Цитата: Leo от апреля 9, 2020, 18:57Я 2018,2019 жил в Тбилиси, объехал всю Грузию практически и у меня другое мнение. Вот, пример, не показательный, но кое о чём говорит: знаю девушку (мегрелка она), у неё мама - учитель русского языка. И, вот, она по-русски знает только "привет" и больше ни слова. И прикол в том, что она сейчас познакомилась с мальчиком, грузином, который в России жил многие года и по-грузински не в идеале говорит.Цитата: lovermann от апреля 9, 2020, 00:02хм. в 2013 провёл три недели в Тбилиси и Кутаиси, посетив также все близлежащие достопримечательности. не говорящих по русски встретил минимально.
Я скорее о том, что сейчас СССР распался, и новое поколение не говорит на русском (молодёжь в районе 20-25 в основном).
Цитата: BormoGlott от апреля 9, 2020, 20:59собака ни в одном тюркском не попадаласьЦитата: Leo от апреля 9, 2020, 20:18А в тюркских этих слов нет чтоли?
половина иранизмы и арабизмы
Цитата: Leo от апреля 9, 2020, 20:18А в тюркских этих слов нет чтоли?
половина иранизмы и арабизмы
Цитата: Бенни от апреля 9, 2020, 20:46Во многих тюркских это слово есть, оно туда тоже из немецкого попало? И что характерно, в самом немецком в этом значении не используется.
А тюрьма - не германизм?
Цитата: Бенни от апреля 9, 2020, 20:46да, через польский
А тюрьма - не германизм?
Цитата: BormoGlott от апреля 9, 2020, 20:17половина иранизмы и арабизмыЦитата: Мечтатель от апреля 9, 2020, 19:04Довольно много. Деньги, товар, базар, сарай, тюрьма, сундук, ковёр, лошадь, собака, кирпич, серьга, брага, арбуз, башмак, шаровары, сарафан, колпак, чулок, стакан, буран, туман и много ещё
Разве их много?
Цитата: Devorator linguarum от апреля 9, 2020, 19:47я в Бишкеке жил у базара и ходил туда каждый день похлебать кумыса и поупражняться в киргизском - по русски не говорили только старушки - у которых я и покупал кумысЦитата: Leo от апреля 9, 2020, 18:57Когда был этим летом в Киргизии, обратил внимание, что в Бишкеке взрослые говорят между собой по-киргизски, а дети по-русски. В сельской местности по-киргизски говорят все, но русский обычно тоже хорошо знают. Знание русского у молодежи, конечно, поддерживается большим количеством трудовых мигрантов, ездящих в Россию. Хотя попался один мальчик, который по-русски не говорил.Цитата: lovermann от апреля 9, 2020, 00:02хм. в 2013 провёл три недели в Тбилиси и Кутаиси, посетив также все близлежащие достопримечательности. не говорящих по русски встретил минимально.
Я скорее о том, что сейчас СССР распался, и новое поколение не говорит на русском (молодёжь в районе 20-25 в основном).
Цитата: Мечтатель от апреля 9, 2020, 19:04Довольно много. Деньги, товар, базар, сарай, тюрьма, сундук, ковёр, лошадь, собака, кирпич, серьга, брага, арбуз, башмак, шаровары, сарафан, колпак, чулок, стакан, буран, туман и много ещё
Разве их много?
Цитата: Leo от апреля 9, 2020, 18:57Когда был этим летом в Киргизии, обратил внимание, что в Бишкеке взрослые говорят между собой по-киргизски, а дети по-русски. В сельской местности по-киргизски говорят все, но русский обычно тоже хорошо знают. Знание русского у молодежи, конечно, поддерживается большим количеством трудовых мигрантов, ездящих в Россию. Хотя попался один мальчик, который по-русски не говорил.Цитата: lovermann от апреля 9, 2020, 00:02хм. в 2013 провёл три недели в Тбилиси и Кутаиси, посетив также все близлежащие достопримечательности. не говорящих по русски встретил минимально.
Я скорее о том, что сейчас СССР распался, и новое поколение не говорит на русском (молодёжь в районе 20-25 в основном).
Страница создана за 0.049 сек. Запросов: 23.