Как в глаголице обозначать современные буквы: е, э, й, я, и, ы
Цитата: Вопрошающий от декабря 13, 2011, 16:10
е, э, й, я, и, ы
я этот вопрос решил так:
ⱔ, ⰵ, ⰻ, ⱑ, ⰹ, ⰺ3ачем Ы двумя знаками обозначать особенно что для И уже есть знак похожий.
Цитата: Вопрошающий от декабря 13, 2011, 16:10
Как в глаголице обозначать современные буквы: е, э, й, я, и, ы
Ну... смотря на что Вы хотите ориентироваться: на і или на и.
Формально же:
е=Ⰵ или Ⱑ
э=Ⰵ
й=Ⰻ
я=Ⱔ
и=Ⰺ
ы=ⰟⰊ
З.Ы. Ы не нужен отдельный знак - все равно предъистория становится предысторией.
Кое-что хорваты уже решили за нас:
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/4/46/%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0.gif)
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 16:01
Кое-что хорваты уже решили за нас:
Ⰼ в роли Ј немного настораживает (или имелось в виду Ј как Дж?). Кроме того, приведенная здесь система относится к языку, в котором, как и в современном хорватском, И и Ы не различаются.
Цитата: Python от декабря 22, 2011, 16:54
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 16:01
Кое-что хорваты уже решили за нас:
Ⰼ в роли Ј немного настораживает (или имелось в виду Ј как Дж?). Кроме того, приведенная здесь система относится к языку, в котором, как и в современном хорватском, И и Ы не различаются.
ъи и ы в русском не различаются. Постоянно вспоминаю слово пред+история.
ЦитироватьВопрос, являются ли гласные /i/ и /ɨ/ одной или двумя фонемами, представляет собой предмет дискуссий. Московская фонологическая школа считает их одной фонемой
(wiki/ru) Русская_фонетика#/i/_и_/ɨ/_(/и/_и_/ы/) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0#.2Fi.2F_.D0.B8_.2F.C9.A8.2F_.28.2F.D0.B8.2F_.D0.B8_.2F.D1.8B.2F.29)
Там разница в смягчении согласного.
Вобще в глаголице есть проблемя со смягчением
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 22:59
Там разница в смягчении согласного.
Вобще в глаголице есть проблемя со смягчением
как бы ь есть. в чем проблема?
Цитата: Python от декабря 22, 2011, 16:54
Ⰼ в роли Ј немного настораживает
А это интересно кстати.
Я вот не вижу особой разницы между j и ɣь
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 15:56
Ну... смотря на что Вы хотите ориентироваться: на і или на и.
Формально же:
е=Ⰵ или Ⱑ
э=Ⰵ
й=Ⰻ
я=Ⱔ
и=Ⰺ
ы=ⰟⰊ
Это почему так вобще??? :-\
Цитировать
З.Ы. Ы не нужен отдельный знак - все равно предъистория становится предысторией.
нужно же для смягчения
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:04
как бы ь есть. в чем проблема?
Ну тогда надо быть последовательным и писать
тьотьа итд.
Это не кошерно.
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:12
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:04
как бы ь есть. в чем проблема?
Ну тогда надо быть последовательным и писать
тьотьа итд.
Это не кошерно.
пишу льон та тягар та не страждаю :)
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:11
Цитата: Python от декабря 22, 2011, 16:54
Ⰼ в роли Ј немного настораживает
А это интересно кстати.
Я вот не вижу особой разницы между j и ɣь
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 15:56
Ну... смотря на что Вы хотите ориентироваться: на і или на и.
Формально же:
е=Ⰵ или Ⱑ
э=Ⰵ
й=Ⰻ
я=Ⱔ
и=Ⰺ
ы=ⰟⰊ
Это почему так вобще??? :-\
Цитировать
З.Ы. Ы не нужен отдельный знак - все равно предъистория становится предысторией.
нужно же для смягчения
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:14
мишу льон та тягар та не страждаю
мишу льон та тьагар та ньэ страждайу
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:18
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:14
мишу льон та тягар та не страждаю
мишу льон та тьагар та ньэ страждайу
нэ бувайэ правъил бэз въикльучэнь.
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:17
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Вобще всё просто:
Ⰺ, Ⰹ эти буквы одозначали И
ⰟⰊ это сочетание Ы
тогда всё просто: Ⰹ -и, Ⰺ-ы
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:24
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:17
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Вобще всё просто:
Ⰺ, Ⰹ эти буквы одозначали И
ⰟⰊ это сочетание Ы
тогда всё просто: Ⰹ -и, Ⰺ-ы
Сейчас объясню:
Ⰺ/Ⰹ - это І/ї (раньше не различались)
Ⰻ - это И/Й (й раньше не было буквой алфавита)
Учитывая, что в русском і заменили на и, то логично перебросить И на Ⰺ, а за Ⰻ оставить роль Й. Более того, после таких действий, Ы (т.е. ЪІ/ЪИ) перестаёт быть лигатурой/буквой и возрождается её трактовка как несмягчающего и - ⰟⰊ.
Вообще вот: (wiki/ru) Глаголица (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0)
Всё есть и можно обойтись без творчества.
Где взять такой шрифт? А то болгарская круглая "грузиница" глаза режет.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/9/91/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B.gif/442px-%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80_%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B.gif)
http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/alphabet.html
(http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/alphabetum.png)
Цитата: Bhudh от декабря 23, 2011, 14:23
http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/alphabet.html
(http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/alphabetum.png)
я так понял они продают шрифт. Триал коцанный.
Правильно поняли. Только не коцаный, а демонстративный.
Цитата: Bhudh от декабря 23, 2011, 14:48
Правильно поняли. Только не коцаный, а демонстративный.
угу, DEMO прямо на буквах написано.
Ⱂⱁⱄⰿⱁⱅⱃⰹⱅⰵ ⰸⰴⰵⱄⱐ (http://www.croatianhistory.net/etf/gl-font.html)
Цитата: Oleg Grom от декабря 23, 2011, 16:05
Ⱂⱁⱄⰿⱁⱅⱃⰹⱅⰵ ⰸⰴⰵⱄⱐ (http://www.croatianhistory.net/etf/gl-font.html)
что тыкать?
Ух какая красота! (http://www.fabula-croatica.com/hr/pages/glagoljica/opis)
(http://www.fabula-croatica.com/system/images/BAhbBlsHOgZmSSImMjAxMS8wNS8xOS8yMl81Ml81OV81NjVfYWJvdXQucG5nBjoGRVQ/about.png)
(http://www.fabula-croatica.com/system/images/BAhbBlsHOgZmSSIjMjAxMS8wNi8yMy8xNV8yMV8wM18zMzZfc3MucG5nBjoGRVQ/ss.png)
(http://www.fabula-croatica.com/system/images/BAhbBlsHOgZmSSIkMjAxMS8wOS8xMC8xOF8yNF81M185ODBfc2V0LnBuZwY6BkVU/set.png)
Даже лигатурки есть :)
Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2011, 13:44
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:24
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:17
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Вобще всё просто:
Ⰺ, Ⰹ эти буквы одозначали И
ⰟⰊ это сочетание Ы
тогда всё просто: Ⰹ -и, Ⰺ-ы
Сейчас объясню:
Ⰺ/Ⰹ - это І/ї (раньше не различались)
Вот!
Если Ⰹ ётировала, то как и все ётирующие должна смягчать, т.е обозначать И-смягчающую.
Тогда Ⰺ это И-несмягчающая, т.е Ы - всё правильно!
Цитата: Валентин Н от декабря 23, 2011, 16:45
Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2011, 13:44
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:24
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:17
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Вобще всё просто:
Ⰺ, Ⰹ эти буквы одозначали И
ⰟⰊ это сочетание Ы
тогда всё просто: Ⰹ -и, Ⰺ-ы
Сейчас объясню:
Ⰺ/Ⰹ - это І/ї (раньше не различались)
Вот!
Если Ⰹ ётировала, то как и все ётирующие должна смягчать, т.е обозначать И-смягчающую.
Тогда Ⰺ это И-несмягчающая, т.е Ы - всё правильно!
Раньше они не различались, вообще-то.
И зачем отдельная буква для русского Ы?
Мъі і так пісать можем :) что я і предлагаю для глаголицъі.
Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2011, 13:44
Более того, после таких действий, Ы (т.е. ЪІ/ЪИ) перестаёт быть лигатурой/буквой и возрождается её трактовка как несмягчающего и - ⰟⰊ.
А понятно, не различались - не внимательно прочитал.
Но зачем изобретать диграфы когда есть буква. Это просто перебор.
Есть буква, а мы велосипед изобретаем.
Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2011, 23:24
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2011, 23:17
ъі=ъи=ы, вообще-то,
или что Вас смущает?
Вобще всё просто:
Ⰺ, Ⰹ эти буквы одозначали И
ⰟⰊ это сочетание Ы
тогда всё просто: Ⰹ -и, Ⰺ-ы
Тогда все наоборот получается.
Раз ⰟⰊ это сочетание "ы", то это означает что Ⰺ была смягчающей, значит "ы" будет Ⰹ.
(вопрошающий)
"в", "д", "м", "т" вообще не похожи на древнюю глаголицу. "а" взято из хорватской глаголицы, у моравцев был крестик.
Цитата: Alone Coder от декабря 23, 2011, 23:21
"в", "д", "м", "т" вообще не похожи на древнюю глаголицу. "а" взято из хорватской глаголицы, у моравцев был крестик.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Glagoljica_Vedi.svg)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Glagolitic_dobro.svg)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Glagolitic_tverdo.svg)
В, Д, Т очень похожи. А А совпадает с болгарской глаголицей. Вообще, считаю хорватский вариант лучшим.
У Т не было углов сверху. Знак занимал только верхнюю половину знакоместа. Левая и правая часть - кружочки.
Цитата: Oleg Grom от декабря 23, 2011, 16:05
Ⱂⱁⱄⰿⱁⱅⱃⰹⱅⰵ ⰸⰴⰵⱄⱐ (http://www.croatianhistory.net/etf/gl-font.html)
Черт, болгарской читать не могу, а поставил хорватскую - прочёл легко, как кириллицу!
Так куда именно там смотреть?
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 13:25
У Т не было углов сверху. Знак занимал только верхнюю половину знакоместа. Левая и правая часть - кружочки.
последние картинки из вики. Во всех болгарских шрифтах, которые видел - они такие.
А в хорватской нет кружочков - это не баг, это фича. :) точнее их там мало.
Цитата: Oleg Grom от декабря 23, 2011, 16:05
Ⱂⱁⱄⰿⱁⱅⱃⰹⱅⰵ ⰸⰴⰵⱄⱐ (http://www.croatianhistory.net/etf/gl-font.html)
Ⰽⱆⱍⰰ ⰽⱃⰰⱄⰻⰲⱏⱁⱈ ⱎⱃⰻⱇⱅⱁⰲ ⰲ ⱀⰵⱄⱅⰰⱀⰴⰰⱃⱅⱀⱏⰹⱈ ⰽⱁⰴⰻⱃⱁⰲⰽⰰⱈ :wall:
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 14:14
Цитата: Oleg Grom от декабря 23, 2011, 16:05
Ⱂⱁⱄⰿⱁⱅⱃⰹⱅⰵ ⰸⰴⰵⱄⱐ (http://www.croatianhistory.net/etf/gl-font.html)
Ⰽⱆⱍⰰ ⰽⱃⰰⱄⰻⰲⱏⱁⱈ ⱎⱃⰻⱇⱅⱁⰲ ⰲ ⱀⰵⱄⱅⰰⱀⰴⰰⱃⱅⱀⱏⰹⱈ ⰽⱁⰴⰻⱃⱁⰲⰽⰰⱈ :wall:
Да. Я как раз вспомнил, что я там уже бывал полгода назад. Некоторые шрифты супер, но все буквы на месте кириллицы или латиницы.
P.S. ⱀⰵⱄⱅⰰⱀⰴⰰⱃⱅⱀⱏⰹⱈ - сложно было прочитать длинное слово.
Цитата: Python от Ⰽⱆⱍⰰ ⰽⱃⰰⱄⰻⰲⱏⱁⱈ ⱎⱃⰻⱇⱅⱁⰲ ⰲ ⱀⰵⱄⱅⰰⱀⰴⰰⱃⱅⱀⱏⰹⱈ ⰽⱁⰴⰻⱃⱁⰲⰽⰰⱈ :wall:
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:21
Цитата: Python от Ⰽⱆⱍⰰ ⰽⱃⰰⱄⰻⰲⱏⱁⱈ ⱎⱃⰻⱇⱅⱁⰲ ⰲ ⱀⰵⱄⱅⰰⱀⰴⰰⱃⱅⱀⱏⰹⱈ ⰽⱁⰴⰻⱃⱁⰲⰽⰰⱈ :wall:
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
Ото нам делать нечего - времени у нас много.
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:21
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
Ⰴⰰ, ⱀⱁ ⰻⱈ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ ⰻ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ... Ⰻ ⱀⰵⱂⱁⱀⱑⱅⱀⱁ, ⱍⱅⱁ ⰴⰵⰾⰰⱅⱐ ⱄ ⰾⰻⰳⰰⱅⱆⱃⰰⰿⰻ (ⰲ ⱓⱀⰻⰽⱁⰴⰵ ⱁ ⱀⰻⱈ ⰸⰰⰱⱏⰹⰾⰻ).
Ⰰ ⱍⱐⱅⱁ ⰻⰿⰵⱀⱐⱀⱁ «ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ ⰻ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ»? :???
Ⱂⱃⱑⱀⱁⱄⱁⰿⱏ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⱔ ⱃⱑⱎⰰⱖⰵⱅⱏ...
Ⰾⰻⰳⰰⱅⱆⱃⱏⰹ — ⰲⱏ ⰾⰻⱍⱐⱀⱁⱖⰵ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰴⰵⱄⱆ.
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 14:43
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:21
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
Ⰴⰰ, ⱀⱁ ⰻⱈ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ ⰻ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ... Ⰻ ⱀⰵⱂⱁⱀⱑⱅⱀⱁ, ⱍⱅⱁ ⰴⰵⰾⰰⱅⱐ ⱄ ⰾⰻⰳⰰⱅⱆⱃⰰⰿⰻ (ⰲ ⱓⱀⰻⰽⱁⰴⰵ ⱁ ⱀⰻⱈ ⰸⰰⰱⱏⰹⰾⰻ).
Разве это вопрос к юникоду? Если в шрифте есть лигатуры, а текстовый редактор их поддерживает, то всё ок. В Word'е ставлю галочку и в Calibri латиница аж пестрит лигатурами:
fj, ti и т.п.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTcyXVtmPUNhbGlicmldZmosIHRpWy9mXVsvc3pd)
?[sz=72][f=Calibri]fj, ti[/f][/sz]
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:00
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTcyXVtmPUNhbGlicmldZmosIHRpWy9mXVsvc3pd)?[sz=72][f=Calibri]fj, ti[/f][/sz]
и ffj и ch прочее :) У них у всех есть свое место в юникоде?
ЦитироватьⰒⱃⱑⱀⱁⱄⱁⰿⱏ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⱔ ⱃⱑⱎⰰⱖⰵⱅⱏ...
транслитерируйте пожалуйста.
ЦитироватьРазве это вопрос к юникоду? Если в шрифте есть лигатуры, а текстовый редактор их поддерживает, то всё ок. В Word'е ставлю галочку и в Calibri латиница аж пестрит лигатурами: fj, ti и т.п.
Ⰲⱁⱃⰴ ⱑ ⱉⰽⱃⱏⰹⰲⰰⱓ ⱂⱁ ⰱⱁⰾⱐⱎⰻⰿ ⱂⱃⰰⰸⰴⱀⰻⰽⰰⰿ... Ⱈⱁⱍⱆ, ⱋⱁⰱ ⰲ ⰱⱃⱁⱆⰸⰵⱃⰵ ⰱⱏⰹⰾⱁ ⰲⰻⰴⱀⱁ.
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 15:05
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:50
Ⰰ ⱍⱐⱅⱁ ⰻⰿⰵⱀⱐⱀⱁ «ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ ⰻ ⱂⰵⱃⰵⰴⰵⰾⱏⰹⰲⰰⱅⱐ»? :???
Ⱂⱃⱑⱀⱁⱄⱁⰿⱏ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⱔ ⱃⱑⱎⰰⱖⰵⱅⱏ...
Ⰾⰻⰳⰰⱅⱆⱃⱏⰹ — ⰲⱏ ⰾⰻⱍⱐⱀⱁⱖⰵ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰴⰵⱄⱆ.
Ⰲⱁⱃⰴ ⱑ ⱉⰽⱃⱏⰹⰲⰰⱓ ⱂⱁ ⰱⱁⰾⱐⱎⰻⰿ ⱂⱃⰰⰸⰴⱀⰻⰽⰰⰿ... Ⱈⱁⱍⱆ, ⱋⱁⰱ ⰲ ⰱⱃⱁⱆⰸⰵⱃⰵ ⰱⱏⰹⰾⱁ ⰲⰻⰴⱀⱁ.
а я хочу миллион гривен :)
Цитата: DarkMax2 от и ffj и ch прочее :) У них у всех есть свое место в юникоде?
Нету.
Интересно, а в каком языке у Вас текст пестрит fj и ffj?‥
Цитата: DarkMax2ЦитироватьⰒⱃⱑⱀⱁⱄⱁⰿⱐ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⱔ ⱃⱑⱎⰰⱖⰵⱅⱐ...
транслитерируйте пожалуйста.
Прѣносомь вьсе сѧ рѣшаѥть.
Цитата: Python от Ⰲⱁⱃⰴ ⱑ ⱉⰽⱃⱏⰹⰲⰰⱓ ⱂⱁ ⰱⱁⰾⱐⱎⰻⰿ ⱂⱃⰰⰸⰴⱀⰻⰽⰰⰿ... Ⱈⱁⱍⱆ, ⱋⱁⰱ ⰲ ⰱⱃⱁⱆⰸⰵⱃⰵ ⰱⱏⰹⰾⱁ ⰲⰻⰴⱀⱁ.
http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage ⰲⱏ ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ.
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:11
Цитата: DarkMax2 от и ffj и ch прочее :) У них у всех есть свое место в юникоде?
Нету.
Интересно, а в каком языке у Вас текст пестрит fj и ffj?‥
eto effjekt mojej transliteraciji ^_^
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:11
Прѣносомъ вьсе сѧ рѣшаѥт.
Ясно, оканье и "ёж" смутили.
Кокоё оконьё?
Како[b]́[/b]е.
С какого бодуна это оканье⁈
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:30
С какого бодуна это оканье⁈
ибо похоже на приносим :)
ПреносОм похоже на приносИм⁈ :o
Оɣо идиолект у Вас!
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:34
ПреносОм похоже на приносИм⁈ :o
Оɣо идиолект у Вас!
так что Вы хотели сказать?
Что и сказал. Всё решается переносом глифов с кириллицы и латиницы на их законное место.
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:40
Что и сказал. Всё решается переносом глифов с кириллицы и латиницы на их законное место.
перенесите, пожалуйста :)
Редактора нормального нет. Хотя попробовать могу.
Вам какой конкретно шрифт потребен?
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 15:47
Редактора нормального нет. Хотя попробовать могу.
Вам какой конкретно шрифт потребен?
лишь бы не болгарский... хотелось бы классическую хорватицу.
А Вы великодушный человек :)
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:21
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
никтМ...
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 15:05
Ⰲⱁⱃⰴ
вМрд
Люди шо с вами? :fp:
Я уже 100500 раз сказал что в универсалии 3 ошибки:
вместо о - м, вместо н - п, вместо гервя м-латинская
Цитата: Валентин Н от декабря 24, 2011, 20:40
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 14:21
Ⱀⰻⰽⱅⱁ ⱀⰵ ⰿⰵⱎⰰⱖⰵⱅⱏ ⱂⰵⱃⰵⰴⱑⰾⰰⱅⱐ ⰲⱏ ⱀⱁⱃⱏⰿⰰⰾⱐⱀⱆⱙ.
никтМ...
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 15:05
Ⰲⱁⱃⰴ
вМрд
Люди шо с вами? :fp:
Я уже 100500 раз сказал что в универсалии 3 ошибки:
вместо о - м, вместо н - п, вместо гервя м-латинская
странно... читаю НЕ В УНИВЕРСАЛИИ и не вижу ошибок.
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 20:59
странно... читаю НЕ В УНИВЕРСАЛИИ и не вижу ошибок.
Потомучто это не универсалия - быстрый ответ не сохранеет форматирование при цитировании.
Вот прочтите оригинальный пост, а не в цитате.
Цитата: Валентин Н от декабря 24, 2011, 21:07
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 20:59
странно... читаю НЕ В УНИВЕРСАЛИИ и не вижу ошибок.
Потомучто это не универсалия - быстрый ответ не сохранеет форматирование при цитировании.
Вот прочтите оригинальный пост, а не в цитате.
у меня ее нет - нет проблем :)
Цитата: Валентин Н от Я уже 100500 раз сказал что в универсалии 3 ошибки:
Зато универсалия — единственный фонт, который у меня на форуме глаголи отображает.
Пишу я не в ней.
Да, DarkMax2, прошу простить великодушно, но с переделкой проблемы. Цыгвин у меня не ставится, а триальные версии видовских тулз не желают сохранять отрендеренный файл... :donno:
Может, кто знает что-нибудь вроде ФонтФоржа для винды и фришное?‥
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 21:28
Цитата: Валентин Н от Я уже 100500 раз сказал что в универсалии 3 ошибки:
Зато универсалия — единственный фонт, который у меня на форуме глаголи отображает.
Пишу я не в ней.
http://teilnehmer.somee.com/Fonts/TitusCiberBit.ttf
http://teilnehmer.somee.com/Fonts/Klimentovica&Kurilovica.ttf
http://teilnehmer.somee.com/Fonts/Methodica.ttf
В последнем, Т странно отобр.
Сравниваем. Нечётные — КиберБит, чётные — Универсалия.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTI0XVtmPVRJVFVTIEN5YmVyYml0IEJhc2ljXeKwgOKwgeKwguKwg-KwhOKwheKwhuKwh-KwiOKwiVsvZl1bL3N6XQpbc3o9MjZdW2Y9VW5pdmVyc2FsaWFd4rCA4rCB4rCC4rCD4rCE4rCF4rCG4rCH4rCI4rCJWy9mXVsvc3pdCltzej0yNF1bZj1USVRVUyBDeWJlcmJpdCBCYXNpY13isIrisIvisIzisI3isI7isI_isJDisJHisJLisJNbL2ZdWy9zel0KW3N6PTI2XVtmPVVuaXZlcnNhbGlhXeKwiuKwi-KwjOKwjeKwjuKwj-KwkOKwkeKwkuKwk1svZl1bL3N6XQpbc3o9MjRdW2Y9VElUVVMgQ3liZXJiaXQgQmFzaWNd4rCU4rCV4rCW4rCX4rCY4rCZ4rCa4rCb4rCc4rCdWy9mXVsvc3pdCltzej0yNl1bZj1Vbml2ZXJzYWxpYV3isJTisJXisJbisJfisJjisJnisJrisJvisJzisJ1bL2ZdWy9zel0KW3N6PTI0XVtmPVRJVFVTIEN5YmVyYml0IEJhc2ljXeKwnuKwn-KwoOKwoeKwouKwo-KwpOKwpeKwpuKwp1svZl1bL3N6XQpbc3o9MjZdW2Y9VW5pdmVyc2FsaWFd4rCe4rCf4rCg4rCh4rCi4rCj4rCk4rCl4rCm4rCnWy9mXVsvc3pdCltzej0yNF1bZj1USVRVUyBDeWJlcmJpdCBCYXNpY13isKjisKnisKrisKvisKzisK3isK5bL2ZdWy9zel0KW3N6PTI2XVtmPVVuaXZlcnNhbGlhXeKwqOKwqeKwquKwq-KwrOKwreKwrlsvZl1bL3N6XQ..) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTQ0XVtmPVRJVFVTIEN5YmVyYml0IEJhc2ljXeKwsOKwseKwsuKws-KwtOKwteKwtuKwt-KwuOKwuVsvZl1bL3N6XQpbc3o9NDhdW2Y9VW5pdmVyc2FsaWFd4rCw4rCx4rCy4rCz4rC04rC14rC24rC34rC44rC5Wy9mXVsvc3pdCltzej00NF1bZj1USVRVUyBDeWJlcmJpdCBCYXNpY13isLrisLvisLzisL3isL7isL_isYDisYHisYLisYNbL2ZdWy9zel0KW3N6PTQ4XVtmPVVuaXZlcnNhbGlhXeKwuuKwu-KwvOKwveKwvuKwv-KxgOKxgeKxguKxg1svZl1bL3N6XQpbc3o9NDRdW2Y9VElUVVMgQ3liZXJiaXQgQmFzaWNd4rGE4rGF4rGG4rGH4rGI4rGJ4rGK4rGL4rGM4rGNWy9mXVsvc3pdCltzej00OF1bZj1Vbml2ZXJzYWxpYV3isYTisYXisYbisYfisYjisYnisYrisYvisYzisY1bL2ZdWy9zel0KW3N6PTQ0XVtmPVRJVFVTIEN5YmVyYml0IEJhc2ljXeKxjuKxj-KxkOKxkeKxkuKxk-KxlOKxleKxluKxl1svZl1bL3N6XQpbc3o9NDhdW2Y9VW5pdmVyc2FsaWFd4rGO4rGP4rGQ4rGR4rGS4rGT4rGU4rGV4rGW4rGXWy9mXVsvc3pdCltzej00NF1bZj1USVRVUyBDeWJlcmJpdCBCYXNpY13isZjisZnisZrisZvisZzisZ3isZ5bL2ZdWy9zel0KW3N6PTQ4XVtmPVVuaXZlcnNhbGlhXeKxmOKxmeKxmuKxm-KxnOKxneKxnlsvZl1bL3N6XQ..)
Да,
оп два раза подряд прописали...
А у гервя, ИМХО, просто форма такая.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTQ4XVtmPVVuaXZlcnNhbGlhXeKwvFsvZl1bL3N6XQpbZj1LbGltZW50b3ZpY2EmS3VyaWxvdmljYV1bc3o9NDhd4rC8Wy9zel0gW3N6PTMyXdCcWy9zel1bL2ZdCltmPUl6aGl0emEgVW5pQ29kZV1bc3o9NDhd4rC8Wy9zel0gW3N6PTMyXdCcIE1bL3N6XVsvZl0KW2Y9TWV0aG9kaWNhIFVuaWNvZGVdW3N6PTQ4XeKwvFsvc3pdIFtzej0zMl3QnCBNWy9zel1bL2Zd)
[sz=48][f=Universalia]ⰼ[/f][/sz]
[f=Klimentovica&Kurilovica][sz=48]ⰼ[/sz] [sz=32]М[/sz][/f]
[f=Izhitza UniCode][sz=48]ⰼ[/sz] [sz=32]М M[/sz][/f]
[f=Methodica Unicode][sz=48]ⰼ[/sz] [sz=32]М M[/sz][/f]
В Ижице то же самое.
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 21:53
У у гервя, ИМХО, просто форма такая.
У заглавного гервя форма нормальная, а заглавные от строчных там не отличаются...
Маленькая в общем-то ⱞ повторяет. Что это за хрень вообще?
Ну 3 косяка: м, п, и латинская м продублированны :(
Не «м, п», а «опоп» вместо «мноп».
Нет! мпмп вместо мноп.
Телефончик - это М.
А, точно. Звиняюсь.
Ещё и в Ижице, оказца, глаголицы нет. Гервь как раз из Универсалии подставлена...
Хорватская глаголица красивая. Но юникодовых шрифтов под нее нет. Это - жестокая реальность жизни. (Распла́чусь.)
И что же означает второе А в хорватской глаголице?
Создавал тему про глагголицу, а узнал про универсальный шрифт юникода.
Но, видимо там полно ошибок. Очень много.
А откуда автор брал шрифты? Из пдфок с сайта юникода?
Переписывались как-то с Меншем глаголицей. На слове ИНЪДѢИЧЕЗНАИЦЬ 'майянист' он подумал, что у него с глазами что-то не то.
Цитата: Vertaler от декабря 25, 2011, 22:16
Переписывались как-то с Меншем глаголицей. На слове ИНЪДѢИЧЕЗНАИЦЬ 'майянист' он подумал, что у него с глазами что-то не то.
Как, вы обозначали: я, и/ы, э/е, й.
Цитата: Yitzik от декабря 25, 2011, 00:39
Хорватская глаголица красивая. Но юникодовых шрифтов под нее нет. Это - жестокая реальность жизни. (Распла́чусь.)
Один такой уже в этой теме упоминался (там, где на буквах DEMO написано).
В платной версии-то без DEMO... :(
Кстати, именно в глаголице на самих буквах вроде бы нигде не накарябано. Только под ними... Так что в редакторе должно быть легко поправимо. Как и отсутствие пары букв...
Цитата: Валентин Н от декабря 25, 2011, 22:45
Как, вы обозначали: я, и/ы, э/е, й.
Этимологически. Плюс я писал с каморами над согласными, пытаясь отличать нѣ от нɪа, ни от н̑и и т. д. Менш — нет, он фанат, для него глаголица уже сама — идеальный алфавит.
Цитата: Python от декабря 26, 2011, 00:51
Один такой уже в этой теме упоминался (там, где на буквах DEMO написано)
А без демо
нов?
Цитата: Yitzik от декабря 26, 2011, 11:59
Цитата: Python от декабря 26, 2011, 00:51
Один такой уже в этой теме упоминался (там, где на буквах DEMO написано)
А без демонов?
:+1: и я о том же :)
При желании, можно взять и шрифты со странными кодировками и переделать под юникодицу. Технически, можно даже подстановку лигатур сделать. Вот только в чем посмотреть, работают лигатуры или нет?
Цитата: Python от декабря 26, 2011, 19:15
При желании, можно взять и шрифты со странными кодировками и переделать под юникодицу. Технически, можно даже подстановку лигатур сделать. Вот только в чем посмотреть, работают лигатуры или нет?
Word?
Word как раз лигатуры некоторые глотает, не показывая!
Легко ли писать глаголицей руками (дабы использовать её как шифр)? И какого вида глаголицу вы для этого предложите?
В http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage.
Кстати!
Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 19:22
руками
Предостерегаю от прочтения
рунами.
Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 19:22
Word как раз лигатуры некоторые глотает, не показывая!
Легко ли писать глаголицей руками (дабы использовать её как шифр)? И какого вида глаголицу вы для этого предложите?
если руки из... ворд настаивать нужно.
Писать тоже не трудно если руки прямые.
Я имел в виду на бумаге. Графемы уж очень долгопишущимися кажутся — это не заблуждение?
Цитата: arseniiv от декабря 26, 2011, 19:43
Я имел в виду на бумаге. Графемы уж очень долгопишущимися кажутся — это не заблуждение?
не дурак
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=34912.0;attach=23321;image)
касательно рукописной глаголицы Вам сюда: lingvoforum.net/index.php/topic,34912.0.html
О, спасибо! Я как раз нашёл там пример без различия регистра, уж мне и его хватит, и простой.
Цитата: Bhudh от декабря 26, 2011, 19:26
В http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage.
А на чем он сделан, интересно? Если там те же библиотеки, что и у ImageMagick, то мне проще разобраться с этим инструментом у себя на компе и не заваливать хостинг сырыми шрифтами в процессе отладки.
На Windows Presentation Foundation, если не вру.
Все отлично. ФФ6 поддерживает лигатуры (по крайней мере, шрифты с глаголицей на месте латиницы лигатурятся, как будет с глаголицей на месте глаголицы — сложно сказать...)
Цитата: Python от декабря 26, 2011, 22:45
Все отлично. ФФ6 поддерживает лигатуры (по крайней мере, шрифты с глаголицей на месте латиницы лигатурятся, как будет с глаголицей на месте глаголицы — сложно сказать...)
да :) у меня как раз он стоит :)
Впрочем, он одни лигатуры находит, а другие почему-то заменяет пустотой (шрифт — Epistula Croatica). Де логіка?
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Glagoljica_uglata.jpg)
Вопросы о Е/Э, Ь/Ъ, Я и т.п. отпадают :)
Кстати, отдельная буква для слово её :) это круто :)
Сделали из понятной письменности какое-то нагромождение квадратиков.
Цитата: Alone Coder от января 4, 2012, 10:53
Сделали из понятной письменности какое-то нагромождение квадратиков.
наоборот. Мне легче эту читать. И глазу приятнее.
Цитата: DarkMax2 от января 4, 2012, 10:51
"картинка"
Так что же это за шрифт и где его взять? Гарна цяця!
Цитата: Alone Coder от января 4, 2012, 10:53
Сделали из понятной письменности какое-то нагромождение квадратиков.
:+1:
Цитата: DarkMax2 от января 4, 2012, 10:57
наоборот. Мне легче эту читать. И глазу приятнее.
Ну не знаю...
Цитата: Yitzik от января 4, 2012, 15:20
Цитата: DarkMax2 от января 4, 2012, 10:51
"картинка"
Так что же это за шрифт и где его взять? Гарна цяця!
не взял. :( картинка чужая.
Цитата: DarkMax2 от января 6, 2012, 08:41
не взял. :( картинка чужая.
Нашел. Скачал. Неюникод. Жаль.
Кстати, однажды у меня был неюникондый ПОЛУКРУГЛЫЙ шрифт в стиле рукописного курсива. Ґлаґолический ессесно :)
Ох, DarkMax2 тут лжеглаголицу развёл.
Не лже.
У меня вопрос (по‐моему уже задавал негде):
Чем ⰻ отличается от ⰺ? Зачем нужно было вводить две буквы с одинаковым (?) звучанием?
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:15
Чем ⰻ отличается от ⰺ? Зачем нужно было вводить две буквы с одинаковым (?) звучанием?
Ну, из греческого пара И/І.
Цитата: DarkMax2 от мая 25, 2016, 22:23
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:15
Чем ⰻ отличается от ⰺ? Зачем нужно было вводить две буквы с одинаковым (?) звучанием?
Ну, из греческого пара И/І.
Нет, по какой‐то другой причине, употребление в некоторых определённых позициях — неспроста.
Может ⰺ передовало праславянское *jь, а ⰻ — *i?
Чего, не знает никто глаголицу что ли?
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:32
Может ⰺ передовало праславянское *jь, а ⰻ — *i?
Обоснование давайте.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2016, 23:25
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:32
Может ⰺ передовало праславянское *jь, а ⰻ — *i?
Обоснование давайте.
Так то вопрос был, я даже прасловенского не вемь :donno:
Может Вы объясните наличие двух графем для передачи одного (?) звука?
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 22:30
Нет, по какой‐то другой причине, употребление в некоторых определённых позициях — неспроста.
Да не, две И именно из греческого. А разграничение в написании — это чтоб жизнь мёдом не казалась.
Ну всё же зело странно, почему в начале нужно было писать именно ⰺ, а не ⰻ?
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 23:40
Ну всё же зело странно, почему в начале нужно было писать именно ⰺ, а не ⰻ?
А в церковно-славянской кириллице куча правил написания букв, вариантов букв, ничего не значащей диактрики в двадцати вариантах и прочего не удивляет?
Делают — потому что могут.
Цитата: Ыняша от мая 25, 2016, 23:53
Цитата: Γρηγόριος от мая 25, 2016, 23:40
Ну всё же зело странно, почему в начале нужно было писать именно ⰺ, а не ⰻ?
А в церковно-славянской кириллице куча правил написания букв, вариантов букв, ничего не значащей диактрики в двадцати вариантах и прочего не удивляет?
Делают — потому что могут.
Не удивляет, а вот то удивляет!
Существовал ли звук в славянской речи, передаваемый буквою ⰼ, а ли оный (гервь) токмо для передачи заимствований был утверждён?
Цитата: Γρηγόριος от мая 26, 2016, 16:36
Существовал ли звук в славянской речи, передаваемый буквою ⰼ, а ли оный (гервь) токмо для передачи заимствований был утверждён?
Не а.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2016, 16:56
Цитата: Γρηγόριος от мая 26, 2016, 16:36
Существовал ли звук в славянской речи, передаваемый буквою ⰼ, а ли оный (гервь) токмо для передачи заимствований был утверждён?
Не а.
То есть были словенские словеса, писавшиеся через оный? Я таких не встречал.
Цитата: Γρηγόριος от мая 26, 2016, 16:59
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2016, 16:56
Цитата: Γρηγόριος от мая 26, 2016, 16:36
Существовал ли звук в славянской речи, передаваемый буквою ⰼ, а ли оный (гервь) токмо для передачи заимствований был утверждён?
Не а.
То есть были словенские словеса, писавшиеся через оный? Я таких не встречал.
Встречал у староверов в книге - не помню уже где - Анhел - через гервь именно. Очень удивился тогда.
Цитата: Волын от мая 27, 2016, 13:10
Встречал у староверов в книге - не помню уже где - Анhел - через гервь именно. Очень удивился тогда.
Дык греческое слово же ж.
Правильно, анћелъ, ићемонъ, ћеенна, ћолъћота.
Буква создана была для венгерского gy (якутское дь). Современное использование - изврат.
Ну это уже вкусовщина. Мне лично вуковица нравится.
Цитата: DarkMax2 от июня 4, 2016, 11:31
Правильно, анћелъ, ићемонъ, ћеенна, ћолъћота.
Буква создана была для венгерского gy (якутское дь). Современное использование - изврат.
Вы это о чём? :what:
Разные образцы хорватской глаголицы здесь:
http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html (http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html)
Однако ж красиво писали:
(http://www.croatianhistory.net/gif/gl/hrvojev_m3p.jpg)
Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2020, 22:55
Разные образцы хорватской глаголицы здесь:
http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html (http://www.croatianhistory.net/etf/et03.html)
Однако ж красиво писали:
(http://www.croatianhistory.net/gif/gl/hrvojev_m3p.jpg)
Не. Квадратная глаголица вообще ужасна, так как исходный рисунок букв не был рассчитан «стволовой» устав. А на представленной вами фотографии ужасно вдвойне, так как буквы кривые, строчки пляшут — писец был неопытен, либо халтурщик, либо пьян, либо всё сразу. :yes: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 7, 2020, 23:03
писец был неопытен, либо халтурщик, либо пьян, либо всё сразу
Либо ребёнок!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 7, 2020, 23:03
Не. Квадратная глаголица вообще ужасна, так как исходный рисунок букв не был рассчитан «стволовой» устав.
Появление квадратной — закономерное следствие неудобства писания круглой, особенно если у писца в руках широкое перо. То же, что произошло с латинскими буквами, только применительно к изначально переусложненной письменности.
Подскажите, а чем обозначается пунктуация в глаголице? Нашёл тут, что в качестве знака вопроса используется точка с запятой, а в качестве восклицательного знака?
Цитата: https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=GlagGlagolitic uses Latin commas and full stops, as well as semicolons as question marks, colons as alternative full stops, a middle dot to indicate numeric use of the letter, and a three-dot mark to separate paragraphs.
Точка с запятой — это греческая система.
Цитата: DarkMax2 от января 2, 2021, 13:50
Точка с запятой — это греческая система.
Но в глаголице-то используется?