Цитата: کوروش от августа 8, 2016, 22:19
Кстати, нашёл переводы саг на латинский и обнаружил, что слова типа Ragnaracus (Рагнарёк), Asgarthus (Асгард), Vigrithus (Вигрид) склоняются по o-парадигме. Только вот с родом не совсем ясно. Valles Vigrithus скорее будет женского рода (наследует родовой генер).
Цитата: Agnius от июля 16, 2016, 16:29
Как известно, в латыни существительные оканчиваются на определенные окончания, в зависимости от склонения, что определяет динамику изменения слова по падежам. А что делать, если нелатинское слово заканчивается на сочетания букв, которые не может иметь латинское существительное?
Варианты - изменить его под латинские окончания, заимствовать полностью как несклоняемое, или придумать ему собственную парадигму склонений.
И собственно, какая возможность реализуется в латыни?
Страница создана за 0.077 сек. Запросов: 22.