Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wellenbrecher
 - августа 23, 2012, 01:55
Художник так видел) Шрифт, действительно, интересный: получается, что иллюзия соединения ر слева даёт харф م. Но ничего уникального здесь нет, в арабесках и не так слова рвут, чтобы получить желаемое.
Автор Leo
 - августа 22, 2012, 23:01
Цитата: Wellenbrecher от августа 22, 2012, 21:30
Для арабского нехватает двух долгот, так что это фарси. Там написано всего лишь "Московский кремль" - كرملن مسكو

нуна там вообще не наблюдается, ра, получается соединён слева - маловероятно, ну а вав вообще очень уж необычен.
Автор Wellenbrecher
 - августа 22, 2012, 21:30
Для арабского нехватает двух долгот, так что это фарси. Там написано всего лишь "Московский кремль" - كرملن مسكو
Автор Geoalex
 - августа 1, 2012, 21:02
Цитата: Олег Колесн от июля 22, 2012, 15:54
Возможно, это язык одной из среднеазиатских республик до перехода на кириллическую письменность.

Нет. Арабская письменность в СССР использовалась до 1929-1930 гг. А звёзды на башях Кремля были установлены только в 1936 г.
Автор ali_hoseyn
 - августа 1, 2012, 20:48
Цитата: Олег Колесн от августа  1, 2012, 20:28Носитель языка говорит

Есть несколько вариантов:

1) фальшивый носитель;
2) носитель-шутник;
3) носитель, плохо владеющий русским.
Автор Олег Колесн
 - августа 1, 2012, 20:28
Носитель языка говорит, что написано "мусульманский колокол". На "мусульманский" похоже, но точно ли еще и "колокол"?

Точка под первой буквой первого слова есть на значке, но на значке есть, вроде, и точка над предпоследней буквой первого слова. А в том, что выдает ГУГЛ и что я нашел в словаре, предпоследняя буква как-то не очень похожа.

Если действительно "мусульманский колокол", то как это понимать? Типа: СССР призывает следовать мусульман своему примеру? Или какой-то другой смысл?
Автор ali_hoseyn
 - июля 26, 2012, 19:43
Нет.
Автор Олег Колесн
 - июля 26, 2012, 19:32
А может и по-арабски: كلكل
Типа - "грудь (сердцевина) мира", в смысле "оплот спокойствия".
Автор Олег Колесн
 - июля 25, 2012, 23:51
Цитата: ali_hoseyn от июля 22, 2012, 16:48


Нет, конечно. У того, кто Вам это написал, богатая фантазия.
Ну да.

Поразбирался с куфи и думаю, что написано:
ﮐاﮑﻞ ه سلم

Скорее всего на персидском.

Если так, то как бы перевести? "Все люди приветствуют"?
Автор ali_hoseyn
 - июля 22, 2012, 16:48
Цитата: Олег Колесн от июля 22, 2012, 16:37Кто-нибудь подтвердит, что действительно написано "Московский конгресс"?

Нет, конечно. У того, кто Вам это написал, богатая фантазия.