Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iyeska
 - декабря 30, 2012, 10:45
Цитата: Red Khan от декабря 30, 2012, 00:25
Offtop
Но вот насчёт письменности - она может быть удобной, а может и не очень. По крайней мере у татарских детей начала прошлого века были проблемы с обучением грамотности.
Offtop
Ну да, так и есть. Арабское письмо тоже весьма условно отражает реальную фонетику тюркских языков.
Автор Red Khan
 - декабря 30, 2012, 00:25
Цитата: Iyeska от декабря 29, 2012, 23:57
Ред Хан, да нет же никакой беды с алфавитом!
Я, собственно, поэтому спросил:
Цитата: Iyeska от декабря 28, 2012, 22:40
Тем, что он в разы сложнее, гораздо более громоздкий, и при этом отвратительно отражает фонетику языка.
А с языком понятно беда...

Offtop
Но вот насчёт письменности - она может быть удобной, а может и не очень. По крайней мере у татарских детей начала прошлого века были проблемы с обучением грамотности.
Автор Iyeska
 - декабря 29, 2012, 23:57
Цитата: Red Khan от декабря 29, 2012, 23:25
А почему с алфавитом такая беда? Его же настоящий индеец придумал, а не бледнолицый миссионер?
Ред Хан, да нет же никакой беды с алфавитом! С языком беда. Если настоящих носителей много, если для них идея читать и писать на родном языке не пустой звук, то овладеть письменностью, плохо отражающей реальное произношение, не составит особого труда. Наглядный пример - английский или китайский язык. Дело всё в том, что у чероки в наше время большие проблемы с языком. Как и у большинства индейских народов. О чём уже 100500 раз писали.

Цитата: Conservator от декабря 29, 2012, 23:32
как????? на кечуа ж полтора десятка миллионов говорит, школы и все дела есть, как нет сайтов?????
А что вас так удивляет? Вы представляете, где эти миллионы живут, сколько в месяц зарабатывают? Пончо бы новое купить, какой там компьютер! Если нет реальной потребности, то не будет и сайтов. А её нет. И сайтов нет. А если есть, то полудохлые копии иноязычных оригиналов, в большинстве своём...

ЗЫ: Подозреваю, что большинство школ кечуа выглядит примерно так:



Сильно сомневаюсь, что там имеется компьютерный класс...
Автор Conservator
 - декабря 29, 2012, 23:32
Цитата: Iyeska от декабря 27, 2012, 20:22
В Южной могли и создать что-то, хотя мне лично зело сомнительно. Уж больно мала реальная потребность.

как????? на кечуа ж полтора десятка миллионов говорит, школы и все дела есть, как нет сайтов?????
Автор Red Khan
 - декабря 29, 2012, 23:25
Насколько я знаю, Microsoft принципиально всё делает только официальной письменностью и сотрудничает только с официальными регуляторами.

А почему с алфавитом такая беда? Его же настоящий индеец придумал, а не бледнолицый миссионер?
Автор Bhudh
 - декабря 29, 2012, 10:26
Цитата: Red Khan от декабря 28, 2012, 22:55А я понял что Bhudh спрашивал именно о технической стороне вопроса.
Да нет, с технической стороны сложностей нет, алфавит в Уникоде есть аж с сентября 1999, шрифтов за 13 лет тоже наделали море, но вот со стороны языка проблем правда куча.
Автор Iyeska
 - декабря 28, 2012, 22:56
Хм. Может, я сегодня всё не так понимаю... :donno:
Автор Red Khan
 - декабря 28, 2012, 22:55
Цитата: Iyeska от декабря 28, 2012, 22:46
Цитата: Red Khan от декабря 28, 2012, 22:43
Но все эти проблемы никак не должны отражаться именно на технической возможности его использования, нет?  :donno:
Так а проблема вовсе не в технической возможности, а в нафигникомуненужности.
А я понял что Bhudh спрашивал именно о технической стороне вопроса.  :donno:
Автор Iyeska
 - декабря 28, 2012, 22:46
Цитата: Red Khan от декабря 28, 2012, 22:43
Но все эти проблемы никак не должны отражаться именно на технической возможности его использования, нет?  :donno:
Так а проблема вовсе не в технической возможности, а в нафигникомуненужности. Старики, хорошо знающие язык, интернетом не пользуются, а молодёжь, хреново оный знающая, но интернетом активно пользующаяся, предпочитает англоязычные сайты. Если бы была реальная необходимость в сайтах на чероки, навахо, кри, или каком-то ином индейском языке, их бы уж давно создали. Но таковой нет, увы.
Автор Red Khan
 - декабря 28, 2012, 22:43
Цитата: Iyeska от декабря 28, 2012, 22:40
Тем, что он в разы сложнее, гораздо более громоздкий, и при этом отвратительно отражает фонетику языка. Как результат - его с трудом осваивают молодые чероки, недостаточно хорошо знающие родной язык. Не говоря уж о тех, кто его учит с нуля...
Но все эти проблемы никак не должны отражаться именно на технической возможности его использования, нет?  :donno: