Цитата: winter cat от августа 12, 2014, 23:14На английском, адыгский = Adyghe, адыгейский = Adygean.
Никто там не смешивает "адыгский" и "адыгейский". На английском оба будут Adyghe. И если отредактировать статью вы не спец, то кто тогда?
Цитата: winter cat от августа 12, 2014, 19:44Называть его «Adyghe Grammar» изначально ошибочно, поскольку такого языка на самом деле не существует.
Здравствуйте!
Хотелось бы узнать ваше мнение об этом (wiki/en) Adyghe_grammar Например там мэк1уагъ вместо к1уагъэ, но динамический префикс же только в презенсе, и даже в нём исчезает при отрицании. Однако мак1орэп, а не к1орэп. Диалектное или ошибки в очерке?
Этот ресурс http://adygeya-republic.info/en/the-circassian-language/detalno/ куда лучше, но там нет ссылок страниц... Может сайт барахлит, может браузер... Раньше всё работало. Проверьте как у вас.
Страница создана за 0.040 сек. Запросов: 21.