Цитата: Lodur от января 13, 2013, 17:02
Так разве ж вас кто заставляет? 2000 за 10 лет - это один иероглиф в два дня.
Цитата: -Dreame- от января 13, 2013, 16:59
Hellerick, я и не знал, что Вы японский знаете. У Вас в профиле он не указан.
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:46Всего делов, да))) Лет 10 упорного заучивания...))) А дальше все остальные)))Так разве ж вас кто заставляет? 2000 за 10 лет - это один иероглиф в два дня. Я думаю, что при желании можно и 5000 за вдвое меньший срок не особо напрягаясь выучить. Если нужно, конечно...
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:46Но ведь неправильно нарисуешь иероглиф - значение будет другое совсем.Есть система поиска по радикалам. Медленно, но верно.
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:46
Но ведь неправильно нарисуешь иероглиф - значение будет другое совсем.
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:46Ну а Вы что хотите...Возьмите словарь иероглифов ( нпр.Учебный словарь иероглифов Фельдман ) и зубрите...Хотя в каждом японско-русском ( нормальном ) есть иероглиф. указатель чтений иероглифов...Цитата: Hellerick от января 13, 2013, 16:37Всего делов, да))) Лет 10 упорного заучивания...))) А дальше все остальные)))
Японец, окончив школу, зазубривает 2000 иероглифов, большинство из которых имеет по два чтения. Если вы сделаете то же самое, пользование словарем перестанет быть для вас большой проблемой.
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:46Нужно рисовать правильно.
Но ведь неправильно нарисуешь иероглиф - значение будет другое совсем.
Цитата: Hellerick от января 13, 2013, 16:37Всего делов, да))) Лет 10 упорного заучивания...))) А дальше все остальные)))
Японец, окончив школу, зазубривает 2000 иероглифов, большинство из которых имеет по два чтения. Если вы сделаете то же самое, пользование словарем перестанет быть для вас большой проблемой.
Цитата: Hellerick от января 13, 2013, 16:37Но ведь неправильно нарисуешь иероглиф - значение будет другое совсем.
Ну а лично я наловчился вводить в словарь иероглифы, рисуя их пальцем на сенсорном экране.
Цитата: Lodur от января 13, 2013, 16:34В принципе и в обычном тексте можно встретить фуригану,если иероглиф редкий - официально утвержденный минимум используют разве что в официальных текстах.Цитата: Hellerick от января 13, 2013, 16:28А может, ключи-фонетикиВ смысле: фуригану? Ну, кажись её большей частью в изданиях для детей и подростоков используют.
Цитата: Anfisa от января 13, 2013, 16:30
Например, читаю я предложение. Хирагана, катакана понятна. Слова, написанные ими, можно понять или перевести, но когда натыкаюсь на иероглифы, не знаю даже, как они читаются. Отсюда я не могу их прочитать, достать словать и посмотреть, как они переводятся. Я не говорю даже о понимании общего смысла предложений.
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 21.