Jam delonge estas konate, ke diversnacianoj malsame prononcas esperantajn vortojn. Eĉ en Zamenhofaj konsiloj pri la prononcado permesatas asimili ekz. "-ks-" kiel "-gz-". Tiuj ĉi neeviteblaj fonetikaj procezoj saturas vivan parolan esperanton. Do, kial oni ankoraŭ ne ellaboris bazajn konsilojn pri tiaspeca reduktado de "-ojn" kaj "-ajn"? Mi ofte rimarkas, ke espaj parolantoj robotece pronocas tiujn finaĵojn eĉ kun kurta postvokalo, por substreki sonon "n". Sed kial ni ne simple ĝin nazaligu? Tio ĉi neniel interrompus aerfluon kaj naturan spiradon dum parolado. Ĝuste bona spirado estu kriterio de reduktada sistemo. Kiajn poponojn vi havas pri tio? Mi volus vidi en lernolibroj konsilojn pri nazaligo de n-finaĵo kaj parta transmeto de la akcento sur gramatikan finaĵon, en gravsignifaj verboj.
Nu vi uzas ke mia Esperanto. Neiaj -ajn vol -ojn tilingve estas — bona afero. :yes: :smoke:
А что именно ты предлагаешь назализировать ? Звук "й"?
Цитата: Taciturn_ от октября 15, 2016, 12:57
А что именно ты предлагаешь назализировать ? Звук "й"?
Да... -йн
Цитата: maristo от октября 15, 2016, 13:06
Цитата: Taciturn_ от октября 15, 2016, 12:57
А что именно ты предлагаешь назализировать ? Звук "й"?
Да... -йн
Произношение [oĩ̯] ничего не упростит, так как такой дифтонг полностью назализуется и изменится в [õe̯], как это уже было в португальском в своё время.
А мне нравится, когда не заикаются. Пусть как в португальском будет.
Цитата: maristo от октября 15, 2016, 13:55
А мне нравится, когда не заикаются. Пусть как в португальском будет.
Если вас смущает CS в конечном положении — произносите с опорным гласным: [-ojən] или [-ojnə]. Есть ещё два варианта устранения конечной CS: дифтонгизация: [-oɪn] и силлабизация: [-ojn̥].
Ну, суть темы не именно в ойнах и айнах, а в том, что неплохо было бы иметь официальную фонетику.
Цитата: maristo от октября 15, 2016, 14:15
Ну, суть темы не именно в ойнах и айнах, а в том, что неплохо было бы иметь официальную фонетику.
Есть PAG. Есть Бертило.
Цитата: maristo от октября 15, 2016, 14:15
Ну, суть темы не именно в ойнах и айнах, а в том, что неплохо было бы иметь официальную фонетику.
Привет всем!
Суть вышесказанного именно в ойнах и айнах. Это проблема зыка. И она решена просто. Вот только время упущено. Изданы тонны литературы, никто не желает ломать Фундаменто.
Se vi memoras, mi iam skribis alimaniere kaj montris al vi novan stilon de la skribaĵo, kiun neniu uzas fakte.
"Ni pova
R nenion ŝanĝi en Esperanto kaj skribi diversa
NS vorto
NS novmaniere. Kaj ĉiu
S vorto
S esta
R komprenebla
S.
Но время упущено. Будем ойкать и айкать. :)
Цитата: Лакиро от октября 16, 2016, 15:00
Привет всем!
Суть вышесказанного именно в ойнах и айнах. Это проблема зыка. И она решена просто. Вот только время упущено. Изданы тонны литературы, никто не желает ломать Фундаменто.
Se vi memoras, mi iam skribis alimaniere kaj montris al vi novan stilon de la skribaĵo, kiun neniu uzas fakte.
"Ni povaR nenion ŝanĝi en Esperanto kaj skribi diversaNS vortoNS novmaniere. Kaj ĉiuS vortoS estaR kompreneblaS.
Но время упущено. Будем ойкать и айкать. :)
Заменгоф не дурак был. И с s-вым именным окончанием он экспериментировал. И отказался от этого. Подумайте, почему. :yes:
Чем плохо [-oɲn] или даже просто [-oɲ]?
Цитата: Vertaler от октября 16, 2016, 16:19
Чем плохо [-oɲn] или даже просто [-oɲ]?
В [-oɲn] остаётся -CS. В [-ojn] хотя бы разница между согласными ощутима.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2016, 16:18
Заменгоф не дурак был. И с s-вым именным окончанием он экспериментировал. И отказался от этого. Подумайте, почему. :yes:
Por ke ne fariĝu la dua Latino, ĉu?
Цитата: Лакиро от октября 18, 2016, 20:20
Por ke ne fariĝu la dua Latino, ĉu?
Tio dubindas — aliajn latinajn alementojn li prenis ne ĝenante sin.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2016, 22:39
Tio dubindas — aliajn latinajn alementojn li prenis ne ĝenante sin.
Nu bonvolu ovri tiun sekreton. Kion malbonan li ekvidis en S-finaĵoj?
Цитата: Лакиро от октября 19, 2016, 21:30
Nu bonvolu ovri tiun sekreton. Kion malbonan li ekvidis en S-finaĵoj?
Mi ja ne estas Zamenhof, vidi per liaj okuloj ne povas. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2016, 22:18
Цитата: Лакиро от октября 19, 2016, 21:30
Nu bonvolu ovri tiun sekreton. Kion malbonan li ekvidis en S-finaĵoj?
Mi ja ne estas Zamenhof, vidi per liaj okuloj ne povas. :yes:
,
Tamen vi asertas, ke Lazaro rifuzis de siaj eksperimentoj pri S-finaĵoj. Kie vi legis aŭ aŭdis pri tio?
Se vi diris A , do ne estu B! :negozhe:
Цитата: Лакиро от октября 20, 2016, 22:27
Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2016, 22:18
Цитата: Лакиро от октября 19, 2016, 21:30
Nu bonvolu ovri tiun sekreton. Kion malbonan li ekvidis en S-finaĵoj?
Mi ja ne estas Zamenhof, vidi per liaj okuloj ne povas. :yes:
,
Tamen vi asertas, ke Lazaro rifuzis de siaj eksperimentoj pri S-finaĵoj. Kie vi legis aŭ aŭdis pri tio?
Se vi diris A , do ne estu B! :negozhe:
Malamikete de las nacjes,
Kadó, kadó, jam temp' está;
La tot' homoze in familje
Konunigare so debá.
Цитата: maristo от октября 23, 2016, 10:06
Malamikete de las nacjes,
Kadó, kadó, jam temp' está;
La tot' homoze in familje
Konunigare so debá.
What is this? Zam's poem?
Цитата: Лакиро от октября 23, 2016, 18:47
Цитата: maristo от октября 23, 2016, 10:06
Malamikete de las nacjes,
Kadó, kadó, jam temp' está;
La tot' homoze in familje
Konunigare so debá.
What is this? Zam's poem?
Indeed.
Цитата: Лакиро от октября 23, 2016, 18:47
What is this? Zam's poem?
(wiki/ru) Lingwe Uniwersala 1878 года (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%8D%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE)
Nu tre interesa artikoleto! Kvankam, mi ne komprenas por kio Z ŝanĝis la unuan varianton de finaĵoj. Antaŭ longe mi legis pri liaj klopodoj laŭ la reformo de nuna Esperanto. Permesu liaj samideanoj eksperimenti kun la lingvo, do li kreus tute alian E-on. Ĉu ne?
Sed restas nekomprenebla demando de WM. Kial? Kial li ŝanĝis -es je -oj?
Цитата: Лакиро от октября 24, 2016, 21:57
Nu tre interesa artikoleto! Kvankam, mi ne komprenas por kio Z ŝanĝis la unuan varianton de finaĵoj. Antaŭ longe mi legis pri liaj klopodoj laŭ la reformo de nuna Esperanto. Permesu liaj samideanoj eksperimenti kun la lingvo, do li kreus tute alian E-on. Ĉu ne?
Sed restas nekomprenebla demando de WM. Kial? Kial li ŝanĝis -es je -oj?
Por uzi aglutinan akuzativon. Vi apenaŭ elparolus "naci
esn" anstataŭ "naci
ojn". Uzado de duonvokala "j" por pluralo ebligas pliajn aldonpartiklojn post ĉi-makilo.
Цитата: Лакиро от октября 24, 2016, 21:57
Nu tre interesa artikoleto! Kvankam, mi ne komprenas por kio Z ŝanĝis la unuan varianton de finaĵoj. Antaŭ longe mi legis pri liaj klopodoj laŭ la reformo de nuna Esperanto. Permesu liaj samideanoj eksperimenti kun la lingvo, do li kreus tute alian E-on. Ĉu ne?
Sed restas nekomprenebla demando de WM. Kial? Kial li ŝanĝis -es je -oj?
У вас несколько странный вопрос. В -es две морфемы, и
-e была изменена на
-о по причине общего изменения форманта существительных.
По поводу морфемы числа: число в грамматической иерархии стоит выше падежа (так как в общем случае выражает независимое от грамматических условий состояние денотата), поэтому в некотором падеже имя употребляется, уже будучи в каком-то числе — единственном или множественном (или другом, если вообще о языках говорить). В этом свете и формант падежа логично ставить после форманта числа.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 25, 2016, 00:03
У вас несколько странный вопрос.
Nu mi komprenis ke kulpas akuzativo. ☺