Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Орфография => Тема начата: zwh от июня 5, 2016, 00:21

Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: zwh от июня 5, 2016, 00:21
Не знаю, прав да це или нет, но звучит забавно:

(http://www.artinox-td.ru/my/selfdefenders.jpg)
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: Bhudh от июня 5, 2016, 00:32
Бояне, однако. Ещё и с распространившейся очепяткой.
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: bvs от июня 5, 2016, 01:06
Ну, если его произносить в литературном произношении 19-го века (зашьчишьчаюшьчихся), то и русским тяжеловато будет.
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: bvs от июня 5, 2016, 01:08
Интересно, почему он написал tsh вместо ch - чтобы слово казалось длиннее? И ee лишнее - это все-таки не ударная гласная, которую можно воспринять как долгую.
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: лад от июня 5, 2016, 01:26
Цитата: bvs от июня  5, 2016, 01:08
И ee лишнее - это все-таки не ударная гласная, которую можно воспринять как долгую.
Нормально воспринимается и как долгая, но точно не как английская [ɪ].
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: Bhudh от июня 5, 2016, 05:18
Тем более после мягкого звука.
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: RockyRaccoon от июня 5, 2016, 17:28
Цитата: zwh от июня  5, 2016, 00:21
Не знаю, прав да це или нет
Offtop
Не сразу понял; думал, на каком-то южнославянском...
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: zwh от июня 5, 2016, 23:22
Цитата: RockyRaccoon от июня  5, 2016, 17:28
Цитата: zwh от июня  5, 2016, 00:21
Не знаю, прав да це или нет
Offtop
Не сразу понял; думал, на каком-то южнославянском...
Да, чисто пробел самовставился (честно гря, пречитывая, я тоже только раза с 10-го себя понял).
Название: Особенности английской транслитерации :)
Отправлено: Awwal12 от июня 6, 2016, 10:09
Цитата: zwh от июня  5, 2016, 00:21
Не знаю, прав да це или нет, но звучит забавно
Бояном на боян...