Цитата: Hellerick от мая 15, 2016, 05:56
А как же звучат аудиозаписи современных русских эоистов?
Таки реально пытаются противопоставлять [x] и [h]?
Цитата: ФундаментПримѣчаніе I. Буква h произносится какъ h въ языкахъ нѣмецкомъ, латинскомъ и другихъ; буква ŭ (которая употребляется только послѣ гласной), произносится какъ короткое u въ нѣмецкомъ словѣ kaufen или въ латинскомъ laudo. Лица, не знающія никакой другой азбуки кромѣ русской, могутъ на первыхъ порахъ произносить h какъ русское х, a ŭ какъ русское у.
Цитата: Artiemij от мая 13, 2016, 18:51
Во всех источниках, которые мне попадались, h описывался как [h], a ĥ — как [x]. Было бы странно ожидать от Заменхофа ориентации на белорусскую латиницу.
Цитата: Artiemij от мая 13, 2016, 18:34
А белорусскому хватает? Ужасает, с какой лёгкостью люди приравнивают звонкий велярный [ɣ] к глухому глоттальному [h]
Цитата: Hellerick от октября 11, 2014, 08:03Скажем, русскому не хватает различия [h]/[g]/[x]А белорусскому хватает? Ужасает, с какой лёгкостью люди приравнивают звонкий велярный [ɣ] к глухому глоттальному [h]
Страница создана за 0.042 сек. Запросов: 22.