Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - апреля 18, 2014, 17:49
Цитата: Sandar от апреля 12, 2014, 07:31
Це велика проблема. Я хочу навчитись говорити, як мої предки, але нема часу для спілкування з носіями вимови, яку ми тут маєм на увазі, тому для цього мені треба текст. Я би собі писав приватно і записував так, щоб не мнякшити, але я не знаю чим то позначати, а головне --- де позначати.
Як правило, твердість/м'якість перед і легко вивести з походження і в даному слові та від попередніх приголосних.
Колись я вже відповідав на аналогічне питання: Фонетика украинского - вопрос от начинающего
Автор Elischua
 - апреля 16, 2014, 00:36
Через 'ѡ'.
В паре /nɔ`ɰɑ/ : /nyɰ/ меняется не /n/, а гласный за ним, поэтому решать, как что изображать не письме нужно с гласным, соотв.: нога : нѡг.
Автор Валентин Н
 - апреля 15, 2014, 23:49
Цитата: Валентин Н от апреля 15, 2014, 17:18
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09Як позначити тверду приголосну перед і?
Апострофом, а для мягкости писать ї, когда все привыкнут, что ї бывает только после мягких, а i после твёрдых, апостроф можно будет отменить.
Автор Elischua
 - апреля 15, 2014, 23:47
Цитата: Валентин Н от апреля 15, 2014, 23:42
Цитата: Elischua от апреля 15, 2014, 23:32
Терпеть не могу апостроф в качестве средства письменной передачи звуков.
Ну шо делать, он же есть уже,
Это не закон физики.

Цитата: Валентин Н от апреля 15, 2014, 23:42
да и это как временная мера только, что б привыкли что, смягчается двумя точками, а не одной.
это как? двадцать-пятнадцать лет так писать, пока "привыкнут", а потом как-то исправить на нормальное написано (какое?)?
Автор Валентин Н
 - апреля 15, 2014, 23:42
Цитата: Elischua от апреля 15, 2014, 23:32
Терпеть не могу апостроф в качестве средства письменной передачи звуков.
Ну шо делать, он же есть уже, да и это как временная мера только, что б привыкли что, смягчается двумя точками, а не одной.
Автор Elischua
 - апреля 15, 2014, 23:32
Цитата: Валентин Н от апреля 15, 2014, 17:18
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Як позначити тверду приголосну перед і?
Апострофом, а для мягкости писать ї, когда все привыкнут, что ї бывает только после мягких, а i после твёрдых, апостроф можно будет отменить.
Терпеть не могу апостроф в качестве средства письменной передачи звуков.
Автор Валентин Н
 - апреля 15, 2014, 17:18
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Як позначити тверду приголосну перед і?
Апострофом, а для мягкости писать ї, когда все привыкнут, что ї бывает только после мягких, а i после твёрдых, апостроф можно будет отменить.
Автор engelseziekte
 - апреля 15, 2014, 12:04
Цитата: ldtr от апреля 15, 2014, 02:43В каких?
Навскидку:
ЦитироватьСовершенно неожиданным оказалось обнаружение в покутско-буковинско-гуцульском ареале различия в рефлексации праслав. *ǫ и *u. До сих пор считалось несомненным их совпадение во всех восточнославянских диалектах.
(С.Л. Николаев. Материалы карпатских экспедиций. Вокализм карпатоукраинских говоров).

Еще где-то читал об отдельных русских говорах с различением *ǫ и *u.
Автор ldtr
 - апреля 15, 2014, 02:43
Цитата: engelseziekte от апреля 13, 2014, 21:58
Стоит еще отметить, что в некоторых восточнославянских говорах рефлексы *u и *ǫ так и не совпали фонетически.
В каких?
Автор Sandar
 - апреля 15, 2014, 01:24
А... ті речі для спеціалістів. Не маю підготовки.