Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - октября 3, 2015, 15:35
Устойчивое выражение: "Man is the master of nature." Искать его у кого-то из известных, наверное, можно, но особого смысла нет, поскольку сама фраза: «Человек- царь природы» является парфразом библейского:
«И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле». (Бытие, 1.26)
Автор Milchar
 - октября 3, 2015, 15:04
Приветствую всех участников Лингвофорума!
У меня вопрос к опытным переводчикам английского: какой существует английский аналог изречения "Человек -- царь природы"? Лучше всего, если найдётся более-менее известная цитата из какого-нибудь философа.
Заранее благодарю.