Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор yusse
 - мая 18, 2012, 10:33
Сайт по древнеисландскому на русском:
http://norse.ulver.com/grammar/index.html#minitoc
Автор francisrossi
 - января 28, 2012, 17:15
Цитата: Квас от января 28, 2012, 11:25
Огромнейшее спасибо francisrossi за набег на уроки!
My pleasure! Не всегда доходят руки, но в целом стараюсь за ними следить.. ;)
Автор O
 - января 28, 2012, 11:38
Цитата: Квас от января 28, 2012, 11:19
Вы не подумайте, я насчёт старых времён пишу без всякой ностальгии. В наше время школьная программа, где учили бы только латыни, древнегреческому и математике, выглядела бы престранно. Плюс к тому в гимназическая методика имела девиз «если зайца много бить, его можно научить играть на барабане».

Я вообще стараюсь лишнего не думать.  :P

В царское время в гимназиях, афаик, изучался латинский, древнегреческий, церковнославянский, русский, французский и немецкий. Но доступ в гимназии был ограничен сословным цензом, и обучение было для большинства платным. В школьном возрасте, да и вообще при обязательном подходе к обучению, далеко не всем нравится учиться. Да и преподаватели не всегда бывают на высоте.

Сейчас же вот в этой гимназии: http://610.ru/ — церковнославянский не замечен, а вместо французского английский. При этом соотношение английского и немецкого неравное.

Offtop
В мыслях я сам иногда жалею, что у меня не было возможности изучать латынь и древнегреческий в школе, а также французский с немецким вместо этого скучнейшего английского. Но с другой стороны, если бы меня заставили ходить в такую школу, кто знает, чего бы я смог там добиться.  :green:
Автор Квас
 - января 28, 2012, 11:25
Огромнейшее спасибо francisrossi за набег на уроки!
Автор Квас
 - января 28, 2012, 11:19
Цитата: O от января 28, 2012, 00:57
Цитата: Квас от января 28, 2012, 00:50Мне же не сто лет. :) Можно сравнивать гимназические учебники и современные. По охвату материала и детальности современные значительно уступают.
А что вы хотите, если классические языки были основным предметом. Я когда-то попробовал пересчитать на наши уроки — у меня получилось десять уроков латыни в неделю! (Кажется, в средних классах одной из разновидностей гимназий.) Сейчас — один семестр, выучить полсотни крылатых фраз на зачёт, и все довольны.
Методы меняются, приоритеты меняются. Невозможно в наше время учить латынь более 30 ак. часов. Всё равно никто ничего не выучит.

+ много. Вы не подумайте, я насчёт старых времён пишу без всякой ностальгии. В наше время школьная программа, где учили бы только латыни, древнегреческому и математике, выглядела бы престранно. Плюс к тому в гимназическая методика имела девиз «если зайца много бить, его можно научить играть на барабане».

Цитата: O от января 28, 2012, 01:01
Qvase, а как ваши успехи с античным греческим?

Он в спячке. :) Я в ушедшем году прошёл половину Ассимиля — грубо говоря, по грамматике это склонение, настоящее время, будущее и аорист.
Автор O
 - января 28, 2012, 01:16
Цитата: Wulfila от января 28, 2012, 01:14
Цитата: Damaskin от
Вопрос в том, на каком языке больше полезных книжек написано :)
Offtop
кстати, да..
для курсовой составил список желаемой литературы,
из 30 текстов у 5 скандинавские авторы:
норвежец на немецком
из трёх датчан двое на немецком, один на английском
а швед, что характерно, на шведском..
так-то..

На шведов немцы меньше воздействовали.
Автор O
 - января 28, 2012, 01:15
Цитата: francisrossi от января 28, 2012, 01:09
В какой дообеденной советской газете Вы это прочитали?

Наверняка на Лингвофоруме.
Автор Wulfila
 - января 28, 2012, 01:14
Цитата: Damaskin от
Вопрос в том, на каком языке больше полезных книжек написано :)
Offtop
кстати, да..
для курсовой составил список желаемой литературы,
из 30 текстов у 5 скандинавские авторы:
норвежец на немецком
из трёх датчан двое на немецком, один на английском
а швед, что характерно, на шведском..
так-то..
Автор francisrossi
 - января 28, 2012, 01:09
Цитата: O от января 28, 2012, 00:59
Цитата: francisrossi от января 28, 2012, 00:58
Учите фарерский - он занимает промежуточное положение между датским, исландским и норвежским, нахватаетесь и того, и другого, и третьего :)

С учётом отсутствия межостровного взаимопонимания и использования исландского в качестве письменного, диалект какой деревни предлагаете?  :green:
В какой дообеденной советской газете Вы это прочитали? Взаимопонимание между островами 100%-ное ;)
Автор O
 - января 28, 2012, 01:01
Offtop
Qvase, а как ваши успехи с античным греческим?