Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ПлАто или платО

Автор Чайник777, июня 4, 2013, 09:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Солохин

Цитата: Rachtyrgin от июня  4, 2013, 15:45Смыслоразличение же! ПлатО, чтобы не путать в устной речи с плАтой (электронной)...
Согласен.
Но ребенок, если встречает это слово в книге, не задумывается об электронных платах...
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от июня  4, 2013, 15:48
2) окончание нулевое - тогда "красивее" звучит на последний слог.

Красивее́? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Drundia

Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
Вообще, по водопрово́ду течёт вода. Аналогично, по трубопрово́ду должны «течь» трубы. Зато трубопро́вод — это как бы про́вод для чего-либо, сделанный из труб. Так-то!

Солохин

Конечно, не слово "красивее" звучит с ударением на последний слог.
Ведь у него ненулевое окончание.

Незнакомое, только что вычитанное в книге слово с нулевым окончанием звучит (субъективно, для меня) красивее, если ударным сделать последний слог.

Например:

прагордь (существительное, женский род): прагорди, прагордью и так далее
Правда, прагордями звучит одинаково хорошо с ударением на а и на я

Сравните: прагордь, прагордью.
На мой вкус, не очень звучит.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

watchmaker

ЦитироватьВ британском чаще на первый, но на второй также возможен.
В американском - только на второй
Такое происходит со словом laboratory - одни говорят láb'ratory, другие labórat'ry...

antic

Цитата: Rachtyrgin от июня  4, 2013, 15:45
Смыслоразличение же! ПлатО, чтобы не путать в устной речи с плАтой (электронной)...
А по контексту никак нельзя различить?
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

serge-kazak

Цитата: Hironda от июня  4, 2013, 11:03
Французское же слово, plateau.
Произносится с ударением на последнем слоге.
plateau - французское, а плАто уже воспринимается как русское. плАто (плАт) - платОк, кУшать, кУс - кусОк

Hironda

Цитата: serge-kazak от июня  4, 2013, 22:14
Цитата: Hironda от июня  4, 2013, 11:03
Французское же слово, plateau.
Произносится с ударением на последнем слоге.
plateau - французское, а плАто уже воспринимается как русское. плАто (плАт) - платОк, кУшать, кУс - кусОк
Вот так, наверное, и у древних слов и появлялась "прозрачная" этимология. :)

Чайник777

Цитата: Drundia от июня  4, 2013, 16:38
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
Вообще, по водопрово́ду течёт вода. Аналогично, по трубопрово́ду должны «течь» трубы. Зато трубопро́вод — это как бы про́вод для чего-либо, сделанный из труб. Так-то!
жениаль!  ;up:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Rwseg

Никогда не подозревал, что можно говорить пла́то. Слышал только плато́. А насчёт говорить: не знаю, произносил ли это слово когда-нибудь. :donno:

serge-kazak

Цитата: Hironda от июня  4, 2013, 22:25
Вот так, наверное, и у древних слов и появлялась "прозрачная" этимология. :)
стоп, стоп, стоп. а может я действительно образовал новое слово по аналогии с французским. услышал - и образовал т.е. реэтимологизировал по правилам своего языка. у меня этого слова не было - а я образовал. да оно похоже на французско, но оно не французско. оно мое. а французско языка вообще не знамь.

watchmaker

ЦитироватьА насчёт говорить: не знаю, произносил ли это слово когда-нибудь.
Мне приходится произносить довольно часто, обычно в значении "горизонтальная площадка на графике" - в этом значении слово plateau очень популярно в англоязычных статьях.

antic

ЦитироватьЭто по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
А в какой профессии слово "жа́люзи" входит в профессиональную лексику?
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Rachtyrgin

Цитата: antic от июня  4, 2013, 22:10
Цитата: Rachtyrgin от июня  4, 2013, 15:45
Смыслоразличение же! ПлатО, чтобы не путать в устной речи с плАтой (электронной)...
А по контексту никак нельзя различить?
Иногда язык сам "подстраховывается", не полагаясь на контекст. Например, у слова "волок" в родительном падеже по всем канонам должна убегать гласная "о". А она не убегает, потому что иначе родительный падеж "волока" совпадет с родительным падежом "волка"...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Awwal12

Кажется, всегда ставил ударение на "о" (даже когда еще не слышал вживую). Возможно, по аналогии с пальто, манто и пр., а также во избежание омофонии с платами.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Rachtyrgin от июня  5, 2013, 05:02
Например, у слова "волок" в родительном падеже по всем канонам должна убегать гласная "о".
Порха? Ворна?  :uzhos: По каким "всем канонам"?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: Rwseg от июня  5, 2013, 00:52
Никогда не подозревал, что можно говорить пла́то. Слышал только плато́.
:+1:
Цитата: Awwal12 от июня  5, 2013, 06:36
Кажется, всегда ставил ударение на "о" (даже когда еще не слышал вживую). Возможно, по аналогии с пальто, манто и пр., а также во избежание омофонии с платами.
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Rachtyrgin

Цитата: Awwal12 от июня  5, 2013, 06:40
Цитата: Rachtyrgin от июня  5, 2013, 05:02
Например, у слова "волок" в родительном падеже по всем канонам должна убегать гласная "о".
Порха? Ворна?  :uzhos: По каким "всем канонам"?
у существительных, оканчивающихся на -ок, отсутствие беглой гласной - довольно-таки редкий случай. Навскидку: волок, оброк, окорок, флагшток. Всего порядка 10-ти слов. Точнее посмотрю дома - я сейчас "допиливаю" стеммер Портера, так что вопрос знаю не по наслышке.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

SIVERION

Первый раз услышал еще в детстве по тв Плато́ теперь так и произнес бы
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

RockyRaccoon

Цитата: antic от июня  5, 2013, 03:15
ЦитироватьЭто по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
А в какой профессии слово "жа́люзи" входит в профессиональную лексику?
В авиации и нефтепереработке. Я был и там, и там.

Toman

Цитата: RockyRaccoon от июня  5, 2013, 09:35
Цитата: antic от июня  5, 2013, 03:15А в какой профессии слово "жа́люзи" входит в профессиональную лексику?
В авиации и нефтепереработке. Я был и там, и там.
Ещё, вероятно, у машинистов тепловозов и некоторых электровозов. Для тепловоза жалюзи - это примерно то же, что для автомобиля термостат.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Я с самого начала, увидев в письменном виде слово "плато", произносил (точнее, представлял себе) как "платО". Но в школе в восьмом классе учитель географии произносил как "плАто" (причём в единственном контексте, в единственном названии), с тех пор я породил в себе шмелизм: географическое - только плАто, а на графике может быть как угодно, в зависимости от настроения и всяких случайностей.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Theo van Pruis

Понял, что у меня сильно зависит от разных обстоятельств.

У меня "плАто Путорана", но "на этом платО". По ходу, от определения зависит. У меня в конланге такая тенденция очень развита, но я не задумывался, что всю жизнь и с русским иногда делал то же самое.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

From_Odessa

Со словом "плато" я впервые столкнулся в детстве при чтении романа (или повести) Конан Дойла "Затерянный мир". Не знал, как оно произносится, и автоматически поставил ударение на первый слог, то есть, "плАто". Видимо, что-то заставило меня ощутить более естественным именно такой вариант. Потом обсуждал с мамой произведение, она меня поправила, и с тех пор я говорю "платО", как это и принято в СРЛЯ. Но каков разброс вариантов произношения, не знаю.

Есть еще такой момент. Мне человек из Алматы сказал, что у них вроде бы все говорят "Каменское плАто". Возможно, это закрепившийся региональный вариант произношения конкретного названия, как это часто бывает? И те, кто говорит "Каменское плАто", о каком-то абстрактном плато скажут "платО"? Как думаете? Или, может, знаете?

Bhudh

Если считать его испанским (а большая часть существительных на в русском — испанские), можно ударять на первый.
Но далеко не все знают, что слово на самом деле французское и его надо произносить по типу пальто, Пежо и Рено.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр