Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Історія та діалектологія української мови => Тема начата: Jeremy от декабря 18, 2014, 22:53

Название: Нашахнуться / нашахнутися
Отправлено: Jeremy от декабря 18, 2014, 22:53
Зіпсуватися, поламатися , провалитися (про плани). Кубань, добре відоме. Чи відоме це слово в Україні та в діалектах російської, білоруської мови? Етимологія?
Название: Нашахнуться / нашахнутися
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 18, 2014, 23:07
Цитата: Jeremy от декабря 18, 2014, 22:53
Зіпсуватися, поламатися , провалитися (про плани). Кубань, добре відоме. Чи відоме це слово в Україні та в діалектах російської, білоруської мови? Етимологія?

Сначала шахнуться, потом матнуться...  ;D

Глагол шахать «ударять» ономатопейного происхождения. ЭСУЯ его не знает, ЭСБЯ и СРНГ до «ш» не добрались, нужно областные словари смотреть, что весьма трудоёмко.
Название: Нашахнуться / нашахнутися
Отправлено: Jeremy от декабря 18, 2014, 23:26
Пардон, но в соврем. русском языке более точного соответствия, чем "нае..нуться", по-моему, нету.
Название: Нашахнуться / нашахнутися
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 18, 2014, 23:30
Цитата: Jeremy от декабря 18, 2014, 23:26
Пардон, но в соврем. русском языке более точного соответствия, чем "нае..нуться", по-моему, нету.

Глагол этот имеет очень широкий спектр значений, что характерно для ономатопейных образований. Но все значения связаны с ударом.
Название: Нашахнуться / нашахнутися
Отправлено: Jeremy от декабря 18, 2014, 23:52
Во, ещё синоним вспомнил - "гавкнуться". Тоже ономатопе...Тут явно без удара, но с гавкотнёю. Но "нашахнуться" - более высокого стиля, "полулитературное" по восприятию.