Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Структура языков => Тема начата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34

Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34
Давно заметил, что изучение английского у меня идёт очень тяжело. Тяготит жёсткая система построения предложения, а так язык не самый сложный. Хотелось бы узнать, есть ли языки похожие на русский? Чтобы тоже была свобода выражения и построения. Может не совсем ясно и корректно выражаюсь, за что заранее прошу простить.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: winter cat от сентября 14, 2014, 10:35
Да полным полно. Уральские, алтайские, кавказские, индейские и тд.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Python от сентября 14, 2014, 11:07
Русский — не единственный славянский. Большинство славянских флективны и имеют свободный порядок слов в предложении.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Awwal12 от сентября 14, 2014, 11:28
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34
Давно заметил, что изучение английского у меня идёт очень тяжело. Тяготит жёсткая система построения предложения, а так язык не самый сложный.
Английский сложен в первую очередь диким количеством лексики, включая тонны составных глагольных фраз с логически невыводимым смыслом (всякие "to pay off", "to put up" и пр., которые, по совести, тоже следует рассматривать как отдельные слова).

А условно-свободный порядок слов есть в очень многих языках. Правда, мировых языков среди них значительно меньше.
Цитата: winter cat от сентября 14, 2014, 10:35
Да полным полно. Уральские, алтайские, кавказские, индейские и тд.
Алтайские при в общем-то свободном порядке (иногда служащем для эмфазы, как в русском) довольно настойчиво пихают в конец предикат. Русский, конечно, является одним из языков с наиболее гибким порядком слов, наряду с большинством славянских.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 14, 2014, 11:29
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34
Тяготит жёсткая система построения предложения, а так язык не самый сложный.
Чем же она вас так тяготит? По-моему, это далеко не самая трудная вещь при изучении языков. Оттренировать можно за один час.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Awwal12 от сентября 14, 2014, 11:35
P.S.: Есть еще одна вещь, которая меня до сих пор добивает в английском: это трехчленная система артиклей (определенный/неопределенный/отсутствующий).
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2014, 11:54
Цитата: Awwal12 от сентября 14, 2014, 11:35
P.S.: Есть еще одна вещь, которая меня до сих пор добивает в английском: это трехчленная система артиклей (определенный/неопределенный/отсутствующий).

А в др. языках, типа, не добивает? ;D
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Alexandra A от сентября 14, 2014, 11:58
Цитата: Awwal12 от сентября 14, 2014, 11:28
Цитата: winter cat от сентября 14, 2014, 10:35Да полным полно. Уральские, алтайские, кавказские, индейские и тд.
Алтайские при в общем-то свободном порядке (иногда служащем для эмфазы, как в русском) довольно настойчиво пихают в конец предикат. Русский, конечно, является одним из языков с наиболее гибким порядком слов, наряду с большинством славянских.
А разве твёрдый порядок слов в английском и немецком языках - не относится исключительно к месту глагола и существительного? Разве остальные члены предложения нельзя ставить вполне свободно?

1.английский: подлежащее сразу перед сказуемым, сказуемое сразу после подлежащего - остальные члены предложения где угодно, хоть впереди хоть сзади группы подлежащее+сказуемое.
2.немецкий: сказуемое на втором месте - остальные члены предложения где угодно, хоть впереди хоть сзади сказуемого.
3.турецкий: подлежащее желательно вначале, сказуемое обязательно в конце - остальные члены предложения где угодно, между подлежащим и сказуемым.

Разве порядок слов в английском более строгий чем в турецком? Разве порядок слов в турецком более свободный чем в английском?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Alexandra A от сентября 14, 2014, 11:59
P.S. И да, в оскском и латинском сказуемое обычно ставится в конце, как правило в конце. Так что в языках Италии тоже порядок слов не такой уж свободный...
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Georgos Therapon от сентября 14, 2014, 12:01
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34
Давно заметил, что изучение английского у меня идёт очень тяжело. Тяготит жёсткая система построения предложения, а так язык не самый сложный. Хотелось бы узнать, есть ли языки похожие на русский? Чтобы тоже была свобода выражения и построения. Может не совсем ясно и корректно выражаюсь, за что заранее прошу простить.
Да бросьте Вы этот английский! Латынь лучше учите, ведь она гораздо проще и интересней! К тому же по синтаксическому строю очень похожа на русский, а в еще большей степени – на древнерусский. И с фонетикой там нет никаких проблем, в отличие от английского. Книг на ней интереснейших сейчас – море, и все бесплатные, свободно скачиваются. Зная латынь, можно поднять свое образование до средневекового уровня!
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
«Свободный порядок слов» в русском — это миф. В русском не свободный порядок, а грамматика выражается морфологией в отличие от аналитических языков, где она выражается синтаксисом. А синтаксис в русском в любом случае строго определённый. Как раз «свободный», случайный и хаотичный синтаксис в русском — первый признак иностранца, плохо владеющего русским. В русском слова просто так не соединяются в кучу, на это есть сложные и многочисленные правила плюс устоявшиеся речевые шаблоны.

Языков, где грамматика выражается морфологией, — тысячи, однако их синтаксис придётся всё равно учить.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Валер от сентября 14, 2014, 12:16
Цитата: Georgos Therapon от сентября 14, 2014, 12:01
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 09:34
Давно заметил, что изучение английского у меня идёт очень тяжело. Тяготит жёсткая система построения предложения, а так язык не самый сложный. Хотелось бы узнать, есть ли языки похожие на русский? Чтобы тоже была свобода выражения и построения. Может не совсем ясно и корректно выражаюсь, за что заранее прошу простить.
Да бросьте Вы этот английский! Латынь лучше учите, ведь она гораздо проще и интересней! К тому же по синтаксическому строю очень похожа на русский, а в еще большей степени – на древнерусский. И с фонетикой там нет никаких проблем, в отличие от английского. Книг на ней интереснейших сейчас – море, и все бесплатные, свободно скачиваются. Зная латынь, можно поднять свое образование до средневекового уровня!
Английский конечно можно бросить, а выучить хоть... Автор не указал главного - зачем или почему он ищет выучить язык. Не, если грамматика - основной критерий..
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:18
Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
«Свободный порядок слов» в русском — это миф.
+1

Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
В русском слова просто так не соединяются в кучу, на это есть сложные и многочисленные правила плюс устоявшиеся речевые шаблоны.
Мало того, эти правила гораздо труднее формализовать и, соответственно, научиться применять интуитивно. Для этого нужно гораздо больше часов (лет) постоянного языкового input'а, чем в случае с простыми правилами языков с жестким порядком слов.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:23
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2014, 11:58
Разве остальные члены предложения нельзя ставить вполне свободно?
Конечно, нет.

Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2014, 11:58
немецкий: сказуемое на втором месте - остальные члены предложения где угодно
Это не так. И в английском это, конечно же, тоже не так. Тоже это в русском и не так.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: amamatini от сентября 14, 2014, 12:24
Цитата: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:18
Мало того, эти правила гораздо труднее формализовать и, соответственно, научиться применять интуитивно. Для этого нужно гораздо больше часов (лет) постоянного языкового input'а, чем в случае с простыми правилами языков с жестким порядком слов.
Согласен. Даже для меня (к своёму стыду) формальные тонкости русского синтаксиса — этакий «русский языковой матан». Понять можно, но сложно. А чтобы употреблять правильно, так вообще нужны тупо опыт и практика. Русские фонетика и грамматика («языковая алгебра») намного яснее и прозрачнее. Хотя и там не без проблем, конечно.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Georgos Therapon от сентября 14, 2014, 12:25
Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
грамматика выражается морфологией в отличие от аналитических языков, где она
выражается синтаксисом.

Непонятно. Я знаю, что грамматика состоит из двух составных частей: морфологии и синтаксиса.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:35
Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:24
формальные тонкости русского синтаксиса — этакий «русский языковой матан». Понять можно, но сложно. А чтобы употреблять правильно, так вообще нужны тупо опыт и практика.
(Не про вас, а вообще:) Подтверждением этому являются многочисленые опусы носителей русского языка с корявым порядком слов. От всяких офисных писулек до выступлений перед публикой и (самое печальное) поделий пиреводчегов художественной литературы.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: amamatini от сентября 14, 2014, 12:35
Цитата: Georgos Therapon от сентября 14, 2014, 12:25
Непонятно. Я знаю, что грамматика состоит из двух составных частей: морфологии и синтаксиса.
Почитайте о типологии языков (то, о чём я сказал выше, — это грубо «синтетизм vs аналитизм»).
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 14, 2014, 12:44
Цитата: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:18
Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
«Свободный порядок слов» в русском — это миф.
+1

Цитата: amamatini от сентября 14, 2014, 12:07
В русском слова просто так не соединяются в кучу, на это есть сложные и многочисленные правила плюс устоявшиеся речевые шаблоны.
Мало того, эти правила гораздо труднее формализовать и, соответственно, научиться применять интуитивно. Для этого нужно гораздо больше часов (лет) постоянного языкового input'а, чем в случае с простыми правилами языков с жестким порядком слов.
Да. +
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 14, 2014, 12:46
Цитата: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:23
Тоже это в русском и не так.
:)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: amamatini от сентября 14, 2014, 12:49
Цитата: Elischua от сентября 14, 2014, 12:46
Цитата: ginkgo от сентября 14, 2014, 12:23
Тоже это в русском и не так.
:)
Вот вам и пример «свободного порядка». :)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Alexandra A от сентября 14, 2014, 12:53
Тем не менее, вопрос:

насколько порядок слов турецкого языка более свободный чем порядок слов английского языка?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Marius от сентября 14, 2014, 13:14
Из знакомых мне - латынь.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 14:08
Всем спасибо за ответы!) Теперь понятно, что следует уточнить. Во-первых, цель. Да, надо было сразу сказать. Целей несколько. Основная: при путешествии по другим странам или общении с носителями другого языка не ощущать на себе ограничений языковых, получать полную гамму ощущений от контакта. Также хочется познать что-то новое. Принципиально новое! При этом аспекте лучше учить не английский, а другой язык. Какой именно? Желательно мировой, выше было написано, что не так много мировых языковых сродни русскому, и я хотел бы узнать пару-другую, чтобы иметь перспективу и представление, выбор. Немаловажно, что многие произведения музыки, кино, литературы лучше воспринимать на оригинальном языке. Теперь, прочитав воодушевляющие комментарии, хотелось бы почитать советы по изучению английского, но это уже я обращусь в другую ветку форума.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Валер от сентября 14, 2014, 14:14
Испанский, но тем не менее регионален. По европам - немецкий ещё. Французский уже не торт, да и понравится вряд ли.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 14, 2014, 14:31
Цитата: Валер от сентября 14, 2014, 14:14
Испанский, но тем не менее регионален. По европам - немецкий ещё. Французский уже не торт, да и понравится вряд ли.
Это бестактно.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 14, 2014, 14:33
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 14:08
Всем спасибо за ответы!) Теперь понятно, что следует уточнить. Во-первых, цель. Да, надо было сразу сказать. Целей несколько. Основная: при путешествии по другим странам или общении с носителями другого языка не ощущать на себе ограничений языковых, получать полную гамму ощущений от контакта. Также хочется познать что-то новое. Принципиально новое! При этом аспекте лучше учить не английский, а другой язык. Какой именно? Желательно мировой, выше было написано, что не так много мировых языковых сродни русскому, и я хотел бы узнать пару-другую, чтобы иметь перспективу и представление, выбор. Немаловажно, что многие произведения музыки, кино, литературы лучше воспринимать на оригинальном языке. Теперь, прочитав воодушевляющие комментарии, хотелось бы почитать советы по изучению английского, но это уже я обращусь в другую ветку форума.
Давно я не вспоминал Пушкинову «Сказку о рыбаке и рыбке».

В добрый путь, Золотой Роже!
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: amamatini от сентября 14, 2014, 14:48
Если отбросить английский, то единого мирового нет. Тем не менее есть 20-30 региональных или крупных языков. Из тех, у которых уклон в синтетический строй («как русский»), вспоминаются разве что арабский, японский, корейский, турецкий, суахили. Романские, германские, индийские, персидский, китайский — у них у всех уклон в аналитизм.
Может, вам эсперанто выучить?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: zwh от сентября 14, 2014, 15:02
Если основной критерий "поездить по странам", то, конечно, английский (или испанский, если интересует Латинская Америка). Если же основной критерий -- чтоб попохожее на русский, то белорусский и украинский ;)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 14, 2014, 16:52
Цитата: Elischua от сентября 14, 2014, 14:33
В добрый путь, Золотой Роже!
(Прочитал как французское имя Роже́.)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Vertaler от сентября 14, 2014, 22:00
Цитата: ZolotoiRog от сентября 14, 2014, 14:08
Всем спасибо за ответы!) Теперь понятно, что следует уточнить. Во-первых, цель. Да, надо было сразу сказать. Целей несколько. Основная: при путешествии по другим странам или общении с носителями другого языка не ощущать на себе ограничений языковых, получать полную гамму ощущений от контакта.
Во время своего путешествия по Европе наиболее свободно в языковом плане я себя чувствовал в Польше. При том что почти не учил польский целенаправленно.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 14, 2014, 22:16
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2014, 12:53
Тем не менее, вопрос:

насколько порядок слов турецкого языка более свободный чем порядок слов английского языка?
Турецкий порядок слов примерно настолько же свободный, как русский. За одним маленьким исключением: негенитивное определение обязательно стоит перед определяемым (хотя генитивное может стоять и после). Ну и то, какие изменения смысловых акцентуаций происходят при перемене мест слов в предложении, от русского сильно отличаются. Однако никакого правила "сказуемое обязательно в конце предложения" в турецком вообще нет! Хотя тексты, где сказуемое всегда в конце, действительно существуют и даже весьма распространены. Это у турок канцелярит такой. :green:
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2014, 22:33
Цитата: Devorator linguarum от сентября 14, 2014, 22:16
Хотя тексты, где сказуемое всегда в конце, действительно существуют и даже весьма распространены. Это у турок канцелярит такой. :green:

Персидское влияние?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 13:00
Подпишусь  :)
Эллины тоже норовят глагол в конец поставить, при свободном порядке слов. (Сужу, в основном, по учебным текстам.)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: zwh от сентября 15, 2014, 14:19
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 13:00
Подпишусь  :)
Эллины тоже норовят глагол в конец поставить, при свободном порядке слов. (Сужу, в основном, по учебным текстам.)
Ну так-то у японцев глагол тоже в конце предложения.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 14:23
Цитата: zwh от сентября 15, 2014, 14:19
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 13:00
Подпишусь  :)
Эллины тоже норовят глагол в конец поставить, при свободном порядке слов. (Сужу, в основном, по учебным текстам.)
Ну так-то у японцев глагол тоже в конце предложения.
Всегда, обычно или в чéм-то (стилем?) маркированных предложениях?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 14:46
Щас неправильно употреблю лингвистические термины, все будут надо мной глумиться.

Например: Бог есть любовь. - Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν.
Если как на духу Марьиванне в 8 классе, то составное именное сказуемое. 
В русском есть обычно предшествует, а у эллинов - замыкает.

ЗЫ. Лениво подумалось что-то о префиксной и постфиксной нотации для записи логических и алгебраических высказываний, но, похоже, это не в кассу.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 16:23
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 14:46
Щас неправильно употреблю лингвистические термины, все будут надо мной глумиться.

Например: Бог есть любовь. - Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν.
Если как на духу Марьиванне в 8 классе, то составное именное сказуемое. 
В русском есть обычно предшествует, а у эллинов - замыкает.
В русском обычно отсутствует (в таких случаях). А в древнерусском, там будучи, мог стать как перед именной частью, так и за ней, т.е. и так, и так. Вопрос, постоянно ли упомянутое положение в греческом (а также японском)? Или оно что-то маркирует (стиль?)?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Wellenbrecher от сентября 15, 2014, 16:36
Египетский диалект арабского по порядку слов очень похож на разговорный русский.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 15, 2014, 17:01
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2014, 22:33
Цитата: Devorator linguarum от сентября 14, 2014, 22:16
Хотя тексты, где сказуемое всегда в конце, действительно существуют и даже весьма распространены. Это у турок канцелярит такой. :green:

Персидское влияние?
Зачем? Во всех алтайских так, кроме совсем уж маргинальных. И в половине уральских. И в тибето-бирманских, и в дравидских. По исследованиям типолухов, самый распространенный тип словопорядка же. Плюс еще в Евразии и слитный ареал по типу шпрахбунда. Персы и прочие индусы тоже туда присоседились.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: bvs от сентября 15, 2014, 17:04
В разговорном русском тоже SOV чаще, чем SVO.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Валер от сентября 15, 2014, 17:07
Цитата: bvs от сентября 15, 2014, 17:04
В разговорном русском тоже SOV чаще, чем SVO.
А откуда эти данные?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Драгана от сентября 15, 2014, 17:46
Другие славянские языке по структуре сходны с русским. Но разве порядок слов в предложении - это что-то настолько сложное в английском языке? На мой взгляд, сложности в нем совсем другие. А вот порядок слов запомнить совсем нетрудно.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Драгана от сентября 15, 2014, 17:51
Цитата: bvs от сентября 15, 2014, 17:04
В разговорном русском тоже SOV чаще, чем SVO.
А это еще может зависеть в  разговорном языке от того, полное или неполное предложение. Например, Я иду домой (Я домой иду - звучит как-то неестественно) - но Иду домой или Домой иду как совершенно равнозначные конструкции. Я сижу на занятиях в институте - но На занятиях в институте сижу или Сижу на занятиях в институте, равноценно. У меня такое впечатление.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 15, 2014, 18:10
Цитата: Драгана от сентября 15, 2014, 17:51
это еще может зависеть в  разговорном языке от того, полное или неполное предложение. Например, Я иду домой (Я домой иду - звучит как-то неестественно) - но Иду домой или Домой иду как совершенно равнозначные конструкции. Я сижу на занятиях в институте - но На занятиях в институте сижу или Сижу на занятиях в институте, равноценно. У меня такое впечатление.
Але, привет, я тут на работе сижу, отчет заканчиваю. Ты хлеб купишь?

Ну че, как? Ты вчера с шефом говорил? А то он меня такой вызывает и  <...>

Але, ты где? - Я домой иду. Через час буду. - Так ты пешком, что ли, идешь, я не понял? - Да, прогуляться решил.

и т.д.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Georgos Therapon от сентября 15, 2014, 18:10
Цитата: Драгана от сентября 15, 2014, 17:51
Я домой иду - звучит как-то неестественно

Нормально звучит, но с усилением смысловой интонации.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Валер от сентября 15, 2014, 18:15
Цитата: Georgos Therapon от сентября 15, 2014, 18:10
Цитата: Драгана от сентября 15, 2014, 17:51
Я домой иду - звучит как-то неестественно

Нормально звучит, но с усилением смысловой интонации.
Ну да, всё ж от оттенков смысла.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Солохин от сентября 15, 2014, 18:54
ЦитироватьХотелось бы узнать, есть ли языки похожие на русский? Чтобы тоже была свобода выражения и построения.
Эсперанто может подойти.
Народу на нем говорит немного - это минус.
НО есть и плюсы.
Практически в любой стране можно найти человека, который пригласит в гости.
Выучить легко.
Говорить легко, свобода в общении появляется в десять раз быстрее, чем на любом другом языке (кроме близкородственого, типа русский-белорусский).
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Лом d10 от сентября 15, 2014, 19:21
Offtop
тут силы сгущение я чувствую. занять сторону верную хочу. решение правильное принимать пошёл.
(http://www.liveinternet.ru/images/brandnewsmilies/snoozer_05.gif)
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 19:32
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 16:23
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 14:46
Щас неправильно употреблю лингвистические термины, все будут надо мной глумиться.

Например: Бог есть любовь. - Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν.
Если как на духу Марьиванне в 8 классе, то составное именное сказуемое. 
В русском есть обычно предшествует, а у эллинов - замыкает.
В русском обычно отсутствует (в таких случаях). А в древнерусском, там будучи, мог стать как перед именной частью, так и за ней, т.е. и так, и так. Вопрос, постоянно ли упомянутое положение в греческом (а также японском)? Или оно что-то маркирует (стиль?)?
Про древнерусский не скажу, что там было более естественно, но для СРЯ более естественно "X был Y", хотя любая инверсия допустима.
У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак.

Как раз такого типа греческих фраз ("X есть Y") много видела, и не из учебных текстов, везде глагол "быть" в соответствующей  форме замыкал, я специально примечала, т.к. меня это интересует. Какой на самом деле порядок слов в аттическом, при декларируемой флективности.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Elischua от сентября 15, 2014, 20:21
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 19:32
Цитата: Elischua от сентября 15, 2014, 16:23
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 14:46
Щас неправильно употреблю лингвистические термины, все будут надо мной глумиться.

Например: Бог есть любовь. - Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν.
Если как на духу Марьиванне в 8 классе, то составное именное сказуемое. 
В русском есть обычно предшествует, а у эллинов - замыкает.
В русском обычно отсутствует (в таких случаях). А в древнерусском, там будучи, мог стать как перед именной частью, так и за ней, т.е. и так, и так. Вопрос, постоянно ли упомянутое положение в греческом (а также японском)? Или оно что-то маркирует (стиль?)?
Про древнерусский не скажу, что там было более естественно, но для СРЯ более естественно "X был Y", хотя любая инверсия допустима.
У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак.

Как раз такого типа греческих фраз ("X есть Y") много видела, и не из учебных текстов, везде глагол "быть" в соответствующей  форме замыкал, я специально примечала, т.к. меня это интересует. Какой на самом деле порядок слов в аттическом, при декларируемой флективности.
Светлана, вообще-то, исходя из Вашего примера на греческом, я имел в виду ситуацию со связкой во времени настоящем, а не прошедшем.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 20:43
А разве в русском структура составного именного сказуемого меняется со временем? Сказала, и самой смешно ;D
Например, в учебнике древнегреческого языка Соболевского на каждом шагу определения типа "проклитики суть (список слов)". 

В греческом я ещё всех времён не знаю, но в прошедшем времени "был" или "были" тоже ставят в конец, если не используют субстантивированный инфинитивный оборот. 
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: SIVERION от сентября 15, 2014, 21:14
У меня в украинском тоже привычка глаголы в конец предложения ставить и в русском также
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2014, 21:19
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2014, 11:54
Цитата: Awwal12 от сентября 14, 2014, 11:35
P.S.: Есть еще одна вещь, которая меня до сих пор добивает в английском: это трехчленная система артиклей (определенный/неопределенный/отсутствующий).
А в др. языках, типа, не добивает? ;D
В немецком всё как-то казалось не так сурово. Вообще если есть язык с такой системой, которая реализована хотя бы сколь-нибудь последовательно, то будет ок.
А так, в большей части языков есть только определенный артикль/суффикс (итого на выходе более-менее вменяемая двухчленная система).
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2014, 21:43
Цитата: ginkgo от сентября 15, 2014, 18:10
Але, привет, я тут на работе сижу, отчет заканчиваю. Ты хлеб купишь?

Ну че, как? Ты вчера с шефом говорил? А то он меня такой вызывает и  <...>

Але, ты где? - Я домой иду. Через час буду. - Так ты пешком, что ли, идешь, я не понял? - Да, прогуляться решил.

и т.д.
Интересно, откуда взялось такое мнение (читал в учебниках русского языка), что необычные порядки слов характерны именно для русской письменной речи?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: SIVERION от сентября 15, 2014, 21:55
Постоение предложений например "Ты любишь меня? Ты пойдешь на танцы? Ты купила сметану? Он сделал так как и нужно, Я опять стал вставать рано"  а вот как говорю я "Ты меня любишь? На танцы ты пойдешь? Ты сметану купила?  Он так как и нужно сделал, Я опять рано вставать стал"
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 21:57
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2014, 21:43
Цитата: ginkgo от сентября 15, 2014, 18:10
Але, привет, я тут на работе сижу, отчет заканчиваю. Ты хлеб купишь?

Ну че, как? Ты вчера с шефом говорил? А то он меня такой вызывает и  <...>

Але, ты где? - Я домой иду. Через час буду. - Так ты пешком, что ли, идешь, я не понял? - Да, прогуляться решил.

и т.д.
Интересно, откуда взялось такое мнение (читал в учебниках русского языка), что необычные порядки слов характерны именно для русской письменной речи?
Такого не читала. Читала, что инверсия часто используется в поэтической речи.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:00
ЦитироватьТы любишь меня?
Даже трудно представить такой вопрос. Если не меня, то какая разница кого.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: MrBTTF от сентября 15, 2014, 22:14
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:00
ЦитироватьТы любишь меня?
Даже трудно представить такой вопрос. Если не меня, то какая разница кого.
Так тут ударение на любишь ставится.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: SIVERION от сентября 15, 2014, 22:20
Ну еще обороты Зачем ты сейчас пришла ко мне, подойди завтра, а я скажу Зачем ты сейчас ко мне пришла, завтра подойди
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: MrBTTF от сентября 15, 2014, 22:23
Главное - ударение поставить, а так - порядок слов может быть любóй в русском
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Nadrig от сентября 15, 2014, 22:37
Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 21:55
Ты меня любишь? На танцы ты пойдешь? Ты сметану купила?
Вопросительное предложение строится нехарактерным для языка способом — очень распространённая в мире штука.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:50
Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 22:20
Ну еще обороты Зачем ты сейчас пришла ко мне, подойди завтра, а я скажу Зачем ты сейчас ко мне пришла, завтра подойди
Підманула, підвела  ;D сказуемое тоже в конце.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: SIVERION от сентября 15, 2014, 22:54
Ну наверно на русский Украины сказывается и влияние украинского языка для которого характерно ставить глаголы в конце предложения при распросах так сказать, Ти в хатi прибрала? Ти дитину нагодувала? Ти їсти зварила? Ти захворіла, ти мене кохаєш? Ти мене навмисно образаєш? Це ти співаєш? Горілку п'єш? -такой порядок слов с гкаголами на конце очень характерен для украинского в нашей местности
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:55
Цитата: MrBTTF от сентября 15, 2014, 22:14
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:00
ЦитироватьТы любишь меня?
Даже трудно представить такой вопрос. Если не меня, то какая разница кого.
Так тут ударение на любишь ставится.
Это понятно. Но звучит как калька с английского :down: Do you love me?
По-русски: (ты меня)Любишь?
Хотя, я уже сочиняю ;D
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: bvs от сентября 15, 2014, 23:05
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 22:55
Но звучит как калька с английского :down: Do you love me?
Нора Галь в своей книге приводила пример неудачных буквальных переводов разговорной речи, когда дополнение ставят в конце фразы, тогда как в русском там обычно ставится глагол.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 15, 2014, 23:18
Кто о чём, а я опять об аттическом.
Христа ради - калька с греческого, т.к. там предлоги могут употребляться в постпозиции.
Из учебника Славятинской
ЦитироватьСочетаемость предлога и падежной формы регулировалась общим направлением развития значения у предлога (обозначение места – времени – абстрактных понятий), значением падежной формы и языковым узусом. Последний особенно значим для языков с некодифицированной нормой.
Предлоги ставятся перед именем, но в поэтическом языке могут занимать позицию после имени обычно с переносом ударения (ἀναστροφή): γαῖαν ἔπι «на землю»; предлоги ἕνεκα «ради»и  χάριν «благодаря» – постпозитивные (как правило).
В языках с некодифицированной нормой всё определяется языковым узусом. А узус может быть разный.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Ильич от сентября 16, 2014, 00:35
Цитата: _Swetlana от сентября 15, 2014, 19:32
У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак.
Как был ты дурак, так дураком и остался
Каким ты был, таким остался ...
Такие же естественные высказывания.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:47
Цитата: bvs от сентября 15, 2014, 23:05
Нора Галь в своей книге приводила пример неудачных буквальных переводов разговорной речи, когда дополнение ставят в конце фразы, тогда как в русском там обычно ставится глагол.
Это и сейчас сплошь и рядом в переводах. Деревянные диалоги с таким вот деревянным порядком слов в пьесах, например. Переводчики не чувствуют языка, что уж о простых пользователях говорить..
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:51
Цитата: SIVERION от сентября 15, 2014, 22:54
Ну наверно на русский Украины сказывается и влияние украинского языка для которого характерно ставить глаголы в конце предложения
Это характерно для русского вообще, выше же уже написали и примеры привели.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:53
Цитата: MrBTTF от сентября 15, 2014, 22:23
Главное - ударение поставить, а так - порядок слов может быть любóй в русском
Это заблуждение.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:57
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2014, 21:43
Цитата: ginkgo от сентября 15, 2014, 18:10
Але, привет, я тут на работе сижу, отчет заканчиваю. Ты хлеб купишь?

Ну че, как? Ты вчера с шефом говорил? А то он меня такой вызывает и  <...>

Але, ты где? - Я домой иду. Через час буду. - Так ты пешком, что ли, идешь, я не понял? - Да, прогуляться решил.

и т.д.
Интересно, откуда взялось такое мнение (читал в учебниках русского языка), что необычные порядки слов характерны именно для русской письменной речи?
Какое мнение? Не поняла. Что подразумевается под необычным порядком?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Тайльнемер от сентября 16, 2014, 03:24
Цитата: Nadrig от сентября 15, 2014, 22:37
Вопросительное предложение строится нехарактерным для языка способом — очень распространённая в мире штука.
Кажется, в данном случае вопросительность ни при чём.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от сентября 16, 2014, 06:23
Цитата: Тайльнемер от сентября 16, 2014, 03:24
Цитата: Nadrig от сентября 15, 2014, 22:37
Вопросительное предложение строится нехарактерным для языка способом — очень распространённая в мире штука.
Кажется, в данном случае вопросительность ни при чём.
+1
I love you, Do you love me? - Я тебя люблю, Ты меня любишь?
Но, если идти вслед за греческим и избавиться от личного местоимения, то тогда скажу Люблю тебя, а не наоборот. Узус у меня такой  ;D
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Маркоман от сентября 16, 2014, 07:41
Цитата: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:57
Какое мнение? Не поняла. Что подразумевается под необычным порядком?
SVO. И, вообще, что свободный порядок слов характерен именно для письменной речи. И что порядок тема-рема тоже именно в письменной речи наблюдается.
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Artiemij от июня 30, 2015, 06:51
Цитата: Маркоман от сентября 16, 2014, 07:41
Цитата: ginkgo от сентября 16, 2014, 00:57Какое мнение? Не поняла. Что подразумевается под необычным порядком?
SVO.
Не от подражания ли европейским языкам он там взялся?
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: _Swetlana от июня 30, 2015, 10:37
Offtop
Как приятно тему перечитать, после татарского.
С переводами на русский (с татарского) уже запуталась. То ли ставить глагол в конце, то ли дополнение. То ли по-русски это нормально звучит, то ли калькирую татарский, сама того не замечая. 
Я сюда ещё вернусь
Название: Есть ли языки, похожие по своей структуре на русский?
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 30, 2015, 10:42
Цитата: _Swetlana от сентября 16, 2014, 06:23
I love you, Do you love me? - Я тебя люблю, Ты меня любишь?
Но, если идти вслед за греческим и избавиться от личного местоимения, то тогда скажу Люблю тебя, а не наоборот. Узус у меня такой  ;D

Ваккернагель радуется.