Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор _Swetlana
 - сентября 27, 2014, 21:39
Цитата: Georgos Therapon от сентября 27, 2014, 20:01
Здравствуйте, Светлана.

ἑτοῖμος я зубрил как ἕτοιμοι
ή τῶν Ἀθηναίων πολιτεία – государственное устройство афинян

Цитата: _Swetlana от сентября 26, 2014, 15:50
τὸ μέγα φρονεῖν – большое чувство?)

Если верить Вейсману, это гордыня.

Цитата: _Swetlana от сентября 26, 2014, 15:50
и поэтому очень ненавидели

был ненавидим из-за (своей) гордыни

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 17:04
δεινότατος δεσπότης ἐνομίζετο εἶναι - nominativus cum infinitivo

Я тоже так думаю.

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 17:04
διὰ τὸ μέγα φρονεῖν ἐμισεῖτο – что тут субстантивирует артикль τό?

Субстантивирует инфинитив с наречием: μέγα φρονεῖν.
Здравствуйте, Георгас.
Спасибо! А то у меня уже получилось большое светлое чувство  ;D
Не заметила ошибку набора, т.к. в словаре
Цитироватьἑτοῖμος, позднеатт. тж. ἕτοιμος
Автор Georgos Therapon
 - сентября 27, 2014, 20:01
Здравствуйте, Светлана.

ἑτοῖμος я зубрил как ἕτοιμοι
ή τῶν Ἀθηναίων πολιτεία – государственное устройство афинян

Цитата: _Swetlana от сентября 26, 2014, 15:50
τὸ μέγα φρονεῖν – большое чувство?)

Если верить Вейсману, это гордыня.

Цитата: _Swetlana от сентября 26, 2014, 15:50
и поэтому очень ненавидели

был ненавидим из-за (своей) гордыни

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 17:04
δεινότατος δεσπότης ἐνομίζετο εἶναι - nominativus cum infinitivo

Я тоже так думаю.

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 17:04
διὰ τὸ μέγα φρονεῖν ἐμισεῖτο – что тут субстантивирует артикль τό?

Субстантивирует инфинитив с наречием: μέγα φρονεῖν. 
Автор _Swetlana
 - сентября 27, 2014, 17:04
Не поняла грамматику

Καμβύσης δέ, ὁ υἱὸς ἀυτοῦ, δεινότατος δεσπότης ἐνομίζετο εἶναι καὶ διὰ τὸ μέγα φρονεῖν ἐμισεῖτο. –  Камбиз же, его сын считали ужаснейшим и поэтому очень ненавидели.
δεινότατος δεσπότης ἐνομίζετο εἶναι - nominativus cum infinitivo – букв. был считаем ужаснейшим деспотом
διὰ τὸ μέγα φρονεῖν ἐμισεῖτο – что тут субстантивирует артикль τό? 
τὸ μέγα φρονεῖν – большое чувство?
был ненавидим большим чувством

μισηθεὶς ἔσχατον μῖσος ὑπό τινος (Plut.) ненавидимый кем-то страшной ненавистью;
Автор Bhudh
 - сентября 26, 2014, 23:10
Цитата: _Swetlana от сентября 26, 2014, 23:02А теперь хочется как побыстрее.
Теперь хочется как эффективнее!
Автор _Swetlana
 - сентября 26, 2014, 23:02
Любопытно, спасибо за информацию.  :yes:
Сейчас времени нет этим заниматься. Но как дойдёт до сканирования больших греческих текстов, попробую установить.
Похоже, пар начального "греческого" энтузиазма из меня за 10 месяцев вышел, сидела ведь, любовно по буковке набирала. А теперь хочется как побыстрее.
Видимо, обучение быстрее пойдёт  ;D
Автор Bhudh
 - сентября 26, 2014, 22:57
Вот пример распознавания. Ошибки есть, но по идее при правильном обучении их должно становиться меньше.

  Λητώ : dor. Λᾶτώ, -όος, -οῦς, f. Léto, mère d'Apollon
et d'Artémis (Hom., ion.—att., etc.).
   Composés : Λητο-γενής [Λᾶτο-] c fils de Léto ο (Ε., AP),
f. -γὲνεια (Æsch.) «fille de Léto ι».
   Dérivés : Λητοΐδης, dor. Λᾶτοΐδᾶς α fils de Léto ο, donc
matronyme, épithète d'Apollon (H. Herm., Hés., A1c.,
Pi.), cf. Debrunner, Festschrift Wackemagel 37; autres
dérivés : Λητῷος (dor. Λᾶ-) a né(e) de Léto ι (Æsch., S.) ;
féminins tardifs -ῳᾶ (ΑΡ), «dt; (AP, A.R.), -ωιάς, -άδος
(CalL, etc.). Le neutre sg. Λητῷον «sanctuaire de Léto n
(ArisL), ΡΙ. Λητῷα fêtes de Délos (Délos me s. 3v.).
   Sur lat. Lâtôna, emprunt au grec occidental, v. Emout-
Meillet s.u.
Автор Bhudh
 - сентября 26, 2014, 22:50
Лучшие, чем. По кр. мере древнегреческому обучается.

Spoiler: Фрагмент файла grc.traineddata ⇓⇓⇓
Автор _Swetlana
 - сентября 26, 2014, 22:42
А какие у него возможности?
Автор Bhudh
 - сентября 26, 2014, 22:08
Плюньте Вы на этот фридер, возьмите Тессеракт. Вам он по силам.
Автор _Swetlana
 - сентября 26, 2014, 20:08
А никак. Есть греческое и коптское письмо, при обучении можно использовать только эти символы. Одно мне непонятно. Почему нельзя вводить юникод? Я же свой эталон создаю для своего пользовательского языка.