Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Англо-русское языковое родство

Автор piton, апреля 25, 2010, 18:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сергій

ахаха ржу нимагу. :D
кстати ma3an>may сюда будет относиться?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Nekto

а где ваще можно посмотреть список англо-русских когнатов?  :eat:



piton

W

myst


autolyk

Цитата: myst от апреля 30, 2010, 20:24
Из одного ларца, немецкого.
Не совсем так, OE stól "stool", "chair", "seat"; "throne", когнат ON stóll, н.-нем. stuhl "стул", один из которых был заимствован в русский.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Beermonger

Цитата: Devorator linguarum от апреля 25, 2010, 19:07ну вот как без этимологического словаря догадаться, что английское "fart" и русское "пердеть" - это этимологически одно и то же слово? :???
Я лично догадался практически на заре своего увлечения лингвистикой)). Как раз узнал про германское передвижение согласных (в т.ч. p->f), и перебирал в уме подходящие слова (типа пять-five, пясть-fist и т.д.), ну и вот и это в том числе  ;D.


Beermonger

Когнаты становится значительно проще опознавать, если знать хотя бы самые простые механизмы в эволюции соответствующих языков. Ну совсем простенький пример - русское "ступать" (и производные). Если знать, что в русское "у" переходит праславянское носовое "о" (которое в свою очередь часто возникает из "о+н/м"), то английское "stomp" опознается сразу же.

Beermonger

Или, например, "око" - "eye".  "Y" в английском из протогерманского "g", ср. нем. "auge".

Rusiok

Цитата: Beermonger от апреля 30, 2010, 22:04
Когнаты становится значительно проще опознавать, если знать хотя бы самые простые механизмы в эволюции соответствующих языков.
Кстати, нарушение этого механизма звуковых соответствий говорит о том, что прямое наследственное и.е. слово было утеряно, а затем было вторично заимствовано из "двоюродного" языка. Например, и.е. melg^  дало в английском  milk (< melkan 'доить')), так как английский язык кентумный. Прямой и.е. наследник этого корня в русским - 'молозиво' (первое женское молоко), так как русский язык - сатемный. Стало быть, славянское 'молоко', 'млеко-' - вторичное заимствование из какого-то "двоюродного" кентумного языка. Из этого можно сделать вывод, что и.е. традиция молочного животноводства у славян была на некоторое время прервана (в этот период славяне знали только женское молоко) и только потом была вторично воспринята от германцев, кельтов, греков или даже тохар.

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Nekto


Bhudh

Цитата: BeermongerЕсли знать, что в русское "у" переходит праславянское носовое "о" (которое в свою очередь часто возникает из "о+н/м"), то английское "stomp" опознается сразу же.
А с рус. п ~? англ. p что делать прикажете?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Iskandar

Цитата: Rusiok от апреля 30, 2010, 23:06
Например, и.е. melg^  дало в английском  milk (< melkan 'доить')), так как английский язык кентумный. Прямой и.е. наследник этого корня в русским - 'молозиво' (первое женское молоко), так как русский язык - сатемный. Стало быть, славянское 'молоко', 'млеко-' - вторичное заимствование из какого-то "двоюродного" кентумного языка.

Несатемный рефлекс можно объяснить перебоями в соседстве с сонорным (таких случаев в славянском пруд пруди). Куда существеннее глухой звук вместо звонкого, что явно указывает на германизм.

Цитата: Rusiok от апреля 30, 2010, 23:06
Из этого можно сделать вывод, что и.е. традиция молочного животноводства у славян была на некоторое время прервана (в этот период славяне знали только женское молоко) и только потом была вторично воспринята от германцев

Совершенно поспешный вывод. Коров разводили, а молока не знали? Заимствование не означает автоматически отстутствия исконного понятия. Замещения словом более престижного языка случаются сплошь и рядом.


autolyk

Цитата: Rusiok от апреля 30, 2010, 23:06
Например, и.е. melg^  дало в английском  milk (< melkan 'доить')),
Не всё так просто. "Молоко" ОЕ meolc (что как бы намекает на е, а не на i), OHG miluh, Gth miluks.
P.S.  MnE to milk < OE meolcian
Атэц Әүүәл not welcome in this topic


jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)


jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Beermonger

Ну в праславянской форме нет начального йота и суффикса - *aje. Это таки да, когнат и egg и латинского ovum (ср. древненемецкое еi).

Древнерусское "ɪаице", суффикс видимо уменьшительный, аналогично как "солнце", "сердце" и т.д. (изначально *sъlnь и *sьrdь).

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Beermonger

Цитата: jvarg от мая  6, 2010, 16:25
Т.е. "сердечко" - дважды уменьшительное ;)
Именно так. Со временем (тысяча с гаком лет) просто уже уменьшительная форма "сердце" полностью вытеснила оригинальную, что о ее уменьшительности уже забыли.

autolyk

Цитата: jvarg от мая  6, 2010, 16:15
Древнерусское "ɪаице", суффикс видимо уменьшительный,
Именно так: просл. *aja > рус. яйцо
P.Gmc *ajja > ON egg > ME egg
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр