Цитата: Vertaler от июня 14, 2017, 10:13
И меня иногда интересует, как поведут себя те дамы, которым это принципиально, если они начнут учить какой-нибудь язык с выраженным грамматическим родом или хотя бы различием в местоимениях, и как к этому отнесутся носители этого языка. Ведь скорее всего, в большинстве языков нет традиции, подобной описанной восточнославянской. Или есть?
Поэтому я и обращаюсь к тем, кто в этом глубже сидит: говорят ли женщины о себе в мужском роде в Италии, Испании, Польше, Германии и т. д.? Если в языке есть средний род, про него тоже интересно.
Цитата: Yougi от июня 15, 2017, 09:18Или вежливость. "Ваш покорный слуга" и всё такое.
Как-то давно читал, что если человек говорит о себе в третьем лице ( "Вася пошёл" - вместо "я пошёл ) - это признак какого-то психического заболевания. Какого, правда, не помню.
Может и здесь аналогичный случай?
Цитата: کوروش от июня 15, 2017, 09:48Было забавное в школьные годы: настолько полюбил лепить везде предлог "а", что часто выглядело как окончание женского рода для предыдущего слова.
Лично я о себе могу иногда сказать от женского рода, чтобы смешнее звучало.
Цитата: کوروش от июня 15, 2017, 09:48В мужском роде о себе правящие королевы в Средние века часто говорили: "Я, король такой-то". Чтобы с королевой-консортом не путали.
О себе в женском роде тоже не говорил, хотя читал, что в древние времена это, вроде бы, было распространённым экспрессивным средством.
Цитата: Mass от июня 14, 2017, 15:27
Может сии персоны не умеют согласовать по роду?
Страница создана за 0.032 сек. Запросов: 22.