Цитата: alant от декабря 10, 2016, 21:50Видимо, поздний шмелизм, чтоб отличить пескаря Чёрного/Азовского морей.
Однако, почему бычка назвали пескарем, разве он был неизвестен в Римской империи?
Цитата: Y.R.P. от декабря 10, 2016, 20:07Однако, почему бычка назвали пескарем, разве он был неизвестен в Римской империи?[/quote]Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38Нет, это дублет в латыни. Gobius/ gobio «пескарь» (gōbio (Iu.), ōnis, or gōbius, ī (O.), m, (Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary).
Gobio - пескарь из греческого, Gobius - пескарь из латыни?
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38Нет, это дублет в латыни. Gobius/ gobio «пескарь» (gōbio (Iu.), ōnis, or gōbius, ī (O.), m, (Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary).
Gobio - пескарь из греческого, Gobius - пескарь из латыни?
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38Не в греческом, а в постлинеевской классификации.
Cobitis - получил какой-то суффикс в греческом?
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 15:56
Если бы я знал греческий и латынь, я бы, наверное, не спрашивал.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 14:00Что вы написали, то я и увидел.Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38
Gobio - пескарь из греческого, Gobius - пескарь из латыни? Почему взяли греческое название пескаря для бычка?
Теперь к вам вопрос: где учат вместо текста видеть в сообщении жирную фигу? Написал же:Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 07:44
Gōbius «пескарь» заимствовано из греческого ϰωβιός...
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38
Gobio - пескарь из греческого, Gobius - пескарь из латыни? Почему взяли греческое название пескаря для бычка?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 07:44
Gōbius «пескарь» заимствовано из греческого ϰωβιός...
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:38
Cobitis - получил какой-то суффикс в греческом?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 13:32Gobio - пескарь из греческого, Gobius - пескарь из латыни? Почему взяли греческое название пескаря для бычка?Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:28
Скажите, где так учат объяснять, чтобы ничего понятно не было?В Хогвартсе.А что непонятного? Есть латинское название пескаря, заимствованное из греческого названия пескаря. Тот же греческий этимон в основе зоологического названия щиповки.
Цитата: alant от декабря 10, 2016, 13:28
Скажите, где так учат объяснять, чтобы ничего понятно не было?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 07:44Скажите, где так учат объяснять, чтобы ничего понятно не было?
Gōbius «пескарь» заимствовано из греческого ϰωβιός, которое лежит в основе зоологического названия щиповки. Обе рыбины к карпам относятся.
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 21.