждую букву искать. Опять же, это я на основе многочисленных фактов пишу - могу дать десятки ссылок на десятки форумов, где одно и то же повторяется:
-"Прекрати писать транслитом!"
- "А что мне делать? Я стандартную раскладку русского совсем не помню! Я с ней буду 20 минут каждое предложение вводить!"
- "Выход есть - иди на
//translit.ru"
Цитата: rawonam
Цитироватьб) ошибки случаются - недостаточно быстро нажал 'sh' - получил русский 'сх' вместо 'ш'
Что-то у меня не получилось произвести такую ошибку, наверное минута ожидания это мало :).
Или они убрали ограничение по времени.
Странно, у меня это само собой вышло - я же не знал заранее, что такая проблема есть - то есть, если я не абсолютно мометально нажимаю h после s, то - вот такой эффект. Но это мелочи, это же не важно. Важно только то, что для категории 2 (тех, кто дома/на работе пошет кириллицей в режиме 'английской' раскладки - на работе ведь наклейки не наклеишь, а 'вслепую' мало кто умел...)
translit.ru неудобен - нет режима "1:1", плюс под Netscape не работает.
Цитата: rawonam
Цитироватьв) нет картинки - неизвестно, где какие буквы
Зачем нужны картинки? По-моему, когда перед самым носом все буквы и так ясно куда нажимать.
Это Вы опять про стандартную раскладку. А я писал про фонетическую, 'английскую' - экспериментально узнал, что там на месте QWERT - буквы 'ящерт', но без картинки ОЧЕНЬ трудно - очень нестандартная это 'английская'...
Цитата: rawonam
Цитировать1) сделал, чтобы под Netscape/Mozilla работало
Отпадает, на транслите.ру тоже есть.
Нет, нету :)
Цитата: rawonam
Цитировать2) чтобы ввод был 'как дома' - одна клавиша - одна буква
"Как дома", пользуются стандартной раскладкой, котороая есть так же на транслит.ру.
Как я выше написал, большинство людей, которым вообще надо на такие сайты ходить, НЕ помнят стандартной раскладки, они на своЁм компьютере - Дома или на Работе - установили именно 'английскую', фонетическую раскладку (по разным причинам).
Поэтому 'как дома' означает режим "1:1" в 'английском' варианте...
Цитата: rawonam
Цитировать3) чтобы были и обе стандартные раскладки (обычная "йцукен" и
'пишущей машинки"), и несколько самых популярных фонетических, где 'A'-'A', 'B'-'Б', 'F'-'Ф'
Вот это единственный плюс, по-моему.
Цитата: rawonam
Цитировать4) чтобы картинки были
Мне они не нужны.
Ну, может Вам не нужны - а большинству нужны - люди же не каждый день на
//translit.ru ходят, как им запомнить, что 'w'-'щ',...?
Цитата: rawonam
Комментарий: Ваш сайт не удобен тем, что до него тяжело добраться. Кто запомнит этот адрес, чтобы потом, когда доступа к своему компу нет, зайти на него?
Почему? Я там жирным шрифтом написал, что адрес легкий есть -
http://kbd.da.ru Цитата: rawonam
Во-вторых, нужно искать по всему сайту чтобы добраться до поля ввода.
Это верно - я собираюсь комментарии все в конец убрать, чтобы форма ввода сразу была.
Но для владельцев форумов (в отличие от пользователей) это не так важно, например, на сайте "Русский BagTraq" они ссылку дали прямо на ту часть, где ввод -
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/screen_r.htm#fМожете сами посмотреть (нажав "Ответить" на любом сообщении"):
http://www.bugtraq.ru/cgi-bin/forum.mcgi?type=am&b=17&m=87894Цитата: rawonam
Итак, мое заключение: Ваш сайт нужет только тем, кто крепко привязался к одной из раскладок, которых нет на транслит.ру, но есть у Вас.
Не могу согласиться - потому что большинство пользователей таких сайтов, как мой и
//translit.ru как раз 'английскую' раскладку используют, а на
//translit.ru для таких пользователей НЕТ режима "1:1" )одна клавиша-одна буква).
Плюс Netscape/Mozilla...
Очень маленький процент посетителей использует стандартную раскладку - я вообще сначала её делать не хотел, т.к. это меньшинство (сильное), и то же самое - авторы translit.tu - очитайте Историю версий у них - тоже только недавно добавили, основной же режим - 'английский', потому он и на
главной странице - на
http://www.translit.ru--
Павел
"Русская Виртуальная Клавиатура":
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/onscreen.htm
кстати, если вы вслепую печатаете на русском, идите на клавиатуру, что на яндексе. Я ей очень часто пользуюсь, когда пишу на русском на компе без русской раскладки.
Цитата: lovermannкстати, если вы вслепую печатаете на русском, идите на клавиатуру, что на яндексе. Я ей очень часто пользуюсь, когда пишу на русском на компе без русской раскладки.
Или на транслит.ру, или пользуйтесь встроенной в форум.
Вы меня убедили, Павел. Дам ссылку на Ваш сайт с правил, для тех кто не хочет пользоваться внутренним транслитератором.
Тема старая, наткнулся на неё случайно. Но тем не менее хотел бы внести свою лепту. К транслиту я привык с давних времён и хочеш-нехочеш от транслита в "быту" никуда не деться. Если не на компьютере то попадётся обязательно где-нибудь ещё (СМС например). Так что всякие другие "велосипеды" мне не нужны, нужен хороший транслитератор. Транслит.ру долгое время служил хорошим подспорьем пока с недавних пор у вебмастера не поехала крыша и он не облепил сайт скачущими и прыгающими баннерами. Тогда перескочил на другие сайты но было непривычно, пока мне в LiveJournal один знакомый не подсказал translit.us. Видимо у импортный вебмастеров аппетиты не такие большие.
Чё-то я не понял. Хотел проследить Истоки Форума. Это - и есть Самая Первая Тема Форума? Или пардон, я ошибся? Чё-то ни вступительного слова, ни красной ленточки и ножниц, ни аплодисментов, ни оркестра...
Цитата: RockyRaccoon от января 1, 2014, 17:51
Чё-то я не понял. Хотел проследить Истоки Форума. Это - и есть Самая Первая Тема Форума? Или пардон, я ошибся? Чё-то ни вступительного слова, ни красной ленточки и ножниц, ни аплодисментов, ни оркестра...
Тогда всё было иначе. Это сейчас ЛФ — мир зомбарей с маленьким
анально огороженным клочком земли,
всё ещё посвящённым лингвистике. А тогда мечталось о великом... :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от января 1, 2014, 17:54
А тогда мечталось о великом...
Ну так как раз почему же не было Торжественного Открытия Великого Форума?
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
Цитата: Dana от января 1, 2014, 18:07
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
Видимо, так. Уж больно всё внезапно начинается. А жаль!
Цитата: Dana от января 1, 2014, 18:07
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
По-моему, до второго августа 2003-го года ничего и не было на форуме.
Цитата: Dana от января 1, 2014, 18:07
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
Не была никогда.
Цитата: RockyRaccoon от января 1, 2014, 18:01
Ну так как раз почему же не было Торжественного Открытия Великого Форума?
Кто ж знал, что великий форум проживет 10 лет.
Я разослал письмо об открытии форума своим друзьям и единомышленникам (человек 5 где-то). Вот это историческое письмо потерялось. Я даже не помню точно, кому я слал. Было бы неплохо его найти. Помню, что в том самом письме было сказано, что форум будет местом общения на любые темы.
Тогда я еще был молодой и наивный, верил в доброту и людей, еще не знал про украинско-русские (и все остальные русские) разборки и думал, что злые и плохие палестинцы притесняют бедных и несчастных евреев.
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:29
Тогда я еще был молодой и наивный ... и думал, что злые и плохие палестинцы притесняют бедных и несчастных евреев
А потом ты стал старый и опытный, и думал, что злые и плохие евреи притесняют бедных и несчастных палестинцев ;D
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:29
еще не знал про украинско-русские (и все остальные русские) разборки
Ура! Наконец-то нашлись виноватые во всём!
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:29
Тогда я еще был молодой и наивный, верил в доброту и людей, еще не знал про украинско-русские (и все остальные русские) разборки и думал, что злые и плохие палестинцы притесняют бедных и несчастных евреев.
Ну что ж, значит, Ваше детище было сотворено не зря: оно, то есть мы, люди, его составляющие, помогли вам приблизиться к истине и избавиться от иллюзий (мне, кстати, тоже кое в чём, за что я
ему Вам (и нам) весьма благодарен). А истина, даже крайне неприятная, всегда полезнее для выживания, чем даже самые распрекрасные иллюзии.
(Правда, ваши не совсем понятные слова "и все остальные русские разборки" наводят на мысль, что у вас возникла другая, не менее наивная, иллюзия (см. пост Русега).
(А также совершенно непонятно из вашего поста, чтó теперь, набравшись жизненного опыта, вы думаете о злых и плохих палестинцах (см. пост Мнаше).
И не злитесь вы на меня сильно-то. Я всего лишь жалкий Человечишка Полуразумный, один из нескольких миллиардов таких же; чего от меня ждать-то.
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:29
Помню, что в том самом письме было сказано, что форум будет местом общения на любые темы.
Так значит, всё было заложено с самого начала... :green:
Цитата: Timiriliyev от января 3, 2014, 13:16
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:29
Помню, что в том самом письме было сказано, что форум будет местом общения на любые темы.
Так значит, всё было заложено с самого начала... :green:
Вот-вот; чё тогда некоторых злит, что лингвотемы в загоне?
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:18
Цитата: Dana от января 1, 2014, 18:07
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
Не была никогда.
:negozhe:
Цитата: RawonaM от февраля 14, 2004, 18:14
К сожалению, новый хостер закрылся ровно через неделю после того, как я перенес на него Лингвофорум. Вместе с ним, пропали и все последние сообщения. :cry:
Что теперь делать, я не знаю. Три сервера падали, когда я к ним переезжал. Посмотрим, что будет с этим.
Цитата: Евгений от января 3, 2014, 13:28
Цитата: RawonaM от января 2, 2014, 11:18
Цитата: Dana от января 1, 2014, 18:07
Да, по-моему, часть базы форума была утрачена.
Не была никогда.
:negozhe:
Цитата: RawonaM от февраля 14, 2004, 18:14
К сожалению, новый хостер закрылся ровно через неделю после того, как я перенес на него Лингвофорум. Вместе с ним, пропали и все последние сообщения. :cry:
Что теперь делать, я не знаю. Три сервера падали, когда я к ним переезжал. Посмотрим, что будет с этим.
Ну тут явно речь не о первых сообщениях на форуме.
Цитата: Rwseg от января 3, 2014, 05:10
Ура! Наконец-то нашлись виноватые во всём!
Тут речь не об этом. Речь о том, что на ЛФ ожесточенные споры возникали именно по вопросу об отношениях русских с другими народами и их роли в истории. А другие "политические" вопросы.
Или другими словами. Как я понимаю, больше всего холиваров на ЛФ возникало в связи с "политикой" (ну, эсперанто еще). В политике, если не считать периода выборов 2011-12 гг. в России, когда очень важную роль играла тема Путина, срачегенными были нацвопросы, а из всех нацвопросов явно выделялся "русский вопрос". Иные нацсрачи, конечно, тоже бывают, но это капля в море по сравнению со спорами о русских.