Цитата: Devorator linguarum от июля 17, 2016, 19:42Баски смогли сохраниться из-за того, что в своё время ушли в леса, а остальных Палеоевропейцев ассимилировали из-за того, что в Культурном плане Индоевропейцы были более развиты, чем коренное население Европы.
Одни баски. Почему всех остальных заиндоевропеизировали?
ЦитироватьОн сразу выделил бросающиеся в глаза греческие слова (в тексте выше они выделены жирным шрифтом):
μαρασ' (maraz) - "?" [угасать?],
αφ'ησ (awiz) - "?" [оставаться спокойным, неподвижным?],
σεβαι (ziwai) - "?" [sebas - благоговение],
αωμμαι (aomai) - "?",
επλεσιο (eptezio) - "?",
αραι (arai) - "?",
τησ (tiz) - "?",
φωκε (φoke) - "?" [фокеец?],
φωκια (φokiasiale) - "?",
εφ'ιστω (ewisθo) - "?" [ставить?].
Далее он пояснил особенности орфографии:
Буквам Θ, σ и ο (ω) соответствуют без всякой системы сразу по несколько знаков, дифференцированных в вышеуказанных алфавитах.
Знаку, похожему на F, соответствуют как F(дигамма), так и β, в том числе в значении μπ.
Знак, похожий на 1 арабское, не соответствует ни греческой γ, ни этрусским c или l, зато означает греческую ξ, причем в разных позициях и частях речи.
Также очевидная очередность нанесения надписи на лицевую часть стелы (центр, правая, левая) не соответствует логике прочтения эпитафии, но это уже вопрос дизайна.
[Также опущения: μ в конце слога не пишется (lamparsio, aommai); если конечная согласная соответствует начальной следующего слова – она может пропускаться (s) – либо просто –os, -s иногда опускается; [конечные гласные могут опускаться].
В результате подстановки уточненных значений алфавита получился такой текст:
справа: ΘΩΞ ΑΙΕΣ ΝΑΦΟΘ ΣΙΑΣΙ (tho:ks aies naphoth siasi)
в центре: ΜΑΡΑΣ' Μ' ΑΦ' ΣΙΑΞΧFΕΙΣ' ΑΦ'ΗΣ ΕΦ'ΙΣΘΩ ΣΗΡΟΝΑΙΘ ΣΙΒΑΙ (marasV mV aphV siaksxfeis aphVe:s ephVistho: se:ronaith sibai)
слева: ΑΚΕΡ' ΛΑΒΑΡΣΙΟ FΑΝΑΞΑ ΣΙΑΞ' ΣΗΡΟΝΑΙ Μ' ΟΡΙΝΑΙΞ (akerV labarsio fanaksa siaksV se:ronai mV orinaiks)
сбоку: ΘΩΞ ΑΙΕΣΙ ΦΩΚΙΑ ΣΙΑΞΕ ΣΗΡΟΣΑΙΘ ΕΦ'ΙΣΘΩ ΖΟΦΕΡΟΝΑ (tho:ks aiesi phokia siakse se:rosaith ephVistho : zopherona) ΡΩΜ' ΘΑΡΑΞΙΟ ΣΙΒΑΙ ΕΠΛΕΣΙΟ ΑΡΑΙ ΤΗΣ ΦΩΚΕ (po:mV tharaksio sibai eplesio arai te:s pho:ke) ΣΙΒΑΙ ΑΦ'ΗΣ ΣΙΑΞΧΕΙΣ' ΜΑΡΑΣ' Μ' ΑΦ'ΗΣ ΑΩΜΑΙ (sibai aphVe:s siaksxeisV marasV mV aphVe:s ao:mai)
При сравнении полученного ряда слов со словарными написаниями наблюдаются:
Известные отклонения: χ=κ, θ=τ, σ=ξ, σ=ζ?, β=μπ, -ι=-ει и ι=ε, а также явления элизии [?] и апокопы [?].[2], [5], [6], [8].
Сложные слова σιαξκεισ', αναξασιαξ', Φοκιασιαξε.
Громоздкие и не соответствующие стандартному построению [5] и [6] отглагольные формы -ναιξ и -ναιθ (возможно, соответствуют нормативному -ικος и -τος.
Морфологические отклонения: производные «Φωκε» — р.п. от Φωκις (Фокида) и «Φωκια» (фокиец) неправильны, но возможны, а соответствующие им построения: Φωκαιας — р.п. от Φωκαια (г. Фокея) и «Φωκαιευς» (фокеец) еще более далеки от текста.
Слова αφ'ης и σιαζω в древнегреческо-русском словаре [5] отсутствуют.
Слова αιες и αιεςι, возможно, означают αιεςε, где -ςε — частица направления [5].
И, наконец, В.В. Остапенко (2006) так перевёл текст на Лемносской стеле:
θωκοσ αει ναφοθ σιασει
μαρασι μου αφ' σιαξεκειση αφ'ησ εφ'ιστημι ξηροναιτοσ σεβαι
ακεριο λαμπαρσιο fαναξa σιαξε ξηροναι με οριναικοσ
θωκοσ αει φωκευσ σιαξε ξηροξαιτοσ εφ'ιστημι ζοφερονa
ρωμιο ταραξιο σεβαι επλεσιο αραι τησ φωκιδεσ
σεβαι αφ'ησ σιαξεκειση μαρασι μου αφ'ησ αωμμαι
Место вечного покоя Нафота.
Печаль моя с той поры, как ты усоп, с тех пор, как уложен мертвым, чтимый.
Неуязвимый, блистательный предводитель усоп (и своей) смертью меня (привел) в смятение.
Здесь навеки упокоился фокиец, угасший умерший уложен во тьму.
Тяжелое потрясение, чтимый, приплывший, покинув Фокиду.
Чту (память) с тех пор, как ты усоп, печаль моя с тех пор, как (больше тебя) не увидела.
Цитата: Alone Coder от июня 11, 2018, 17:44Цитата: Awwal12 от июня 11, 2018, 12:34Скорее с Лемноса, там две надписи специфических, а больше нигде нет.
Относительно этрусков гипотеза об их малоазийском происхождении пока остается в силе.
Цитата: Nevik Xukxo от июня 12, 2018, 10:09Надо немножко доказать этот конкретный случай. И как вообще работает наёмничество без денежной системы?
Наёмники старое изобретение. Что не так-то.
Цитата: Nevik Xukxo от июня 12, 2018, 11:09Для меня - да. Не найдено большого количества подтверждений этой гипотезе.Цитата: tetramur от июня 12, 2018, 11:07Гипотеза тирренской семьи (этрусский, ретский, камунский, лемносский) - маргинальщина?
Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят.
Цитата: tetramur от июня 12, 2018, 11:07Гипотеза тирренской семьи (этрусский, ретский, камунский, лемносский) - маргинальщина?
Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят.
Цитата: Гестий от июня 11, 2018, 17:16Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят. Может быть, числа родственны анатолийским и ИЕ, но не более. Мы не знаем большого количества слов, которое могло бы нам помочь.
Пока нет никаких оснований предполагать, что римская традиция в отношении этрусков сильно ошибалась. Ее совершенно независимо и до всякого Рима подтверждает Геродот. Соответственно, за вычетом всякой романтики римское описание прибытия этруссков должно быть достаточно близко к истине, ну насколько могут быть вообще близки легенды.
Цитата: Alone Coder от июня 11, 2018, 19:59Наёмники старое изобретение. Что не так-то.
Смелое заявление.
Цитата: Nevik Xukxo от июня 11, 2018, 17:51Смелое заявление.
Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 22.