Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (10). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ömer
 - ноября 12, 2020, 17:30
Цитата: wandrien от ноября 11, 2020, 23:47
К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.
Вот сербский: http://www.srpskijezik.com/
Нужна регистрация (бесплатная). Выбирайте словарь Речник српскога jезика (это огромный 15-томный толковый словарь с кучей примеров).

Вот хорватский: http://hjp.znanje.hr/
Кроме толкований и примеров, показывает словоформы и этимологию.
Автор Rómendil
 - ноября 12, 2020, 14:21
Сильно разные языки хорошо изучаются вместе, если есть достаточно времени и мотивации. Нет времени или мотивации на какой-то один — он будет отставать.

С близкими языками посложнее, но если изучать их как лингвист — вполне может сработать.
Автор Terskon
 - ноября 12, 2020, 13:50
Ну с одним словарём язык особо не поучишь
Автор ta‍criqt
 - ноября 11, 2020, 23:53
ЦитироватьМатериалов действительно не много. К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.
— ну как, знаю немало советских словарей с интонациями и один хороший учебник по штокавщине. А по словенскому — только новый разговорник с граммматериалом, да и то там не всё. (Не считаем научных описаний и ти пи).
Автор wandrien
 - ноября 11, 2020, 23:49
Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:43
Ну путались между ними?
Я бы это назвал не "путаница", а скорее нежелание мозга тратить ресурсы на то чтобы "снова учить что-то похожее на только что изученное". В результате материал усваиваются хуже.
Автор wandrien
 - ноября 11, 2020, 23:47
Цитата: ta‍criqt от ноября 11, 2020, 23:44
учитывая малое количество хороших учебных материалов
Материалов действительно не много. К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.
Автор ta‍criqt
 - ноября 11, 2020, 23:44
ЦитироватьНормально получилось учить только словенский.
— учитывая малое количество хороших учебных материалов (да и по штокавскому тоже) — неплохо. Это не итальянский-испанский-португальский одновременно учить.
Автор Terskon
 - ноября 11, 2020, 23:43
Цитата: wandrien от ноября 11, 2020, 23:41
Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:39
Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?
Словенский, сербский, болгарский.
Нормально получилось учить только словенский. Сербский понимаю пассивно, грамматику по большей части не помню.

Ну путались между ними?
Автор wandrien
 - ноября 11, 2020, 23:41
Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:39
Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?
Словенский, сербский, болгарский.
Нормально получилось учить только словенский. Сербский понимаю пассивно, грамматику по большей части не помню.

Автор Terskon
 - ноября 11, 2020, 23:39
Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?