Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор VanyaTihonov
 - сентября 21, 2016, 17:36
Мне нравится, когда в одних языках так, а в других по-другому, в первую очередь это касается грамматики. Конкретной любимой типологии у меня нет.
Автор Timiriliyev
 - июля 26, 2016, 22:21
Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2013, 18:57
Для меня это однозначно тюркские (за исключением якутского...
:negozhe:
Автор cetsalcoatle
 - июля 26, 2016, 19:33
И их языки заплелись.. :-[
Автор TestamentumTartarum
 - июля 1, 2016, 06:56
 :P
У меня тоже заплетается
Автор _Swetlana
 - июня 30, 2016, 23:09
Цитата: کوروش от июня 28, 2016, 18:19
Самые любимые и простые согласные - ''r'' и ''l'', которых можно побольше...
Самые сложные и нелюбимые, если в одном слове. Татарский (для меня) труднопроизносим из-за обилия "л" и "р". И в русском меняю их местами, а в татарском просто язык заплетается.
Вот самое простенькое: кал-ыр-лар - они останутся.
Автор کوروش
 - июня 28, 2016, 18:19
В общем случае мне нравится минимальное количество лексических корней, причём когда имена и глаголы имеют одни и те же корни, но разное грамматические оформление. Именно разное, потому что одинаковость и, следовательно, зависимость от контекста требует запоминать все возможные значения, а это скучно. Чем больше формализации, чем чётче видно грамматические значение - тем удобнее, это в плюс к высокому уровню синтеза, потому что не люблю, когда одна лексема распадается на несколько слов и приходится снова обращаться к контексту, чтобы собрать вместе. Это, к слову, причина, по которой в голове укладываются хуже английские глаголы с послелогами, чем латинские с приставками. В фонетике люблю простые слоги без скопления согласных, особенно сложно произносимых, как в слове "страна". Самые любимые и простые согласные - ''r'' и ''l'', которых можно побольше, а поменьше сочетаний губных с зубными. Люблю дифтонги, особенно с ''u''. Вокалическая система лучше [лабиально-линвальная] треугольная, приближенная к русской. Хотя для переднерядных можно и лабиализованные фонемы использовать - тоже красиво. Ударение лучше фиксированное. В типах их не разбирался.
Автор Leo
 - октября 6, 2013, 12:02
наверно всё таки красота и простота - это 2 разные вещи. мне нравится ломаное множественное число
Автор winter cat
 - октября 6, 2013, 11:02
Цитата: Alexandra A от октября  4, 2013, 11:24
Регулярность и совпадение окончаний настоящего и прошедшего времени, как в персидском - часто ли таке встречается в языках?
В финском так. sanoa - сказать
sanon sanot sanoo sanomme sanotte sanovat  (наст.вр.)
sanoin sanoit sanoi sanoimme sanoitte sanoivat (прош.вр.)
Автор Maqomed
 - октября 6, 2013, 08:49
Любой язык кому-то во многих местах красивее.Главная красивая сторона эсперанто-простота.
Автор Alexandra A
 - октября 4, 2013, 13:31
Кстати, я забыла.

В чём сложность персидского глагола?

Только в том что есть вторая (не-регулярная) основа для настоящего времени? К которой присоединяются абсолютно те же окончания что и в прошедшем времени?

Все остальные формы глагола (причастия, в том числе причастие настоящего времени, отглагольные существительные) - образуются от инфинитива? Строго регулярно?

P.S. Кстати. В персидском два падежа, и один из них - это винительный. С помощью послеслога râ. Как в эсперанто, где тоже есть винительный падеж. (В персидском есть ещё изафетная синтетическая форма.)