Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Restrictions: 10 per post, maximum total size 2048KB, maximum individual size 350KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Devorator linguarum
« on: November 16, 2007, 22:26 »

А вот здесь некая песенка на утинантю с подстрочным переводом на испанский: :)
http://node-ue.livejournal.com/35578.html
Posted by: Devorator linguarum
« on: November 16, 2007, 22:11 »

Коротенькие разговорники по двум южнорюкюским (осторова Яэяма) языкам (не утинантю!):
http://wikitravel.org/en/Yaeyama_phrasebook
http://wikitravel.org/en/Yonaguni_phrasebook
Posted by: Baruch
« on: November 15, 2007, 23:25 »

Знакомый японец, делающий докторат по лингвистике, однозначно заявил в ответ на мой вопрос: рюкюский язык он не понимает.
Posted by: piton
« on: November 15, 2007, 22:52 »

Кстати, а как с этим дело обстоит - письменность, литература, образование, медиа?
Posted by: captain Accompong
« on: November 14, 2007, 23:35 »

Действительно, понимают ли японцы жителей Окинавы?

ну, вообще-то, на Окинава тоже японцы живут  ;)
вы хотели спросить, понимают ли одни японцы - других...
если окинавцы говорят на утинантю, то взаимопонимание исключено, но в настоящее время окинвцы почти повсеместно говорят говорят по-японски, люди от 20 лет и старше хорошо понимает утинантю, и может на нем говорить, а те, кто младше 20, те почти все монолингвы - знают только японский, но все же ситуация с утинантю получше, чем с языком айну... потому что центробежные тенденции сильны в Японии, и есть шансы, что языки Рюкю еще не скоро канут в небытие
Posted by: captain Accompong
« on: November 14, 2007, 23:30 »

Слышал, якобы диалект Рюкю может трактоваться как отдельный язык, но что как ГРУППА языков!!!

диалект и язык - это очень расплывчатые, и по большей части, политические понятия,  вот, например, в Полнезии все языки, в сущности, можно смело рассматривать как диалекты одного полинезийского языка, настолько мало они расходятся, но все-таки принято говорить именно о полинезийских языках, потому что эти разные диалекты одного языка оформлены в совершенно разные государства, поэтому, с моей точки зрения, диалект некотрого языка А, оформленный отдельной государственной системой становится языком В, близкородственным языку А, но по-сути этот язык В всеравно остается диалектом языка А,

Рюкю - это не один диалект, а несколько диалектов, иногда достаточно сильно отличающихся друг от друга http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90089
Posted by: piton
« on: November 14, 2007, 23:10 »

Действительно, понимают ли японцы жителей Окинавы?
Posted by: Антиромантик
« on: November 14, 2007, 22:53 »

Слышал, якобы диалект Рюкю может трактоваться как отдельный язык, но что как ГРУППА языков!!!
Posted by: Devorator linguarum
« on: November 14, 2007, 22:20 »

В смысле примера чего? Манъеганы? По-моему, там где-то есть небольшой образец. Хотя точно не гарантирую - книжку давно смотрел. Но вот что личного спряжения там нет - это точно. Вы мне лучше про него расскажите, что знаете. ;)
Posted by: captain Accompong
« on: November 14, 2007, 22:11 »

Ветку про утинантю видел. Однако из нее и из имеющихся в ней ссылок совершенно неясно, что там в этом диалекте с личным спряжением глаголов.

Древнеяпонский - это, насколько я понимаю, главным образом язык Нихонги и Кодзики. Т.е. примерно 8-9 вв., "сильно доклассический". Разумеется, иероглифы тогда уже были завезены: там сплошная манъёгана. ;up: Специальная книжка есть у Сыромятникова про него, так и называется - "Древнеяпонский язык".

ну эта книжка у меня есть, но там по-моему не приводится ни одного примера