Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Тема начата: Валентин Н от апреля 30, 2012, 22:47

Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Валентин Н от апреля 30, 2012, 22:47
Не знал куда поместить тему...
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Oleg Grom от апреля 30, 2012, 22:53
В чем разница между româna moldovenească (молдавский румынский) и moldovenește (по-молдавски). Украинского в районе Унген и сопредельных территорий Румынии отродясь не водилось. Непонятно к чему относится надпись "Молдовеняскэ". И огроменная надпись Русский язык на месте степового диалекта украинского как-то смущает. Короче, какая-то беспонтовая карта.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Oleg Grom от апреля 30, 2012, 22:57
Петербург со всех сторон окружен финнами - :fp:
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Didmitra от апреля 30, 2012, 23:07
Если судить по литовскому языку, то эту карту составляли до Второй Мировой Войны польские политики: не правильна она ни по тому времени, ни сейчас.
Как то, у меня был спор с поляками, когда я указал что такая карта в википедии вставлена про польский язык (на польском) и что она не соответствует действительности, так те обьясняли так: ктото там (не спец.) скопировал с карты составленной до войны, когда я указал что даже до войны такого не было, то объеснение было такое, что эта карта просто обозначает територию, где ктото знает польский язык, и другие языки там не указаны.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: engelseziekte от апреля 30, 2012, 23:14
На юго-западе Украины совершенно иное диалектное членение — границы диалектов попутаны, надсянские говоры по ошибке даже названы лемковскими. Границу между русинским и украинским автор взял откуда-то с потолка. А где он нашёл такой ареал компактного проживания словакоговорящих на Украине (отмечено как «už») — и вовсе загадка века.

Представляю себе, сколько тут ещё таких же глупых ошибок.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Alessandro от апреля 30, 2012, 23:21
Да, короче, локальных косяков там полно. А глобальный косяк - необозначение двуязычных и многоязычных территорий. Крымскотатарский, к примеру, распространён на всей территории Крыма, где-то больше, где-то меньше, а на карте мы видим три кляксы в достаточно произвольно выбранных местах. Восток и юг Украины закрашен русским языком, хотя большая часть сельского населения там говорит на украинском. Юг Франции закрашен окситанским, на котором там говорит от силы два процента жителей.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Python от апреля 30, 2012, 23:25
На Юго-Востоке Украины сплошной ареал русского вместо анклавов в крупных городах. Сплошная зарисовка подошла бы лишь Крыму, Донбассу и части Одесской области.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Alessandro от апреля 30, 2012, 23:28
Вот ещё греков на малоазийском побережье Турции нет с 1920-х годов.

Цитата: Oleg Grom от апреля 30, 2012, 22:53
Непонятно к чему относится надпись "Молдовеняскэ".
Видимо к кирилописьменному Приднестровью.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Oleg Grom от мая 1, 2012, 00:06
Цитата: Alessandro от апреля 30, 2012, 23:28
Видимо к кирилописьменному Приднестровью.
Приднестровье там обозначено полностью украиноязычным.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Toivo от мая 1, 2012, 00:16
Euskara batua ("объединённый баскский" - литературный вариант языка) обозначен на карте наряду с диалектами. Сильно.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Python от мая 1, 2012, 00:25
Интересно, откуда карта?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: francisrossi от мая 1, 2012, 00:27
Много чего в карте следует поправить:

1. Украина - в Херсонесской обл. ещё сохраняется старошведский говор (Gammalsvenskby), который близок к вымиранию
2. Эстония - на западных о-вах ещё есть остатки местных шведских диалектов (тоже вымирающие)
3. Швеция - отмеченные там островки финского языка на самом деле уже финский утеряли
4. Дания - каким-то образом восточнодатский (østdansk) оказался языком западной Ютландии, т.е. самой западной части страны
5. Норвегия - вот здесь уже полная белиберда, автор карты похоже не понимает разницы между терминами норвежский, букмол и новонорвежский. Нужно было просто указать основные диалектные группы - западно-норвежские, восточно-норвежские, трёндские, северонорвежские и тд.
6. Гренландия - зона распространения восточногренландского (tunumiit oraasiat) чрезмерно расширена за счёт необитаемых районов, где уже давно никто не живёт. Язык существует только в районе городов Tasiilaq/Ammassalik и Ittoqqortormiit/Scorebysund (первый - под надписью "oraasiat", второй - повыше, где-то напротив Исландии).
7. Великобритания - на гэльском ни на Оркнейских, ни на Шетлендских о-вах НИКОГДА не говорили
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Alessandro от мая 1, 2012, 00:30
Цитата: francisrossi от мая  1, 2012, 00:27
на гэльском ни на Оркнейских, ни на Шетлендских о-вах НИКОГДА не говорили
А до викингов на чём там говорили?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: francisrossi от мая 1, 2012, 00:44
Цитата: Alessandro от мая  1, 2012, 00:30
Цитата: francisrossi от мая  1, 2012, 00:27
на гэльском ни на Оркнейских, ни на Шетлендских о-вах НИКОГДА не говорили
А до викингов на чём там говорили?
На языке (языках), который мы условно называем пиктским, который включал P-кельтские (родственные бретонскому) и, возможно, какие-то неиндоевропейские элементы.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 1, 2012, 05:13
Цитата: Python от мая  1, 2012, 00:25
Интересно, откуда карта?

http://www.muturzikin.com/countries.htm ?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Hellerick от мая 1, 2012, 05:23
Почему южную Францию везде упорно закрашивают лангедоком? Он еще не вымер?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 1, 2012, 05:25
http://www.muturzikin.com/termsofuse.htm

Цитировать3 : Why your linguistic maps are not accurate ?

« Linguistic maps always contain inaccuracies - after all, languages are living organisms » - This is a very ambitious project and some mistakes are expected like mislabeling, but please feel free to contact me and we will work on what you have to say. I am sure I must have made minor mistakes in this solitary, monk-like task of mine so do let me know. However, please don't forget our linguistic criteria and as with all other means of imparting information, linguistic cartography depends on good quality data.

:eat:
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Валентин Н от мая 1, 2012, 08:30
Цитата: Nevik Xukxo от мая  1, 2012, 05:25
http://www.muturzikin.com/termsofuse.htm
Чукча СПАСИБО! а я-то всё искал тот сайт, с которого карту скачал когда-то.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: piton от мая 17, 2012, 16:40
Цитата: francisrossi от мая  1, 2012, 00:27
Украина - в Херсонесской обл. ещё сохраняется старошведский говор (Gammalsvenskby), который близок к вымиранию
Думаю, давно по ту сторону вымирания. Шведы Херсонской губ. выехали во время гражданской войны, поселились на о. Готланд.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: piton от мая 17, 2012, 16:41
Читал, что немецкое население есть и в Венгрии.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: piton от мая 17, 2012, 16:42
Что до шведов Эстонии, то они вроде в Таллине живут.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2012, 17:16
Почему "немцы" не вышли к адриатике?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 17, 2012, 17:19
Цитата: Karakurt от мая 17, 2012, 17:16
Почему "немцы" не вышли к адриатике?

В горах заблудились?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: lehoslav от мая 17, 2012, 17:22
Куча ошибок, конешно.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: lehoslav от мая 17, 2012, 17:23
Верхнелужицкий "вверху" и нижнелужицкий "внизу" это вообще :fp: :fp: :fp:
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: lehoslav от мая 17, 2012, 17:24
Границы кашубских диалектов взяты из описаний 19. века.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2012, 17:25
И что албанцы делают в южной Греции?
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: lehoslav от мая 17, 2012, 17:26
Śląski и góralski как отдельные языки это :fp:
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Svidur от мая 17, 2012, 17:53
Анклавы польского на Западной Украине подозрительны.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: LUTS от мая 17, 2012, 17:58
Цитата: francisrossi от мая  1, 2012, 00:27


1. Украина - в Херсонесской обл. ещё сохраняется старошведский говор (Gammalsvenskby), который близок к вымиранию

Область Херсонской называется. Там одно село с двумя десятками носителей шведского языка.  К мелочи предираетесь, в данном случае.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: LUTS от мая 17, 2012, 18:01
Цитата: Svidur от мая 17, 2012, 17:53
Анклавы польского на Западной Украине подозрительны.
Угу. Особенно пятно, занимающее чуть ли не половину Тернопольской области. Бред.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Abdylmejit от октября 22, 2016, 13:49
http://history-maps.ru/pictures/max/0/1.jpg
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Abdylmejit от октября 22, 2016, 13:56
 "Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, Scribendique modis, Omnium Gentium".  В Крыму говорят на смеси тевтонского и славянского"! :what:
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 22, 2016, 14:03
Цитата: Abdylmejit от октября 22, 2016, 13:56
"Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, una cum Literis, Scribendique modis, Omnium Gentium".  В Крыму говорят на смеси тевтонского и славянского"! :what:

А что, вид русского языка вас не смущает на этой карте? ;D
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: Alone Coder от октября 22, 2016, 16:47
Скифский алфавит сильно искажён по сравнению с тем, что у Рабана Мавра. Оригинал очень похож на предка глаголицы, а этот нет.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: christo_tamarin от ноября 10, 2016, 15:27
Вот ошибка: говоры помаков (балкано-славянские) даны в "тюркском" цвете.
Название: Карта языков европы — всё ли там правильно?
Отправлено: christo_tamarin от ноября 10, 2016, 15:32
Цитата: Karakurt от мая 17, 2012, 17:25
И что албанцы делают в южной Греции?
Для каждого века нужна отдельная карта.

В начале 19-го века в окрестностях Афин говорили на албанском. В темных веках, где-то в 17-ом или в 18-ом веке, албанские мусульмане организовали гонения над християнами. Многие християне были вынуждены выселиться. Многие албаноязычные християне поселились в окрестности Афин. Многие славяноязычные выселились из Косова в Банат. Территория нынешней Болгарии тоже приняла многих переселенцев из Арнаутлука (слово Македония тогда было еще неизвестно).