Вроде как по старостинской глоттохронологии наиболее близки друг другу в составе сино-кавказско-на-дене макросемьи. Если не верить в последнюю, можно переинтерпретировать и так, что есть просто енисейско-буришская семья без дальнейших связей, ср. "карасукскую гипотезу" (http://en.wikipedia.org/wiki/Karasuk_languages) ван Дрима.
Что об этом думает Эдвард Вайда?
А грамматические параллели есть какие? Лексика сама по себе ведь может и обмануть?
Цитата: Nevik Xukxo от мая 20, 2012, 09:29
А грамматические параллели есть какие? Лексика сама по себе ведь может и обмануть?
Классификации никогда не основываются на грамматических параллелях. Они лишь впомогательную роль играют.
Мне, кстати, бурушаски и енисейские особенно близкими не кажутся.
Цитата: Nevik Xukxo от мая 20, 2012, 09:29
А грамматические параллели есть какие? Лексика сама по себе ведь может и обмануть?
Грамматические параллели есть. Старостин-младший разбирал, хотя и очень поверхностно.
Но Фанис (2012) критиковал Старостина & Со. за фричество.
Цитата: Dana от мая 20, 2012, 16:31
Мне, кстати, бурушаски и енисейские особенно близкими не кажутся.
Если бы были особо близкими, были бы не гипотезы, а установленная семья. А так, на уровне современных отношений между ирландским и сингальским - почему бы и нет? По крайней мере, предполагаемый сценарий происхождения из общего источника, который был где-то в Средней Азии, гораздо более внятен, чем даже разные гипотезы расселения индоевропейцев.
енисейский субстрат еще с времен их ближневосточного неолита иногда выглядывает и в ИЕ.
например
Ket: bɔʔk {боʼк} -: fire
Бурушаски: *-́poq-Значение: to bring (milk) to boiling
ПраИЕ: *bhok'- flame Армянский: bosor `rot', boch `Flamme' (< *bhok'so-)/ Латинский: focus, -ī m. `Feuerstätte, Herd'
Proto-Yenisseian: *ʔaĺeŋ (~x-)-Meaning: very; strong->Ket: āĺeŋ1 Yug: aĺiŋ1
Comments: ССЕ 181. Werner 1, 31. Cf. also Ket. (Werner 1, 32) álɨs-pet, álɨs-bet 'j-m Gewalt antun, vergewaltigen'.
~угарит : ʔalʔiyn -strong
Proto-Yenisseian: *ʔalit (~-ŕ-)-Meaning: woman
Kottish: alit, alīt, pl. alitn, alītn; (Бол.) alat "woman", alit "wife"; Ass. alit (М., Сл., Срсл.) "wife"
Arin: bɨqam-álte (М.), biqam-álte (Срсл.) "wife"; (Лоск.) kekm-elte "wife"
~armen:aɫǰ-ik-девушка
Цитата: sagittarius от мая 20, 2012, 22:18Proto-Yenisseian: *ʔaĺeŋ (~x-)-Meaning: very; strong->Ket: āĺeŋ1 Yug: aĺiŋ1
Comments: ССЕ 181. Werner 1, 31. Cf. also Ket. (Werner 1, 32) álɨs-pet, álɨs-bet 'j-m Gewalt antun, vergewaltigen'.
~угарит : ʔalʔiyn -strong
Ничего, что в *
ʔa-lʔiy-
ān- выделенное — семитские словообразовательные аффиксы?
некоторые думать никогда и не научаться...
Proto-Yenisseian: *ʔas- (~x-)-Meaning: wild deer, wild animal
Ket: aśśeĺ6, pl. aśśen6; assan-o6 'to hunt (animals)'/Yug: atčɛ:hr4, pl. atčen5,6/Kottish: ačánše, *ačaŋši, g. -ša, pl. -šīn "elk"
Comments: ССЕ 184. Ket and Yug reflect a compound *ʔas-sēr1e (see *sēr1e). In Kottish the word is formally analyzed as "the one
being caught" (see *čɔŋ- "catch") , but this is most probably a result of secondary contamination. The analysis of the Ket/Yug form
as "God's deer" (Werner 1, 65) seems quite artificial.
~ غزال (ġazāl)
Т.е. с ʔalʔiyn закончили? Ладненько.
http://www.himalayanlanguages.org/files/driem/pdfs/2008BielmeierFS.pdf
Could a great time depth explain why the surviving correspondences be- tween Yenisseian and Burushaski are limited to structural particulars of their flamboyant verbal morphology and a few conjugational specifics? The two Ket verbal agreement systems, named D and B, correspond to the dis- tinction in agreement patterns between Burushaski 'd-Verben' and other verbs. Yenisseian and Burushaski biactantial verbal agreement marking are both gender-dependent in the third person, and the peculiar gender systems of Yenisseian and Burushaski too are similar. Possible vestiges of cognate morphology include the Burushaski second person singular patient-subject prefix <gu- ∼ gó-> vs. Ket second person agent-subject
Ethnolinguistic Prehistory of the Himalayas 51
prefix <ku- ∼ k- ∼ gu- ∼ u->, Burushaski first person singular patient- subject prefix <a- ∼ á-> vs. Ket first person singular prefix <ba- ∼ bɔ- ∼ va- ∼ vɔ->, Burushaski non-feminine third person singular patient-subject prefix <i- ∼ é-> vs. Ket inanimate third person singular prefix <i- ∼ u->, Burushaski third person plural patient-subject prefix <u- ∼ ó-> vs. Ket third person plural prefix <bu- ∼ vu->, Burushaski plural agent-subject suffix <-en> vs. Ket plural subject-agent suffix or infix <-(V)n ∼ -(V)ŋ ∼ -(V)ŋ>.
Цитата: Devorator linguarum от мая 20, 2012, 20:41
А так, на уровне современных отношений между ирландским и сингальским - почему бы и нет?
Аналогия не совсем же корректна? Ирландский и сингальский с каких времён известны? А сабжи с каких?
Попалась давняя статья Кевина Тьюта
https://www.academia.edu/503851/Evidence_for_Prehistoric_Links_between_the_Caucasus_and_Central_Asia_The_Case_of_the_Burushos
Оригинальная идея об ареальных древних контактах с восточнокавказцами без генетического родства.
Цитата: Tibaren от февраля 17, 2015, 10:06
Оригинальная идея об ареальных древних контактах с восточнокавказцами без генетического родства.
Думаю, что вероятнее не прямые контакты прабурушаски и правосточнокавказского,
а скорее, возможно, была цепь типологически схожих языков эдак от Кавказа до Гималаев.
Скорее всего индоиранские миграции подчистили большую часть этих языков.
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 17, 2015, 10:15
Цитата: Tibaren от февраля 17, 2015, 10:06
Оригинальная идея об ареальных древних контактах с восточнокавказцами без генетического родства.
Думаю, что вероятнее не прямые контакты прабурушаски и правосточнокавказского,
а скорее, возможно, была цепь типологически схожих языков эдак от Кавказа до Гималаев.
Скорее всего индоиранские миграции подчистили большую часть этих языков.
Да, примерно так он и формулирует, хотя каким-то образом в ПБур. оказываются лексические заимствования из ПВК.
Цитата: Tibaren от февраля 17, 2015, 10:20
хотя каким-то образом в ПБур. оказываются лексические заимствования из ПВК.
Там в пометке написано: The reconstructed NEC forms come from Nikolayev and Starostin [1994].
Поэтому это ещё можно пересмотреть, я так понимаю. :)