Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - января 8, 2015, 00:03
Цитата: Jeremy от января  7, 2015, 23:57
Просто я не имел дела с русскоязычными стариками, а если и слышал у кого, то думал, что это украинизм. В литературе нигде не встречал.

Так, если это слово есть даже в литературном украинском, а старики были украинские — что ж это ещё может быть?
Автор Jeremy
 - января 7, 2015, 23:57
Просто я не имел дела с русскоязычными стариками, а если и слышал у кого, то думал, что это украинизм. В литературе нигде не встречал.
Автор Wolliger Mensch
 - января 7, 2015, 23:40
Цитата: Jeremy от января  7, 2015, 23:15
Не знал. Приведите, пожалуйста, примеры из русской речи.

См. СРНГ 23, 22. В современном языке встречается редко, обычно в виде одно и «только и». Примеры в сети оказалось найти очень сложно из-за других употреблений.
И как вы, слышал у стариков: одно сидит себе и под. Поэтому в пассиве это наречие у меня есть, и никакого неприятия это наречие у меня не вызывает, хотя сам я так не говорю. Думал, другие тоже должны были слышать.
Автор Jeremy
 - января 7, 2015, 23:15
Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2015, 22:46

Так это литературное слово: одно «только», аналогично в русском языке. Странно, что вы этого не знали. :donno:
Не знал. Приведите, пожалуйста, примеры из русской речи.
Автор Python
 - января 7, 2015, 22:59
В наш час звучить архаїчно, ІМНО.
Автор Wolliger Mensch
 - января 7, 2015, 22:46
Цитата: Jeremy от января  7, 2015, 22:38
Чи відоме в УЛМ або діалектах вживання слова "одно" як прислівника?  Таке я постійно чув у нас у людей старшого покоління: "Одно воду п'єш! - Дуже часто воду п'єш.  Одно до куми в Куток бігає. Як ти вже своєю цигаркою наостогрецців - одно куриш!"

Так это литературное слово: одно «только», аналогично в русском языке. Странно, что вы этого не знали. :donno:
Автор Jeremy
 - января 7, 2015, 22:38
Чи відоме в УЛМ або діалектах вживання слова "одно" як прислівника?  Таке я постійно чув у нас у людей старшого покоління: "Одно воду п'єш! - Дуже часто воду п'єш.  Одно до куми в Куток бігає. Як ти вже своєю цигаркою наостогрецців - одно куриш!"