Цитата: СНовосиба от июля 25, 2016, 13:22не факт
Стандартной позицией ударения в испанском, за небольшими исключениями, считается гласный перед последний согласным.
Цитата: RockyRaccoon от июля 25, 2016, 12:41дошло
Вот о чём я и долблю. Bahía - это противоположный пример. Противоположный.
Цитата: Vesle Anne от июля 25, 2016, 12:38Вот о чём я и долблю. Bahía - это противоположный пример. Противоположный.
В общем, кстати, да, ударение-то по-любому на а, раз дифтонг
Цитата: RockyRaccoon от июля 25, 2016, 12:26неа. не пойдет.
Ну да. О чём и речь. Пусть сравнит с сабжем.
Цитата: zwh от июля 25, 2016, 11:41Не только на последний. На любой, если он нетипичный. La página, por ejemplo.
Насколько я смутно помню, в испанском ударяется последний слог, еслион не "-es" (или "-os"...)
Цитата: Vesle Anne от июля 25, 2016, 11:16Ну да. О чём и речь. Пусть сравнит с сабжем.Цитата: RockyRaccoon от Проанализируйте испанское слово bahía "гавань". Видите, где знак ударения?тут без ударения был бы дифтонг
Цитата: zwh от июля 25, 2016, 11:41а также если он не гласный+n, любой другой гласный+ s или просто гласный.
Насколько я смутно помню, в испанском ударяется последний слог, если он не "-es" (или "-os"...)
Цитата: RockyRaccoon от июля 25, 2016, 10:57Цитата: zwh от июля 24, 2016, 23:05Насколько я смутно помню, в испанском ударяется последний слог, еслион не "-es" (или "-os"...)
На испанский манер ударение тоже будет на первую а. Потому что буква u здесь явно не слоговая. Проанализируйте испанское слово bahía "гавань". Видите, где знак ударения?
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 21.